Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Химера (НФ). Общий файл


Опубликован:
21.06.2011 — 04.08.2013
Читателей:
3
Аннотация:
[28.08.2013].
Предыдущую версию можно искать тут.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гм, а у всех пистолетов глушители. Поиск цели... Выстрел. Прямо в голову попал. Оружие неторопливо выплевывает гильзу, и Харон, не дожидаясь перезарядки, отпускает его.

Осталось двое. Это уже успели поднять свои стволы, но им это не поможет, даже если зацепят. Химера — не человек, а пистолет — не винтовка.

Подскочив к первому, Харон без затей ломает ему шею пощечиной и швыряет труп во второго. Сбитому на землю грабителю он наступает на горло всем весом и после негромкого хруста сходит на пол.

Вот и все. Даже выстрелить ни разу не успели. Остается только добить выживших, обобрать тела и увести подергивающихся от перевозбуждения брата и сестер к поезду, благо, недалеко.

А все же какая нехорошая тенденция образовалась. Но богаче химеры стали, причем довольно сильно.

Харон ожидал подвоха, но когда они утром сошли в предприграничном городе с англоязычным названием Стоунпайк, то в выпуске криминальной хроники из миравилльских новостей было разве что зверское убийство сына члена сената вместе с его охраной. В общем, ничего, что имело бы отношение к химерам.

До границы Харон со всей компанией добрался часов за пять быстрого бега по полям и пролескам с перепрыгиванием через оградки. Цельные потратили бы не меньше двух суток. Собственно, и химеры не смогли бы долго поддерживать темп на голодный желудок, но они плотно позавтракали (каждому досталось по две печеных с яблоками утки), а в лесу им попался вкусный дикий кабанчик, которого добыла Амальтея. Его съели сырым.

Граница впечатляла. Точнее, впечатляли четырехметровый забор из часто поставленных бетонных столбов, обмотанных колючей проволокой и турели, направленные на территорию собственного государства. Канадцы поступили аналогичным образом, только у них турели стояли реже, не через каждые пятьсот метров, а через каждые семьсот.

Хотя тепловизорах химеры были бы как на ладони, Харон решил подождать до ночи.

— Отдыхаем час, — распорядился он. — Потом поищем место, где ограждение поближе, а ночью подкрадемся как можно ближе, чтобы без риска, и побежим к ограждению со всей доступной скоростью.

— А стрелять не начнут?

— Не должны, — вмешался Леандр. — Эффективная дистанция огня у них километр. На максимальной скорости мы это расстояние секунд за двадцать проскочим. Вряд ли операторы сейчас в боевой готовности, им как минимум секунд пятнадцать надо, чтобы систему разогреть, и еще секунд десять, чтобы приказ на открытие огня подтвердить. А ведь мы можем и ближе подобраться.

Собственно, к ночи они и подобрались ближе. На целых двести метров. Смешно, даже люди стометровку за десять секунд пробегают, значит, и двести метров осилят за двадцать. Правда, они не смогут без шеста перепрыгнуть четырехметровый забор.

А химеры — смогли.

До последнего Харон не очень верил, что все получится. Но — получилось. Их даже не пытались задержать канадские пограничники. Неужели не заметили? Или не поняли, что случилось? Проскочили-то химеры нейтральную полосу секунд за пять. Маловероятно, чтобы за границей неотрывно в тепловизор наблюдали, а обычный ПНВ — все же не то.

Но, как бы там ни было, теперь Харон, его брат и две сестры были свободны. Хотя бы на какое-то время.


* * *

9:07 (21:46 по неметрическому времени)

Взгляд со стороны

Тишину на складе помимо гудения автопогрузчиков нарушало только мычание аккуратно спеленатых служащих и охраны. Трудно поверить, но это было дело рук химер. Двух химер, если точно — Дины и Ксанфы. Хотя у них и имелось веское оправдание: охрана склада напала на них, едва они заехали в помещение. А ведь обе ничего не сделали, даже успели до закрытия. По пути, конечно, пришлось нарушить ПДД, но не так, чтобы очень. К тому же это только их дело, ну да еще полиции, но никак не охраны грузопочтового склада номер пять.

Девушек заставили понервничать, но противники явно не рассчитывали, что химеры смогут оказать сопротивление. Кто бы ни рассказал им о сенсоколлапсе, это знание оказалось бесполезным. Ксанфа, как и Дина, приняла ингибиторы, и цельные для нее просто не являлись противниками. Здоровой рукой она аккуратно направила голову первого в борт фургона, второго подбросила в воздух, впечатав в потолок, третий понял, что что-то идет не так, но затормозить, прежде чем химера заехала ему прикладом в солнечное сплетение, не успел. Предупредительный выстрел, погасивший лампу, успокоил оставшихся на ногах, дело было за малым — связать их. Им еще повезло, а то после сегодняшних событий сестры-химеры были на взводе и вполне могли устроить кровавую баню ради собственного выживания. А так Ксанфа только пронеслась по складу вихрем, обездвиживая всех, кто имел несчастье ей повстречаться. Трупов не было.

Бескровность захвата склада вряд ли помешала поднять тревогу. Есть же камеры наблюдения, а зачищать целое здание девушки и не думали, хотя бы потому, что Дина до сих пор не могла нормально ходить. Но их сейчас это меньше всего интересовало. Они просто заблокировали все входы и выходы, отрезав нужный зал от внешнего мира и подарив себе немного времени. Ворота Ксанфа и вовсе перекосила десятком злобных пинков, а потом автопогрузчиком с разгона добавила. Дина расстреляла камеры.

Грузы девушек давно хранились на одном пятачке. Всего-то и пришлось, что расчистить дорогу фургону от чужих контейнеров, а потом прицепить к своим грузовые парашюты. И к фургону тоже.

Работала Ксанфа. Хотя ее ранили уже дважды, и с точки зрения химер она была очень ослаблена, девушка все равно оставалась сильнее цельных. И, уж конечно, в разы быстрее. А Дина как раз передвигаться-то и не могла. Поэтому пачка масла и ветчина, найденные в холодильничке, целиком достались старшей из сестер, разве что пару бутербродов она чуть ли не насильно Дине скормила. Та ведь тоже не бездельничала, она обеспечивала перемещение.

Если Ксанфа работала физически, то Дина с относительным удобством разместилась в трофейном фургоне. Однако стекающий по ее лицу пот ясно показывал, что дела у нее не так радужны. Дина окружила себя различными приборами, часть из которых периодически верещала, мигая желтыми индикаторами, и тогда Дине приходилась срывать кожухи и лезть внутрь когда с тестерами и запасными платами, а когда и с отверткой. Особенно долго она провозилась с метровой раскладной антенной-тарелкой, только направленной не в небо, а в сторону "Пондуса".

Наконец, Ксанфа покончила с электростанцией — наверное, самым драгоценным грузом после собственно установки. Она приготовилась собрать авиетку, в которой вместе с сестрой и переместилась бы, как вдруг вдалеке послышался вой сирен и шелест винтов.

— О нет, — прошептала Дина. Она давно закончила настройку, но теперь она всё проверяла и перепроверяла. — Мы не успеваем. Ксанфа? Нужно питание для эмиттеров. Срочно.

— А авиетка?

— Нет времени. Нам придется рискнуть без нее. Реактор в "Пондусе" как раз выходит на рабочую мощность, так что уйти мы сможем через минуту. Но эмиттерам нужно питание, и не бытовая сеть, а трехфазная.

— А где же... — растерялась Ксанфа

— Допроси кого-нибудь.

Как ни странно, но первый же охранник, освобожденный от кляпа, был полон желания сотрудничать и доступно объяснил Ксанфе, где спрятан распределительный щиток. А кабель — кабели были в грузе у химер.

Через несколько минут воющие все громче сирены одна за одной замолкли. Снаружи послышался скрип шин и хлопанье дверей, но Ксанфа уже подвела силовое питание к приборам, которые по указке Дины разместила правильным квадратом вокруг машины на треногах полутораметровой высоты.

— А теперь сюда, быстро.

— Погоди Дина, думаю, я успею собрать ее.

(Грохнул стук в ворота. Те не поддались, и последовали резкие команды.)

— На это нет времени.

— Мы можем погибнуть без нее!

— Как и с ней. Но без нее мы не опоздаем.

Ксанфа замерла, взвешивая аргументы.

— Ты права. Запускай. А я сейчас их... — не закончила Ксанфа, отбегая к стенке.

— Ксанфа, служебные двери тут ни к черту. Не переоценивай себя!

— Ты только палец на кнопке держи, — и она рванула рычаг химической тревоги. По ушам ударил заполошный звон пополам с гудением, а Ксанфа скачком вернулась к Дине.

Программа ждала только решения пользователя — то есть сестре, и та поспешила нажать клавишу ввода.

— Ну вот и все, — счастливо улыбнулась Дина. — Есть накачка.

— Ага. Я так рада, — Ксанфа ткнулась носом в плечо Дины, а та потерлась лицом о ее волосы.

И вдруг тишину разорвал треск. Потом еще громче. Дина встрепенулась, а Ксанфа, подхватив карабин, пулей вылетела наружу.

— Ксанфа, стой!

В этот момент дверь не выдержала, плашмя упав на пол. В зал ворвалось десять нечетких теней, воющих сервомоторами бронированных экзоскелетов и сверкающих забралами шлемов-противогазов. Они двигались не очень медленно в отличие от простых цельных людей, но все же заметно уступали химерам. Однако их было слишком много для раненой Ксанфы.

Тем не менее, первые двое получили по сломанному вместе с рукой манипулятору. Одного из них Ксанфа тут же подхватила и закрылась им от огня его товарищей — если бортовой компьютер экзоскелета позволял быстро покинуть линию огня даже такого противника как химера, то отреагировать на неподобающую цель и прекратить стрельбу мог только пилот, а потому броня заискрилась от попаданий.

Именно в этот момент компьютер просигналил Дине о том, что нужная напряженность достигнута.

— Ксанфа!!! Сюда! Цепляйся за контейнер!!! — отчаянно крикнула девушка.

Ксанфа была метрах в двадцати от машины. Очень близко, и при этом всего в паре метров от зоны переноса. Но вместо того, чтобы развернуться и вцепиться в ближайший контейнер с парашютом, она перехватила свой импровизированный щит поудобнее, и бросилась на врагов, отвлекая их от фургона и установок.

А потом оглянулась, перехватив взгляд Дины, и качнула головой.

И та, не сводя с сестры наполнившиеся слезами глаза, нажала клавишу ввода в последний раз.

По изрядно опустевшему складу пронесся порыв ветра.


* * *

Интерлюдия

Новый Амстердам, Канада, 9 мая 218-го года н.э., 3:43 (9 мая 2010, 8:14)

— Ваши подчиненные показали себя некомпетентными идиотами. Это вполне однозначно характеризует вас, хотя прежде я был о вас иного мнения, — холодно констатировал полковник Вудхаус. (На самом деле он был взбешен, и хорошо знавший своего непосредственного начальника капитан Старк побледнел. Такое начало не предвещало ничего хорошего и могло кончиться даже веревкой.) — Боюсь, я ошибся. Вы провалили операцию. Вы знаете, сколько сил мы потратили на нее? Думаю, для вас это не секрет. Или нет?

— Не секрет, сэр. Но я бы хотел, если вы позволите...

— Оправдаться? Валяйте. Я послушаю. Люблю, знаете ли, добрую историю. Ах, доброй истории не получится? Ну что же вы так, дражайший. Вот скажите, кто у вас отвечал за непосредственное проведение операции?

— Лейтенант Дюпон, сэр.

— И?

— Э-э-э... Сэр?

— Почему у вас за проведение операции отвечал Дюпон, а не Воллес?

"Потому что второй полный придурок!" — подумал Старк, но вслух сказал:

— Лейтенант Дюпон отвечает за работу с криминальными группировками ССАФ. Силы капитана Воллеса предполагалось использовать на втором этапе.

— Вот как? Похвально, что вы не запираетесь. Значит, это с вашей подачи использовали этот сброд? — вкрадчиво осведомился полковник. — А вы хоть помните, какая изначальная цель перед вами стояла?

Вот казалось бы, разве это вина Старка, что специально отобранные исполнители выведены из строя диверсантами? А поди ж ты, отвечает все равно он.

— Да, сэр, помню. Однако смею заметить, что с вербовкой мы не преуспели. Да никто из химер вообще не предположил, что их вербуют! Они намеки совершенно игнорировали! А это был один из вариантов, разработанных седьмым отделом.

— Решил свой зад "семеркой" прикрыть? — недобро усмехнулся полковник, сменив тон на неформальный. — Так они тебе не приказывали ничего.

— Нет, сэр. Я просто посчитал этот вариант удачным в связи с известными вам обстоятельствами. Вы же знаете, мы потеряли целых два полноценных отряда.

— Это да... — погрустнел полковник. — Но почему у тебя захват уголовники проводили? Почему ты не взял хотя бы ребят Воллеса?!

— Но, сэр, мы же пока не воюем с ССАФ, а военная, по сути, операция на их территории — это скандал, сами понимаете, господин полковник. В парнях Воллеса я не был уверен, они чистые боевики, по этой причине и решил использовать местных.

— Да, скандала нет. Это ты молодец. Но вот операция сорвана. Ты мог усилить каждую банду дюжиной наших солдат. Чего стоило отобрать у них документы и вооружить их тамошним оружием? Уж этого добра в Федерации в избытке. А ты, подлец, решил чистеньким остаться. Думаешь, частичный успех тебя оправдывает? Ни хрена! Задание провалено, так и знай. Главная фигурантка не у нас! И что ты мне скажешь? Или лучше — что мне сказать генералу Вудлогу?

— Виноват, господин полковник, сэр. Нам просто... не повезло. Остальные группы сработали нормально. Мы их удачно зачистили, химеры у нас, вполне благодарные.

— Безусловно, — ядовито заметил полковник. — Везение — серьезный аргумент в планировании. Может, ты генералу сам так скажешь? А? А может, ты скажешь ему, что снял человека, который по сути и сорвал нам операцию, с одной группы и перенаправил его на другую? Приоритетную? Может, ты ему это скажешь?

Вот здесь Старк струхнул серьезно. Он и сам в курсе таких подробностей не был, зато сообразил, о каком человеке речь.

— Ты хоть осознаешь масштабы своего залета? — продолжал взбучку полковник. — Думаешь, они просто упустили ту же Дину? Эти уроды пытались химер уничтожить, а с ней и Ксанфой почти преуспели! Ты бы хоть задницей подумал, или у тебя и там единственная извилина склеилась? Пятеро химер получили раны. Имей мы дело с людьми, было бы четыре трупа и один коматозник. А в грозящем конфликте нам нужны способности и знания каждой химеры. Вы неприятно удивили меня, капитан Старк, — полковник вновь сменил тон. — Скажите, а не сочувствуете ли вы ССАФ? А?

Капитан сбледнул, но ответить ничего не успел. В дверь постучали.

— Кого еще там принесло... — тихо прорычал полковник. — Входите!

Дверь скрипнула, и в кабинет шагнул капитан Воллес, известный своей изворотливостью, исполнительностью, а порой даже глупостью, что было совсем уж недопустимо для капитана королевского разведывательного департамента. Зато у него имелось такое достоинство, по сравнению с которым все остальные просто меркли: он был абсолютно верен начальству.

— Разрешите доложить, господин полковник?

— Я занят, капитан. Что у вас?

— Последние новости по группе "Ромашка"...

— А, ну если так, то вы очень кстати. Докладывайте.

— Ксанфа у нас. Аэроплан с нею сядет через полтора часа.

— Ксанфа — это замечательно! Накладок не было?

— Объект задержала местная полиция. Один из членов "Ромашки" постарался.

123 ... 1213141516 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх