Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Со вздохом я спросил:
— Ладно, что делать-то?
— Пошли за мной, — довольно ощерился гоблин.
И мы пошли. Вышли к вагонетке. Сели и поехали вниз, правда, неглубоко. Новый зал. Стены покрыты рунами, явно свежими.
— Хм, Морщенос, а не подскажете, что за ритуал? — надо же знать, во что ввязываешься.
— Побратимства, — буркнул занятый вычерчиванием рисунка гоблин.
— Так мы вроде и так кузены, — неподдельно удивился я.
— Побратимства воинов, после этого ритуала вы не сможете друг друга предать, — потрудился дать развернутый ответ сосредоточенно сопящий Морщенос.
— Хм, в противостоянии такому кукловоду… — Тут я замолчал и замер, озаренный внезапной догадкой.
— Что, Джон? — спросил Гарри.
— Н-нет Гарри, все в порядке, просто кое-что вспомнил, — успокоил я кузена и продолжил фразу: — Так вот, в противостоянии такому манипулятору, как Дамблдор, уверенность друг в друге явно не помешает.
А мысли заметались по поводу того пророчества. Как его там: «Падет в безвременье род, но в час кукловода восстанет, чтобы снова уйти из этого мира», — и дальше по тексту. Вот оно что, похоже, пророчества властны и над богами, потому как в совпадения не верю.
Что ж, теперь хоть какая-то ясность есть. А по поводу ухода, видимо, придется мне перебираться на ПМЖ подале отсюда. Хорошо хоть, Дамби точно хвост пришмалю, вторая часть про это прямо говорит: «Восстанет еще сильней и опасней, и горе тому, кто станет на пути продолжившего род». А ведь эта козлина длиннобородая точно попытается палки в колеса ставить. Так, а что тогда третья часть? «Госпожа снова обратит свой взор на род, отметив его как достойнейший». Ну, положим, я непосредственный вассал Хель, выше просто некуда. Так что пророчество полностью верно.
— Джон, очнись, — я пришел в себя от тычка в бок.
— Что?
— Хватит думать, Морщенос уже все подготовил, — Гарри показал на проверяющего последние штрихи гоблина.
— Хорошо, — я кивнул, ободряюще сжав плечо кузена.
— Так, становитесь в круги и думайте друг о друге как о брате и союзнике. Больше от вас ничего не требуется, — соизволил обратить на нас внимание Морщенос.
— Ритуал точно безопасен? — спросил я напоследок.
— Точно, — уверенно кивнул гоблин.
Встали вдвоем в круги, Морщенос начал что-то бормотать, руны вспыхнули, вокруг нас закружилась магия.
А ведь врал старый сморчок, похоже, ритуал давал не только уверенность в отсутствии предательства, но и возможность частично перенять способности друг друга. В следующий миг меня как будто огрели по затылку поленом, и мир померк.
Отступление
Навешенная на свежеиспеченного родича сигналка дала о себе знать во время тренировки Сентара с мечом. От неожиданности он совсем немного замедлился и тут же получил по ребрам от одного из вассалов, сражавшегося с ним. Отскочив, Сентар взмахом руки прервал поединок и, уперев меч в пол, замер статуей, устремившись к родичу, судя по всему, влезшему куда не надо.
Разобравшись в происходящем, Сентар удовлетворенно хмыкнул: этот ритуал позволял кое-что подправить в родиче, сделав так, чтобы роду драконов не было за него стыдно. Драконом малышу, конечно, не стать, но крылья он получит, заодно станет не химерой, сшитой из разных кусков, а вполне органичным, пусть и неведомым раньше, созданием. Главное, что теперь черты демонов точно не будут главенствующими, уступив место чертам драконов.
Что же касается второго ребенка… Кое-что ему достанется, но ничтожно мало. Впрочем, в том захолустном мирке и этого будет довольно. Дальше все будет в его руках, и если он не будет сидеть на заднице ровно, а, как и положено любому хорошему магу, приложит силы к развитию, то можно будет предложить ему вассалитет. Примерно через пару веков.
Открыв глаза, Сентар вскинул меч над плечом и кивком головы дал команду продолжать бой.
Открыв глаза, я наткнулся на напряженный взгляд Морщеноса.
— И шо ви так на мине смотрите, как будто я ребе? — сдержать эмоции не удалось, и яд из моего голоса можно было сцеживать. — Полностью все рассказать религия не позволяет или лавры одного бородатого шлемазла покоя не дают?
— Прости. Я хотел как лучше… — Морщенос действительно переживал, вот только по поводу чего?
— Ага, а вышло как всегда, — ехидно хмыкнув, я затем уже более спокойным тоном добавил: — Ладно, что ни делается, все к лучшему. Но все-таки почему?
— Маги крайне неохотно делятся своими родовыми способностями, — глядя мне прямо в глаза, ответилт Морщенос.
— А я типа один из этих аристократичных дебилов? — опять не удержался от ехидства я.
— Чисто технически твой род подревнее многих будет, — нейтрально ответил Морщенос.
— А если вспомнить, чей я вассал, так ваще, — я насмешливо фыркнул. — Вот только мне кажется, что мои предки никогда не были изнеженными аристократиками, а напоминали, скорее всего, банальных грабителей с большой дороги или тупых наемников и, как мне кажется, усиленно культивировали такой образ.
— Как ты про это узнал? — с интересом спросил Морщенос.
— Логические выводы, — пожал я плечами. — Вы сами говорили, что предки практически не вылезали из заварушек и наемничества. А в таких случаях проще не выделяться, если и попробуют благодарные заказчики грохнуть, то рассчитывать будут на тупых дегенератов — все легче.
— Угадал, может, тогда скажешь, что проделывали с такими идиотами? — с легким азартом спросил гоблин.
— С заказчиками? — уточнил я.
— Да, — кивнул Морщенос.
— Ну не знаю, какая фантазия у предков, а я бы просто вырезал к чертовой матери весь род поголовно. После двух-трех дебилов на меня бы работала репутация, и резать бы больше никого не пришлось. — На моем лице расплылась легкая улыбка, когда я представил некоторых уродов из своей первой жизни, с которыми сделал бы то же самое.
— Ты истинный потомок Клейморов, — уважительно сказал Морщенос.
— Что, угадал? — вяло удивился я.
— Да, после четырех поголовно вырезанных родов и десятка мелких вассалов этих дегенератов репутация у Клейморов сложилась вполне определенная и не сказать, что особо добрая. В Шотландии вас до сих пор вспоминают шепотом, — ухмылка Морщеноса при последних словах была весьма хищной.
— Что, и там отметились? — спросил я, надеясь услышать что-нибудь интересное.
— Вообще-то, вы там и жили, — ответил гоблин.
— О как, тогда, наверное, мэнор еще стоит? — проявил я меркантильность.
— Конечно стоит, ведь строили то его мы, да и присматриваем там, — даже слегка обиделся Морщенос.
В этот момент очнулся Гарри:
— Дад... Э-э-э, Джон, ты в порядке? Что случилось?
— Ритуал пошел немного не так, как планировалось, — ответил Морщенос, следующей фразой успокаивая занервничавшего было Гарри: — Вы теперь побратимы, неспособные предать друг друга без серьезных последствий.
— А что насчет незапланированных последствий? — подозрительно спросил Гарри.
— Вы частично поделились друг с другом своими родовыми способностями, — задумчиво ответил Морщенос. — Какими именно и в какой степени, сейчас сказать невозможно, это надо определять, когда вам исполнится одиннадцать — ваша магия немного стабилизируется, и изменения, вызванные ритуалом, улягутся и приживутся.
— Это все? — задал вопрос я, заметив бегающие глаза Морщеноса.
— Не совсем, — гоблин недовольно зыркнул на меня. — Из-за вашего обмена способностями образовалась дополнительная родственная связь между вами, а точнее, между вашими Родами. Какая именно связь и какими свойствами она обладает, я не знаю, это надо дополнительно исследовать.
— Это ведь не срочно? — с легким нажимом спросил я.
Недовольно скривившись, Морщенос кивнул. Вот ведь фанатик науки, явно ведь планировал по горячим следам все исследовать. Пусть подождет, все равно это сейчас не важно.
— В главном все в порядке — мы старшие в Роду? — я задал самый важный на данный момент вопрос.
— Тут все в порядке, вы старшие в роду, Лорд, — последовал короткий поклон, скорее кивок, в мою сторону. — Наследник, — такой же поклон в сторону Гарри. — Со всеми правами и обязанностями, — на последних словах Морщенос весьма похабно ухмыльнулся.
— А что насчет обязанностей? — с подозрением спросил Гарри, тоже обративший внимание на ухмылку гоблина.
— Пусть твой кузен тебе и пояснит, — не прекращая ухмыляться, ответил Морщенос.
— Джон? — Гарри повернулся ко мне.
Вздохнув, я начал говорить:
— Как ты знаешь, мы последние представители своих Родов. — Гарри утвердительно кивнул. — А на главе Рода лежит обязанность защищать и приумножать Род, в том числе и буквально.
После короткой паузы Гарри порозовел и спросил:
— Ты хочешь сказать, что… э-э-э…
— Именно, — кивнул я. — У нас должно быть много детей, причем в нашей ситуации вполне допустимы и бастарды, если, конечно, ты успеешь их наплодить до брака, который в нашем случае должен быть магическим, что подразумевает абсолютную верность супругов.
— Э-э, а в чем проблема? — не понял Гарри.
— А в том, что, как лорд и одновременно Мальчик-который-выжил, ты крайне завидная добыча. Дальше спрогнозируешь последствия?
— М-м, под венец потащат? — быстро сообразил Гарри. — В том числе и не слишком честными способами?
— Браво, а учитывая, что с большой вероятностью возле тебя будет крутиться мелкая Уизли, при этом пользующаяся всякими интересными зельями, то… — я развел руками.
— А кто такая Уизли? — спросил напрягшийся Гарри.
— Я не рассказывал? — удивился я, неужели я не осветил этот момент?
— Нет, — мотнул головой Гарри.
— Тогда слушай: эта семейка приспешников Дамби, церковная мышь по сравнению с ними — миллиардер. При этом у них семь детей. Про главу семьи, Артура Уизли, сказать можно немного, тряпка и чудак. Его жена — Молли Уизли, урожденная Прюэтт, намного опасней. Дамочка с амбициями, но брак с Артуром перекрыл ей путь в высшее общество, поэтому готова на все. Вроде бы неплохо умеет варить зелья, особенно приворотные. Для нее есть два мнения — ее и неправильное, исключения разве что для Дамби.
Два старших сына — Билл и Чарли. Вроде нормальные, один работает в драконьем заповеднике в Европе, второй — ликвидатором заклятий в Гринготсе.
Следующий — это Персиваль. Говнюк и карьерист, причем карьеру видит исключительно как неукоснительное соблюдение даже самой тупой и вредной в сложившейся ситуации инструкции, а также в усердном вылизывании начальственной задницы.
Далее — близнецы Фред и Джордж. Хулиганы и оболтусы, но способные, учатся неплохо. Очередная реинкарнация Мародеров. Приколы и шутки не всегда безобидны и смешны, но им сходят с рук. О уровне шуток можно получить представление по тому, что превращение плюшевого мишки младшего брата в огромного паука, который к тому же его и покусал, они считают отличной шуткой.
— Дебилы, — наконец прорвалось раздражение Гарри от описания рыжей семейки.
— От этого менее опасными не становятся, — напомнил я прописную истину. — Итак, младший брат — Рон. Посредственность, лентяй и завистник, причем жуткий. Неплохо играет в шахматы, отчего его стоит опасаться: вдруг вытащит голову из задницы? Манеры за столом отсутствуют как класс, лучше садись подальше. Да и вообще манеры у него… Тролль и то может показаться аристократом на его фоне.
— Ну это ты преувеличиваешь, — фыркнул Гарри.
— Увидим, — пожал я плечами. — И самая младшая Уизли, Джинни. Росла под материнский рефрен «Гарри Поттер будет твоим мужем», вследствие чего влюблена в тебя и считает тебя своей собственностью. Будешь с кем-то встречаться — жди от нее любой пакости. Поскольку она самая младшая, то любой адекватный ответ равносилен объявлению войны всей рыжей семейке.
— Рыжей? — переспросил Гарри.
— Они все рыжие, — с усмешкой ответил я, вспоминая о британских предрассудках насчет рыжих.
— Понятно, — процедил Гарри. — А зачем Уизли хотят женить меня на Джинни? Ведь по планам Дамби мне не пережить войны?
— Согласись, что оплакивать народного героя намного сподручнее, будучи его весьма обеспеченной вдовой? — я саркастически ухмыльнулся.
— С этим трудно спорить, — нейтральным тоном ответил Гарри, которого выдали только раздувшиеся ноздри.
Я решил подкинуть вишенку на торте:
— Кстати, возможно, что Джинни будет отличаться, скажем так, не сильно тяжелым поведением.
— Вообще замечательно, — произнес Гарри прокурорским тоном.
— Да ладно, прорвемся, — я ткнул Гарри в плечо. — Все, нам пора.
— Ну, пора так пора, — вздохнув, Гарри направился за мной.
На выходе нас окликнул Морщенос:
— Гарри, извини, пожалуйста, что не рассказал все о ритуале.
— Да ладно, все ведь кончилось хорошо, — даже несмотря на добавку из крестража Волди, Гарри пока оставался довольно добрым и отходчивым. Боюсь, что это ненадолго: реальная жизнь быстро вынуждает стать злобной скотиной.
Тем временем к Морщеносу подошел — почти подбежал — молодой гоблин и что-то сказал на ухо. Разом посерьезнев, Морщенос повернулся к нам:
— Ну, коли так, то пойдемте, мистер Снейп уже ждет.
Глава 11
Северус Снейп устало растянулся в старом кресле в доме в Паучьем тупике. Этот дом он не любил из-за воспоминаний о родителях, но оставаться летом в Хогвартсе дольше необходимого было для него еще хуже из-за воспоминаний о Лили. Лили…
Он до сих пор клял свою несдержанность в тот день. Тогда вообще весь день он был сильно раздражен, а тут еще эти уроды, Мародеры. А он тогда был болезненно гордым, по-юношески горячим. Это сейчас, спустя столько лет и событий, опытный шпион понимал весь идиотизм своих подозрений в адрес Лили. Ведь любой мог подойти и глянуть в книгу, поскольку она часто делала уроки в гостиной. Но тогда он не думал, а сказал первое, что пришло в голову. Забавно, он никогда не любил взбалмошных грифов, а ведь повел себя, как они. И все потерял.
Странно, что и Лили даже не захотела слушать его оправданий. Наверное, что-то еще случилось в тот день. Скорее всего, опять эти чистокровные идиотки, никак не могущие простить маглорожденной того, что она учится лучше них, да и выглядит получше. А тут еще он…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |