Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Короче, молоток Его Величество. Действенную, надо сказать, политику проводит. Тратятся на это, конечно, бешеные суммы, но зато на территории Валлиона Тварей относительно немного, а крестьяне не боятся селиться даже на окраинах... м-да. Нам бы таких менеджеров на Землю. Может, тогда и Российская Империя бы не развалилась...
Вот такие примерно мысли бродили у меня в голове, когда мы неторопливо возвращались с кладбища. А еще я думала о том, что касательно рирзы никто из нас понятия не имел, какую ее часть надо предоставить старосте, чтобы получить свои кровные денежки. "Приложение"-то мне так и не удалось почитать, поэтому совершенно непонятно, что вырезать — зубы, когти, шкуру, отростки ее головные или вонючую присоску из пасти. Поэтому решили тащить всю, целиком, чтобы не получилось потом, что зазря рисковали. Так что теперь наша команда представляла собой весьма необычное (если не сказать — шокирующее) зрелище: непривычно притихший шейри безо всяких возражений тащил в зубах веревку, которой было обмотана мертвая Тварь, сама Тварь волочилась по дороге, пугая своим жутким видом всех окрестных воробьев. Я сидела в седле, скользя рассеянным взглядом по обочинам, а взбудораженные Тени, едва придя в себя, оживленно обсуждали случившееся.
"...да я понятия не имею, как это вышло!"...
Это, разумеется, Ас.
"...сам не думал, что так получится!"
"Ты ж ее едва не столкнул в Тень!" — это уже Гор. Странно, что так горячится — обычно он из них самый сдержанный и рассудительный. Чаще всего молчит, наблюдает, оценивает. Говорит мало, но всегда по делу.
"Вот именно! — поддержал брата Бер. Возбужденный и, как всегда, едва не приплясывающий на месте от нетерпения. — О чем ты думал?! Жить расхотелось?! Как раз тогда, когда мы снова научились это делать?!"
"Я никого не толкал, — недовольно отозвался Ас. — Гайдэ меня позвала".
"Чего?!"
"Как?!"
"Это когда?!"
Я, против обыкновения, не вмешивалась: с того момента, как мы снова разделились, я пребывала в таком же искреннем недоумении, как и мои кровные братья. И с таким же недоверием прислушивалась к себе, пытаясь понять, что с нами случилось и как вышло, что мы на целых полчаса стали одним целым. Причем, не каким-то там сверхсуществом, не монстром, не чудовищем, забывшим, кто оно есть и как его звали. Тени не поглотили меня, не задвинули куда-то в угол и сами индивидуальность не потеряли. Нет. Однако в это время мы начали думать, как одно целое, принимать решения, как один человек, с одинаковой легкостью оперировали доступными данными, воспоминаниями, ходили, говорили все вместе, больше не испытывая сомнений... в общем, стали чем-то совершенно непонятным. Новым. Чем-то, обладающим намного большими возможностями, чем каждый из нас поодиночке. Мы стали сильнее, это бесспорно. Быстрее. Мы делили одно тело на пятерых, не испытывая при этом никакого дискомфорта. Они словно бы растворились во мне, отдав на время лидирующие позиции, слились с моим разумом, открылись, дополнили своими знаниями. Но, вместе с тем, я отчетливо понимала, что я — это я, а они хорошо помнили, что являются лишь Тенями, но, несмотря ни на что, охотно принимали над собой другую доминанту. Правда, в тот момент они действительно по-настоящему дышали, слышали, видели. Не поодиночке, как в те дни, когда я разрешала занимать свое тело кому-то одному, а снова — все вместе. Один глоток воздуха на пятерых. Одно дуновение ветра. Выразительная гримаса при виде уляпанной донельзя кольчуги. Эмоция одна, а оттенков целых пять. Мысль четкая, но окрашенная в пять различных цветов. Мыслишь словно на пяти разных языках, смотришь на все стороны света одновременно. Слышишь все, что происходит даже под землей. И это было так дико, так непривычно, странно, но удивительно волнующе, что я и сейчас еще слышала отголоски чужих эмоций. А узнавать Теней могла теперь по одним лишь интонациям, будто образовавшаяся между нам связь так никуда и не делась.
"Я услышал Зов, — оправдывался Ас, когда братья дружно насели на него с обвинениями. — И меня потянуло вперед. Почему — не знаю, но Гайдэ (я почувствовал!) не возражала, иначе ничего бы не получилось".
"Ты мог ей навредить!"
"Не мог, — наконец, решила прекратить я этот бесполезный спор. — Хватит ссориться. Про Зов ничего сказать вам не могу — словами я действительно никого не звала. Но возражать точно не собиралась и считаю, что так даже лучше. Хотя сама не поняла, что же именно произошло".
"Ты приняла нас в себя, — тут же остыл Бер и немедленно потянулся ко мне. Странное такое ощущение: как будто изнутри тебе протягивают руку и осторожно прижимают ладонь к груди. — И мы тебя приняли, Гайдэ. Наши разумы были едины, и за это время ты успела подарить нам целый месяц жизни. Понимаешь? ВСЕМ четверым!"
Я пожала плечами.
"Это ж хорошо".
"Хорошо-то хорошо, — буркнул Гор, тоже подходя ближе и касаясь моего плеча. — Но мы могли тебе навредить".
"Нет, — против воли улыбнулась я. — Не могли: вам заклятие не дает".
"А если бы ты опять упала в Тень?!"
"То вы бы меня снова вытащили".
"Гайдэ, это не шутки!" — сердито отозвался Ван, сверкнув из глубины моего разума ослепительно синими глазами.
"А я не шучу, — хмыкнула я. — Ребята, с каких это пор вы научились паниковать? Ничего же не случилось. Вы живы, я тоже... сил у вас прибавилось, причем, безо всяких там Тварей... чего вам еще надо?"
Тени слаженно вздохнули.
"Сами не понимаем. Твои мысли так нас взбаламутили, что мы не знаем, как быть: слишком давно не испытывали столько эмоций разом".
"Ничего, какие ваши годы? Привыкнете".
"Да? — с нескрываемым подозрением уточнил Бер. — Это ты к чему сейчас сказала?"
"А ты не понял, глупенький? Я ведь на самом деле — ужасно жадная и просто давно ищу предлог, чтобы больше не давать вам свое тело напрокат. А тут и думать не надо — все под моим контролем. Никто не носится голышом по кустам. Никто не царапает мне пятки об упавшие шишки. Никто не крутит сумасшедших сальто. И я могу больше не бояться, что кто-то из вас во время тренировок ненароком свернет мне шею. Аллилуйя. Теперь я смогу вас отменно "накормить", не рискуя при этом совершенно ничем! Правда, здорово?"
"Ты что... собираешься ЭТО повторить?!"
"Ага, — жизнерадостно кивнула я. — И не раз. Все лучше, чем знать, что моим телом безнаказанно пользуются сразу четыре взрослых мужика. Как считаете?"
И вот тогда они, наконец, все поняли. А поняв, неожиданно смутились и неловко потупились, запоздало сообразив, что и у меня могут быть свои женские комплексы. Не говоря уж о чисто женских проблемах, о которых им, как мужчинам, знать совершенно ни к чему.
"Мы согласны, — поспешил заверить меня Ас. — К тому же, это восполняет наши силы быстрее, чем когда ты пускаешь нас поодиночке".
Я только улыбнулась: конечно, быстрее. А вот когда мы в такой тесной компании еще одну Тварь прикончим... м-м-м... думаю, дело пойдет гораздо быстрее. И всего через пару-тройку лет я смогу наполнить их резервы если не до краев, то хотя бы наполовину. И смогу своими глазами увидеть, на что же способны Тени в полной силе.
Может, им тогда и Твари будут не нужны?
Уловив мою мысль, братья (говорю же, что связь осталась!) надолго задумались. Но потом все же согласились, что мысль здравая. Гораздо лучше, чем мое недавнее упрямство. Потому что в таком качестве, как этой ночью, толку от нас будет гораздо больше. А риска для меня, соответственно, меньше, ведь во время слияния все их навыки становятся моими. И умения, разумеется, тоже. А когда тело тренировано и готово к настоящим подвигам, когда больше кричать мне над ухом не надо, когда чутье много поживших и много повидавших воинов (хотя бы временно!) станет моим...
"Гайдэ, а ведь это выход, — задумчиво обронил прислушивающийся к разговору шейри. — Они сумеют помочь, но силы при этом тратить перестанут, потому что ты все равно останешься главной и будешь убивать Тварей своей собственной рукой. Ты станешь использовать только их память. Не силу. И значит, они ничего не потратят во время такой охоты".
"И предупредим тебя, если что-то почувствуем", — подтвердил Гор.
"Нет. Она сама это почувствует, — не согласился Ас. — И действительно будет в этом случае в безопасности — наши инстинкты выручат. Они подскажут телу, как поступить".
Я прикусила губу.
"Думаете, сработает?"
"Надо попробовать. Давай разберемся со старостой и сегодня же попытаемся это узнать. А если все получится... гм... пожалуй, ты станешь одним из лучших рейзеров в Валлионе. Потому что, имея одно тело, будешь владеть навыками сразу четырех человек. А мы... не подумай, что это хвастовство... но в свое время считались не самыми плохими воинами своего народа".
"Вы — лучшие, парни, — усмехнулась я, наклоняя голову. — Не знаю, как вышло, что вы стали Тенями, но все равно лучшие. И пусть меня только попробуют в этом переубедить".
К деревне мы подъезжали в приподнятом настроении, однако встречать нас, судя по всему, никто не собирался. Покосившиеся ворота были наглухо закрыты, возле них никто не караулил, на стук ни одна живая душа тоже не отозвалась, и только по громкому лаю кобелей можно было догадаться, что она обитаема.
Наконец, спустя двадцать минут после того, как псы подняли страшный лай, где-то за стеной хлопнула дверь. Лин раздраженно фыркнул, устав стоять, как бедный родственник, перед закрытыми воротами, но смолчал — видел, что я еще не готова спокойно сносить его возмущение. За эту ночь он вообще здорово изменился, будто серьезная угроза заставила его о чем-то задуматься, поэтому даже сейчас, томясь в ожидании, он не позволил себе ничего, кроме нетерпеливого постукивания копытом по камню.
— Кто там? — наконец, соизволили проснуться за воротами.
— Мы, — буркнула я, неприязненно покосившись на деревню. — Принимайте свою Тварь: готова.
— Господин охотник, это вы?!
Боже, сколько недоверия в голосе! Как будто никто не верил, что я вернусь!
— Да.
— Действительно, вы? — в голосе неожиданно проснулось подозрение.
Я нахмурилась.
— А если я рога вашему старосте поотшибаю, поверите?
Видимо, это была правильная тактика: за стеной сразу загремели ржавые цепи, и кто-то натужно запыхтел, с отчаянно громким скрипом вытаскивая из петель тяжелый засов. Торопился, бедняга, пыхтел от усердия, спеша освободить мне дорогу. Хотя, может, это просто надежда избавиться от козла-старосты на человека подействовала? Может, он посчитал, что мое предложение — это уже и обещание?
Я одарила бородатую физиономию "вратаря" внимательным взглядом, но незнакомый мужик, видимо, решил не рисковать — завидев меня, тут же поклонился в пояс. И с испуганным воплем шарахнулся прочь, когда Лин втащил за собой убитую рирзу.
— Святой Аллар!.. Айри светоносные...
— Зови старосту, — бросила я, прервав истово творящего охранные знаки мужика. — Скажи: пусть готовит деньги.
Тот поспешно закивал и, бросив открытые ворота на произвол судьбы, бегом кинулся вглубь деревни. Да так прытко и с таким энтузиазмом заколотил в ставни дома старосты, что когда мы приблизились, Стеван уже выскакивал из дверей. Босой, в одной только рубахе, из-под которой торчали кривые волосатые ноги, с зажатым в одной руке помятым сапогом, который он явно собирался надеть, но при виде нашей добычи просто выронил себе на пальцы.
— Ик... — только и сказал Стеван, когда Лин с отвращением выплюнул пропитавшуюся черной кровью веревку и швырнул десятиметровую змеюку ему на крыльцо. — Ик... ч-ч-то... ик... эт-то...?
— Это — рирза, — как можно суше сказала я, не слезая с седла. — Молодая, голодная и едва не начавшая откладывать яйца. За кладбищем мы нашли почти готовую кладку, которой не хватило для завершения всего трех дней работы и одной дополнительной жертвы.
Это была сущая правда: когда Лин сжигал дупло, внутри явно было что-то еще. Что-то плотное, едва заметно шевелящееся и сильно смахивающее на созревающий кокон. Ас говорил, что из одного такого яйца может народиться от одной до трех Тварей, которые способны войти в силу в течение пары-тройки месяцев. Так что на самом деле деревне крупно повезло, что мы проезжали мимо. А нам, соответственно, повезло еще крупнее, потому что только из-за кокона рирза не рискнула вылезти из дупла сразу, что и спасло наши драгоценные шкуры. Кроме того, она была привязана к нему неким подобием пуповины, поэтому долго медлила и не решалась ее разорвать. Из-за чего у меня появилось время прийти в себя, собраться и использовать это скромное преимущество. В противном случае, рирза бы славно поужинала, а через месяц деревня Горечи стала бы простым воспоминанием.
У старости, когда он оглядел громадную змеюку, нехорошо вытянулось лицо. Однако причину этого я поняла не сразу — сперва решила, что мужик просто сильно впечатлился. Однако потом он как-то разом собрался, встрепенулся. Понял, видимо, что больше ему ничто не грозит. А после этого посмотрел уже по-новому — дерзко, нагло и с вызовом вздернув подбородок.
— А вы уверены, господин, что это именно рирза?
Это что, шутка?! Или лысый хорек самым натуральным образом издевается?!
— А ты сам не видишь? — у меня нехорошо сузились глаза.
— Я ничего не понимаю в Тварях, — злорадно сообщил Стеван, как-то по-особенному сверкнув утонувшими под лохматой челкой глазками. — Я же не рейзер. Разбираться в вашем деле не обязан. Что написано в Договоре, то и отмечаю.
У меня сжались челюсти: нет, все-таки издевается.
— Хочешь сказать, ты не способен отличить простую тиксу от более серьезной Твари?
— Нет, господин мой.
— А в Законе и в Приложении к нему ничего по этому поводу не написано?
— Написано, господин, — с готовностью согласился староста, выпрямившись и резко прекратив заискивать. Даже подбоченился гордо, карикатурно выпятив тощую грудь и выставив вперед босую ступню. Император, блин, кривоногий. — Там описано, как выглядят основные виды Тварей, которых могут одолеть рейзеры. Но ни про какую рирзу не упомянуто!
Мать твою... да он же просто платить не хочет!
"Вот тварь, — с холодной яростью прорычал Лин. — Гайдэ, давай я его съем!"
"Не надо. Отравишься".
Я нахмурилась, не понимая причин столь явного нарывательства со стороны ушлого старосты, и недобро протянула:
— Правда?
— Да! — еще более нагло ухмыльнулся этот мерзавец, и во мне шелохнулось недоброе предчувствие. Стал бы он врать, если бы не был так уверен. И не нарывался бы так открыто, если бы не знал что-то, чего точно не знаю я. Но я ведь проверила! Каждое слово прочла!
— Дай сюда бумагу, — процедила я, уже видя, как по морде Стевана расползается гнусная улыбочка. А когда он не понял (бумаги на Во-Алларе еще не было), глухо рыкнула: — Договор неси! Живо!
— Конечно, конечно, — издевательски поклонился он и на пару минут исчез за дверью, но потом вернулся с двумя кусками пергамента и с еще одним поклоном протянул. — Вот, господин. Извольте ознакомиться. Это — ваш Договор, в котором все указано, как вы потребовали. А это — "Приложение", где тоже все... кхм... написано.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |