Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повесть о Ратиборе, или Зачарованная княжна (2)


Фандом:
Опубликован:
14.01.2010 — 28.12.2011
Аннотация:
Обновлено. Примерно половина второй книги ПРОДОЛЖЕНИЕ - В СВОЕ ВРЕМЯ - ПОСЛЕДУЕТ Участвует в проекте ТЛ: http://zhurnal.lib.ru/editors/p/putewoditelx/fihci.shtml,
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ратибор, намытый, румяный, в теплом халате Лады — халат был на него в самый раз, только что короток, потому что (повторюсь) Ратибор был щупленький — выглядел миловидной девушкой, младшей сестричкой Лады. И почему это я вчера его так испугался?

Ратибор отхлебнул шампанского и скривился.

Кисло ему, видите ли, показалось.

Салат "оливье" тоже не впечатлил нашего гостя, зато к блинам он припал, как жаждущий — к роднику.

— Очень я, — пояснил — по людской пище соскучил. Все больше яблочками да ягодками в пути питался. Как уж вовсе оголодаю, тогда, конечно, салфет разворачивать приходилось.

Поскольку первый голод был уже утолен, а остатки шампанского допиты, Жаб потребовал:

— Да покажь нам эту свою салфетку! Тебе не нравилось — а нам, может быть, понравится! Ты там что-то про напитки говорил? Шампанское, может?

— Не, — помотал головой Ратибор, — не такие напитки. Черные, как земля. Сладкие, правда, но невкусные. То ли дело квас!... Однако же, — он огляделся, — а где котомка моя? Вчера я ее сюда на стол поклал...

— Не "поклал", а "положил", — встрял Рыб. Бедняга, ему салата "оливье" не полагалось, разве что шампанского капнули в воду — прикидываете, какой концентрации получился коктейль? Так хоть поговорить, если поесть и выпить по-человечески у него не получалось!

И Рыб пустился в долгие рассуждения по поводу глаголов "класть" и "положить", как они связаны, и почему нельзя говорить "поклал" и нельзя говорить "ложил".

Мы в его монотонное бубнение не вслушивались.

Домовушка подхватился:

— Узелок-то? Так я его прибрал — чтоб на столике не валялся. Мало ли — я стряпаю тут, еще запакощу чем, изваракаю, стирать после... Сей миг притащу...

Рыб еще не окончил свои разглагольствования, как Домовушка примчался с довольно увесистым узлом, волочил он его, как мешок, перекинув через плечо.

— Да уж, узелок, — пробормотал я. — Узлище — так будет точнее.

Домовушка взгромоздил узел на лавку рядом с Ратибором.

— Вот котомочка твоя, в целостности, в сохранении. Утюги у тебя там, али каменюки?

— Меч, — скривившись, отвечал Ратибор. — Складенец. И кольчуга — обыкновенная, не складная.

— А меч что, складной? — с недоверием спросила Лёня.

— Ага, — кивнул Ратибор, развязывая узел. В узелке увязан был сундучок. — Вот, гляди! — Ратибор достал из сундучка что-то вроде большого складного перочинного ножика. Раскрыл его — и нашим восхищенным взглядам явился длинный обоюдоострый меч, слегка заржавленный и пощербленный.

— Ну ты, мужик, даешь! — возмутился Крыс. — Такое оружие, антиквариат — и в таком состоянии! Мечи надо лелеять — чистить, точить... Дай подержать!

— И не думай! — замахал лапками Домовушка. — Ты, Крысик, обиды на меня не потаи, но доверять тебе никак не можно: махнешь кладенцом этим, пусть даже и ненароком — у семерых головы с плеч покатятся!

— Что, правда? — спросил Крыс с боязливым уважением, и пошевелил носом.

— Правда твоя, Домовой, — согласился Ратибор. — Потому он такой... запущен малехо: кому доверить его боязно, а сам я не умею, не обучен. И тятенька тоже по немощи стариковской, да по занятости делами властительскими, не мог.

Ратибор повертел меч в руках, держал он его за рукоять, осторожно и неумело. Потом, вздохнув, отложил в сторонку. Меч, щелкнув, сложился.

Ратибор продолжал извлекать из узла свои пожитки, попутно комментируя. Достал ворох тряпок со словами:

— А это бельишко мое, грязное...А это справочные записи мои... — это он о пухлой и растрепанной тетрадке форматом ин-фолио, с торчащими во все стороны закладками. В качестве закладок он, как я понимаю, использовал все, что под руку придется — бумажки, тряпочки, щепочки, веточки и так далее.

Потом он извлек увесистый клубок шпагата, размером в футбольный мяч.

— Это Ярославы Всезнающей подарочек. Великоват, конечно, клубочек, но она еще не научилась, чтобы и маленький был, и действенный... А вот и салфет!

В этот загадочный "салфет" завернуто было блюдце. То самое, волшебное. Размером с суповую тарелку.

— Ну, тятеньку с матинкой оно вам здесь, за горами, сейчас вряд ли показать захочет. Но, ежели яблочко у вас найдется, я вам то, что прежде было, покажу. Как я с мамушкой прощался, к примеру, или как матинка с тятенькой на престоле своем сидят.

— Это потом! — сказал нетерпеливый Жаб. — Ты покажи, чем твоя салфетка кормит, а главное, поит!

Ратибор пожал плечами, сдвинул посуду с угла стола в центр — место освободил, взмахнул салфетом (клаптик ткани размером тридцать на тридцать сантиметров) и сказал:

— Раз!

На салфетке появилась пластиковая (!) тарелочка и пластиковый же стаканчик. На тарелочке лежала круглая булочка, разрезанная вдоль, а внутри виднелись лист зеленого салата, котлета и ломтик сыра. В стаканчике плескалась коричневая жидкость.

Крыс радостно захихикал:

— Это же гамбургер!

— Чизбургер, — поправил я. — Видишь, сыр внутри. А в стаканчике, небось, кока-кола. Или кофе растворимый.

Леня понюхала стаканчик, отпила.

— Кофе. Слишком слабый и слишком сладкий. И холодный к тому же.

— Салфетка Макдоналдс! — заржал Жаб. — Спорим, на счет два выйдет пицца! С кока-колой!

Ратибор, конечно, не знал таких слов, и потому недоуменно посмотрел на Жаба, пожал плечами и сказал:

— Лепешка какая-то, а внутри всякого разного напихано, и сыра, и грибов...

— Ясно, — сказал я. — Дальше можешь на показывать. А дай-ка я твою салфеточку поближе посмотрю...

Чизбургер мы отдали Петуху — он у нас всеядный. Все остальные предпочитали Домовушкину стряпню кушаньям из Макдоналдса.

Кофе Леня не допила, отставила в сторонку.

Салфетка была из какой-то синтетики, с вышитым в центре знаком фирмы Макдоналдс, с неаккуратно подрубленным краем. С одной стороны к краю были пришиты две тряпочки — лейблы. Один лейбл сообщал, что данный продукт сделан в Китае ("made in China"), а на другом картинки сообщали, что стирать изделие нельзя, и написано было, что рекомендована сухая чистка ("clean dry only").

— Все ясно, — мурлыкнул я. — Дешевый китайский ширпотреб. Еда для быстрого перекуса. Фаст, одним словом, фуд.

Глава двадцать вторая, в которой мы знакомимся с Аленой Чужаниновной

Общение с девушками доставляет удовольствие лишь в тех случаях, когда достигается через преодоление препятствий.

Кристобаль Хунта

Пусть не обижается на меня всемирно известная фирма Макдоналдс — она делает полезное и доброе дело: кормит миллионы людей всего мира пищей недорогой и легко насыщающей, и — главное! — делает это быстро.

Когда я учился в институте, я тоже забегал перекусить между парами в одно заведение знаменитой фирмы. Там еще девушка одна работала — ну очень хорошенькая!..

Да, красота, по выражению одной героини Фаины Раневской — сила страшная.

В чем мы очень скоро убедились.

Пока я растолковывал Ратибору, что такое фаст-фуд, и что такое "маде ин Чина", и на каком это языке, а Ворон удивлялся, потому что никогда не слышал о магических предметах широкого потребления, да еще китайского производства, Домовушка достал яблочки.

Ратибор выбрал самое румяное и круглое, поставил блюдечко на стол и закрутил на нем, на этом блюдечке, это самое румяное яблочко. Знаете, как волчок запускают.

— А разве ты не будешь говорить" катись, мое яблочко, да по золотому блюдечку, покажи нам..."? — с подозрением поинтересовался Крыс. — Как же оно будет знать, что показывать?

— Ну, слова я сказать могу, да только они больше для протоколу, чем для дела. Пыль, значит, в глаза пустить, — пояснил Ратибор шепотом. — А блюдечко все равно показывает, что захочет...

— Самонастраивающийся аппарат, — хмыкнул Ворон. — Широкоформатный, судя по габаритам. И что же этот аппарат захочет нам показать?

— Сейчас увидим, — с этими словами Ратибор остановил яблочко, приподнял его за хвостик, и мы увидели...

Увидели мы комнату в нашей собственной квартире, и Ладу, свернувшуюся уютно под одеялом, и остекленевших претендентов, которые несли вокруг ложа Лады свой караул, бессонный и неподвижный. Изображение как-то подрагивало, и видели мы Ладу словно в дыму — неясно и расплывчато.

— Ой, — всполошился Домовушка, — никак пожар? — но, сбегав быстренько в большую комнату, успокоился сам и нас успокоил: — Спит Ладушка, княжна наша светлая, аки младенчик, сном невинным... Ой, а где ж младенчик наш, и Алёнушка?

— Опомнился! — произнес презрительно Крыс, слизывая с усов остатки сметаны. — Она давно еще — вот когда вы салфетку разглядывали — ушла со своим чадом. Плакать над ребенком. И биться. Как орлица над орленком. В истерику впала. Гы-гы.

Домовушка, вновь встревоженный, сбегал еще и в Бабушкину комнату.

Вернулся успокоенный:

— И все-то тебе, Крысик, наговоры наговаривать! Ничего она ни в какую тереку не упала, и ни из какой тереки не выпала, и не бьется она, тихонько себе плачет, и не над младенчиком вовсе, а над супругом своим, извращенным. То бишь превращенным. Однако надо бы тебе, Коток, поднапрячься, поразмыслить, да и придать ему, бедняжечке, вид потребный. Вот ежели б козлика — так я б пуху начесал бы, вам носочков тепленьких пуховых навязал бы... А Ладушке — полушалок...И Аленушке связал бы, когда б она обратно в молодицу превратилась...

Но Ратибор уже закрутил яблочко по новой, и мы сгрудились за его спиной, некоторые даже затаив дыхание (я, например). А товарищ капитан Паук повис на длинной нити прямо над блюдечком, чтобы смотреть сверху.

Блюдечко стало малиновым.

Ратибор постучал по краешку, чуть-чуть подвигал блюдечко по столу, малиновое уже занимало не весь экран, потом отодвинулось дальше — и стало ясно, что это чей-то объемистый, широкий, облаченный в малиновую юбку... Ну, скажем так — та часть тела, которая располагается сзади, между поясницей и ногами.

— Это мамушка моя, в дорогу меня собирает, в сундуке сапоги ищет... Вот, нашла, — комментировал Ратибор. На изображении была видна почему-то только нижняя половина — мамушкина юбка и ноги Ратибора, которые он обувал в сапоги, притопывал ими, показывая, что не жмут.

— Ракурс! — заорал Жаб, — сапожник!

— М-да, хотелось бы и головы видеть, — мурлыкнул я.

— А не только зады! — уточнил грубый Жаб.

Ратибор приподнял блюдечко, осторожно постукал по донышку.

Теперь стали видны только верхние половины: Ратибор, сосредоточенный, нахмурившийся, со стиснутыми зубами — сразу видно, что человек решился совершить подвиг. И дородная, пышная мамушка в малиновом сарафане, заливающаяся слезами — женщина, провожающая мужчину, решившего совершить подвиг. Прямо сцена из героической трагедии, акт первый.

— Очен-но симпатишная твоя мамушка, — сказал деликатно Домовушка. — И видно, что любит — вон как ревмя ревет!

— Ой, любит! — сказал Ратибор. — Она ж мне и кормилица — матинке за государевыми делами все недосуг было... Мамушка моя, Поликарпия Кондратьевна...

Ратибор грустно, с тоскою, вздохнул.

Потом решительно крутанул яблочко.

В этот раз мы увидели наконец, "матинку с тятенькой": владетелей княжества Светелградского, князя Велемира Брониведовича, с княгиней его, Брониславой Еремеевной.

Увидеть-то увидели, а вот рассмотреть не смогли, потому что блюдечко показало нам общий вид стольного зала, причем показ велся откуда-то из-за колонны. Колонной мы налюбовались вдоволь — деревянная, резная, и расписная к тому же.

— А поближе нельзя? — жалобно спросил Домовушка.

— И где звук? — спросил Жаб. — Что это за кино такое, немое? Хорошо хоть, что не черно-белое!

Ратибор снова начал стучать по блюдечку, вертеть его, приговаривая:

— Ща я его... Вот я его... А со звуком блюдцев и не бывает, что за новости такие!

— Блюдец! — поправил Ратибора дотошный Рыб. Его аквариум мы переставили на стол, чтобы и Карась мог посмотреть на маму и папу нашей Лады.

По блюдцу поползли полосы, потом мы увидели крыльцо, потом чьи-то ноги, а потом вообще ничего не увидели.

— Нет, — со вздохом сказал Домовушка, — телевизорная машина гожей! И кино показывает, цветное и со звуком, и новости рассказывает, что где в мире делается, и даже загадки загадывает! А это — как ты там сказывал, Коток? Ширь-потреб!

— Да ща! — чуть не плача, пообещал Ратибор, откусил от яблочка, которое прежде крутил на блюдечке, и потянулся за другим, крепким и тоже румяным.

Замена яблока не помогла — донышко блюдца потемнело, но изображения на нем не появилось.

— Да, с магической техникой в вашем Там не все обстоит благополучно, — задумчиво прокомментировал Ворон. — По-видимому, у вас больше полагаются на личное искусство мага, на вдохновение, талант и прочие свойства, не поддающиеся научной алгоритмизации...

Ратибор удивленно уставился на Ворона, полуоткрыв рот.

— А на что ж еще полагаться, как не на вдохновение и талант? Без таланту, да без вдохновения, да без мастерства ничего путного не наколдуешь! А что это за слово такое — ал-го-рит-ми-зация?

Я восхитился. Такое трудное слово — а он его без ошибки, только вот что по слогам, с первого раза произнес! Ну и память!

— Ой, Ратиборушка, да плюнь! — воскликнул Домовушка. — Преминистр наш завсегда такие мудреные слова выискивает, что никому его не понять, разве что Котику нашему.

— Почему? — возмутился Крыс. — Я тоже его понимаю!

— А я — нет! — коротко взлайнул Пес.

— Молод потому что, — промурлыкал я. — В пятом классе этому не учат.

— А я вот десять классов имею, а тоже не понимаю! — квакнул Жаб. — Так что нас трое против вас двоих!

— Мне кажется, вы несколько преувеличиваете... — начал было Паук, но Рыб, высунувшись из аквариума, перебил его. Только Рыб, пожалуй, на такое способен — перебить Паука. Мне кажется, у него что-то не то со слухом. Или с мозгами.

— Алгоритмизация, молодой человек, — мекая и шлепая губами, начал Рыб, — это разработка алгоритма, то есть последовательности решения задачи, и описание этого решения поэтапно, в соответствии с алгоритмом. Как правило...

Но теперь перебили Рыба, и перебил его Ратибор, потому что под шумок Крыс забрался в сундучок и что-то там вынюхивал.

— Э, чего ты там забыл? — закричал Ратибор. — А ну вылазь оттедова!

— Я только на кольчугу хотел посмотреть, — оправдывался Крыс, но вид у него при этом был совсем не виноватый. Нахальный у него был вид, скажу я вам, и усы нагло топорщились.

— Я сам достану, а то ты помнешь еще! — недовольно сказал Ратибор, вытаскивая груду металлических бляшек, скрепленных между собой. Развернул — это было что-то вроде платья из металла. Я подумал: как нелегко, должно быть, приходилось рыцарям — таскать на себе такую тяжесть, а еще и шлем, и сапоги у них тоже были латные, железные, да еще мечом при этом размахивать, и от чужих мечей уворачиваться — да, нелегка была жизнь у рыцарей!

— Что тут мять, железяки эти? — возмутился Крыс.

— Не, железяки эти не мнутся, — помотал головой Ратибор, откладывая кольчугу в сторонку и доставая из сундука коробочку. Вроде бы берестяную — но я в этом плохо разбираюсь.

123 ... 1314151617 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх