Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Оставив позади себя труп странного существа, которое Эламас Корш назвал "жуком-танкером", они снова углубились в полутёмный туннель, ведущий к ангару космодрома десятого компаунда. Лицо Джаррана выражало угрюмую решимость, впрочем, и на лице Данхаузена было похожее выражение. Но у кассилийца оно ещё и соседствовало с глубокой задумчивостью. Право же, поразмыслить "безполу" было о чём.
Впереди неожиданно замаячило довольно яркое свечение и спустя несколько секунд вездеход выкатился на ярко освещённое фотонными прожекторами пространство, большую часть которого занимало различное космодромное оборудование и контейнеры для перевозки разных грузов. В дальнем конце ангара, за кольцом из металлических бочек, контейнеров и разномастного оборудования виднелся большой атмосферный челнок класса "Аврора", корпус которого обвивали несколько чёрных кабелей, которые, судя по всему, и подавали на него ток. Внешний люк шаттла был наглухо закрыт, и ничто не говорило о том, что внутри него кто-то есть.
Тяжело вздохнув пневматическими тормозами, вездеход остановился перед импровизированной баррикадой, и замер в ожидании. Эламас Корш, неловко протиснувшись мимо "крота", вышел вперёд и замахал руками, привлекая внимание тех, кто в данную минуту, судя по всему, находился у мониторов систем наблюдения. А в том, что за окружающим шаттл пространством велось наблюдение, красноречиво свидетельствовали установленные поверх импровизированной баррикады видеокамеры.
Друкианец, наконец, сумел привлечь к себе внимание, о чём "безполы" поняли по тому, как одна из видеокамер повернулась на своём штативе и уставилась на инопланетянина. Несколько секунд ничего не происходило, но затем из-за баррикады раздался какой-то шум, проникший в кабину "крота" через внешние микрофоны.
— Они опускают аппарель, — зачем-то сказал Джарран, хотя и так было ясно, что этот звук исходит от заработавших сервомоторов грузовой аппарели челнока.
Данхаузен ничего не сказал по этому поводу, только зачем-то проверил энергообойму своего бластера.
— А как, интересно, мы проникнем за эту баррикаду? — спросила Слейтер, с интересом осматриваясь по сторонам.
— Полагаю, что нам сейчас освободят проход, — пояснил кассилиец. — Ведь как-то же группа Корша вышла оттуда.
Едва "безпол" закончил свою фразу, как одна из "секций" баррикады начала медленно отодвигаться назад, явно влекомая неким механизмом. Впрочем, через пару секунд все, находящиеся в кабине вездехода, увидели по ту сторону баррикады небольшой четырёхколёсный вилочный погрузчик, к раме погрузочного устройства которого был примотан металлический трос, которым и оттаскивали в сторону большой серого цвета пласталевый контейнер. Сидящий за рулём погрузчика угрюмый человек в оранжевом комбинезоне сотрудника транспортной секции сосредоточенно управлял машиной, не забывая, однако, оглядываться по сторонам. Оружия при себе он не имел, хотя, скорее всего, оно ему бы не помогло в данных обстоятельствах.
Едва лишь проход расширился до мало-мальски приемлемого состояния, Джарран, резко надавив на педаль акселератора, рванул вездеход вперёд, едва не снеся погрузчик, отчего сидящий за его рулём человек едва не выпал из кабины от испуга и неожиданности. Вслед за "кротом" в образовавшийся проход протиснулась платформа с газомётом, после которой внутрь импровизированного периметра въехали грузовик и фургон.
— Не думаю, что всё это сооружение, — Слейтер обвела взглядом тот участок ангара, где находился челнок, — сможет задержать такую хрень, как та, которую мы уделали там, в туннелях. По-моему, ему стоит лишь один раз выстрелить из своей... мм... пушки, и от этой баррикады останется только мокрое место.
— Ну, челнок ему всё равно так просто не разобрать на несоставные части! — усмехнулся Данхаузен. — Всё-таки это не какой-то там контейнер!
— Тем не менее. Кстати, здесь есть раненые, — доктор засуетилась, вставая из кресла и потянувшись к стоящей подле него сумке с медицинскими препаратами и инструментами. — Мне нужно, в первую очередь, их осмотреть.
— Разумеется, доктор, — кивнул Данхаузен.
Машины подъехали к опущенной аппарели челнока и расположились вокруг неё полукругом, образуя своеобразный защитный барьер.
— Док — мы сопроводим вас на борт челнока, — произнёс Конрад, вытаскивая из кобуры бластер и активируя питание энергообоймы. — Мало ли что может случиться даже на таком коротком расстоянии.
— Буду вам весьма признательна, — скупо улыбнулась Эрика.
Оба "безпола", держа наготове своё оружие, двинулись к опущенной аппарели челнока, настороженно оглядываясь по сторонам. Однако никто не спешил нападать на них из тёмных углов и разрывать на части. И, если честно, то оба сыщика этому обстоятельству были очень рады.
Эламас Корш оказался недалёк от истины, когда сказал, что раненые находятся в не слишком хорошем состоянии. Осмотрев их, Эрика Слейтер беспомощно развела руками. Со своим полевым медкомплектом она могла лишь более-менее стабилизировать их состояние, для чего двоих раненых ей пришлось погрузить в искусственную кому, в противном случае, они имели все шансы не дожить до того момента, как окажутся в госпитале Роскильде. Трое других находились в более стабильном состоянии, но и им пришлось вкатить лошадиную дозу обезболивающих, чтобы облегчить боль. Больше ничем помочь им Слейтер не могла.
— И что теперь вы намерены предпринять, а? — рейталийка сердито посмотрела на "безполов", которые с мрачными лицами глядели на раненых. — Их нужно переправить в Роскильде, и как можно скорее. А шторм всё ещё бушует.
— По-моему, ураган начинает стихать, — проговорил стоящий поодаль Корш. — Вы сюда вообще как добирались? Наземным способом?
— До Чёртовых Скал долетели на "муле", — пояснил Джарран. — Но пилот его с нами... разве только шаттл оборудован системой автовождения...
— Оборудован, — раздался за спинами полицейских голос Ланники Грайнер. — Мне активировать киб-пилота?
— Пожалуй, что да, — кивнул Данхаузен. — Нужно погрузить на челнок раненых и тех, кто не сможет быть нам полезен в дальнейших наших действиях.
— А вы что собираетесь предпринять? — прищурилась лорнианка. — Полезете в ту дыру в Проходе Ветров?
— А у вас есть другое предложение? — Данхаузен чуть приподнял левую бровь.
— Есть, — отозвалась Грайнер.
— И какое же?
— Вызвать сюда звено бомбардировщиков, чтобы они всё здесь нафрелл разнесли!
— Мы это уже обсуждали. Не принимается.
— Почему же не принимается? — подал голос один из выживших, вернее — одна из выживших, довольно рослая для женщины особа в грязной форме сотрудника службы безопасности, державшая на сгибе правой руки лазеружьё. — Или вы хотите всех нас тут похоронить?
Данхаузен и Джарран, переглянувшись между собой, вопросительно посмотрели на говорившую.
— Сержант Орнелла Менотти, служба безопасности МРЛ, — представилась женщина. — В отсутствие старшего офицера я приняла командование оставшимися в живых сотрудниками службы безопасности. Старший лейтенант Кридд погиб вчера при нападении рипперов. Так почему же вы не хотите выжечь весь этот гадюшник, а вместо этого собираетесь отправиться туда, откуда эта мерзость появилась?
— Сержант Менотти — вам много известно об этих тварях? — задал встречный вопрос Конрад. — Кто они, откуда вообще появились на Мореллусе, местные они или же их сюда привезли? Если привезли — то кто привёз и когда? Видите, вопросов тьма, а ответов на них нет. Разбомбить, конечно, можно, только кто может поручиться, что нечто похожее не произойдёт на какой-нибудь другой планете, и возможно, на обитаемой? Тогда что? Её тоже разбомбить к шиисту?
Менотти растерянно потопталась на месте. Было заметно, что слова "безпола" подействовали на неё отрезвляюще. И чтобы усилить эффект от своих слов и не дать пробиться наружу отчаянию и страху, кассилиец продолжил:
— Вы называете этих тварей рипперами — значит, информации у вас гораздо больше, чем у нас. Это хорошо. Рассказав нам всё, что вам известно об этих тварях, вы нам окажете большое подспорье. Ведь гораздо легче убивать врага, о котором ты хоть что-то знаешь, чем полностью неизвестное существо. Или я не прав?
— Ну... наверное, правы... только понимаете, столько разумных погибло...
— Это очень плохо, что ни в чём неповинные разумные стали жертвами какой-то инопланетной заразы, но ведь разве найти и уничтожить источник этой самой заразы не будет лучшим способом отдать дань памяти погибшим?
— Правильные слова говорит Данхаузен! — раздался позади "безпола" голос, принадлежавший Ча Индузи. — Или мы трусливые п'хау, боящиеся собственной тени? У нас есть оружие, есть транспорт — что, усядемся на жопу под защитой брони и будем сидеть и ждать, пока эти грёбаные рипперы-трипперы до нас доберутся?
— Ча прав, — поддержал мерасска Лим Пиледжи. — Нужно положить конец творящемуся здесь бардаку, но перед тем, как сжечь это гнездо дажжей, нужно узнать о них как можно больше. Ведь так, детективы?
— Совершенно верно подмечено, — кивнул Данхаузен. — Поэтому я предлагаю вот что — пилот Грайнер вызывает сюда челнок, мы грузим в него раненых и тех, кто пожелает отправиться в главный купол, остальные выдвигаются с нами к Проходу Ветров. Далее — по ситуации.
— Разумное решение, — кивнул Корш. — Боевые действия лучше всего оставить тем, кто в этом смыслит, но вас только двое. Этого явно недостаточно для полноценной военной операции. А у меня к рипперам счёт уже изрядный накопился. Так что я иду с вами, детективы.
— Решать вам, — пожал плечами Данхаузен. — Однако мы всё ещё мало знаем о том, кто нам противостоит. Было бы неплохо получить более подробные сведения о противнике. А вы, похоже, уже успели неплохо его изучить, раз даже дали названия этим... мм... существам.
— Я бы хотел вообще их не изучать! — зло оскалился друкианец. — Да уж так получилось, чтоб их дажжи до смерти искусали!
— А у вас при себе нет дажжевой бомбы? — простодушно поинтересовалась Менотти. — А то могли бы её туда закинуть...
Данхаузен недовольно посмотрел на сержанта сил безопасности, и та сразу же замолчала.
— Вызывайте шаттл, пилот Грайнер, — распорядился Конрад. — Доктор — готовьте раненых к транспортировке. Корш, Индузи, Менотти — на вас переправка сюда выживших из хранилища руды. Организуйте транспорт. Где связист? — "безпол" огляделся по сторонам.
В импровизированный медотсек протиснулся плотного сложения ксенос, в котором "безполы" без труда узнали жителя шестой планеты Инештри.
— Мурчин Фан, к вашим услугам, — кивнул ксенос. — У меня есть коммуникатор, я могу попробовать вызвать кого-нибудь... если ещё кто-то есть, кроме тех, кто в хранилище укрывается.
— Работайте, техник Фан. Используйте общую частоту — так больше шансов, что нас услышат.
Инопланетянин кивнул сыщику и исчез за дверью отсека.
— Рэгг — нужно подготовить к походу "крота", — сказал Данхаузен, повернув голову в сторону своего напарника. — Проверь уровень топлива и прогони диагностику узлов и агрегатов. Негоже будет сломаться в самый неподходящий момент.
— Шойн! — отозвался виири. Протиснувшись мимо Менотти и Корша, рептилоид исчез в коридоре.
— Кто-нибудь — помогите доктору Слейтер! — Конрад огляделся. — И поаккуратнее с ранеными! — его взгляд упал на сержанта СБ корпорации и Эламаса Корша. — Вы всё ещё тут? Я же отдал вам распоряжение!
— Э-э... — Корш и Менотти переглянулись. — Да, мы уже идём.
Данхаузен проводил их и присоединившегося к ним Индузи пристальным взглядом, после чего повернулся к Юргену Занну.
— Итак, у нас тут бегают рипперы, ползают жуки-танкеры... Забавный такой зверинец получается! Чего ещё мы не знаем? Кто может попасться нам на пути? Какая дрянь?
Занн подтащил к себе колченогий табурет неприятного коричнево-серого цвета и водрузил на него свою "пятую точку". С минуту механик водоочистных сооружений собирался с мыслями, потом тряхнул головой и зачем-то погладил левое колено.
— Когда мы получили первые сообщения от бригады Уорлиса, то поначалу решили, что парни либо перенюхали какой-нибудь подземной дряни — ну, вы знаете, иногда при переизбытке некоторых газов могут начаться галлюцинации и прочие неприятные вещи — или обкурились чего-то навроде сигарет с крейссом. Но второй вариант мы почти сразу же отбросили. Правила корпорации на сей счёт очень строги и если кого поймают с наркотической сигаретой или, не приведи Проводник Душ, с пакетиком спайса или порцией "райских семечек" — вмиг нафрелл выкинут, да ещё и с "чёрной меткой". Поэтому мы попытались связаться с Уорлисом и разобраться, что там у них происходит. Но связи не было. Это потом мы узнали, что фрайговы рипперы вывели из строя их коммуникатор. Твари умные, что и говорить! Устроили засаду возле дезинтеграционного мусоросжигателя и перебили почти всю группу Макдауэла. Не подоспей мы вовремя с газомётом, всех бы порвали на лоскуты. Причём в буквальном смысле этого слова. Рипперами мы их не за красивые глаза прозвали, детектив Данхаузен.
— Это я уже понял, — сухо обронил Конрад.
— Жука-танкера мы впервые увидели в машинном зале. Тварь проломила альфабетонный пол в насосной и спалила троих наших. Плазмой. Она её, похоже, генерирует в задней части туловища. Единственный способ разделаться с этой хернёй — газомёт. Ну, и ещё протаранить её вездеходом каким-нибудь...
Занн умолк и покрутил головой вокруг, словно ища что-то. Данхаузен огляделся по сторонам и, обнаружив на рядом стоящем небольшом столике график с сойжавой, молча протянул к нему руку и взял его со стола. Протянул Занну; тот, взяв графин из рук "безпола", также молча откупорил его и одним махом осушил до дна.
— Да... так вот, — отдышавшись после питья, произнёс Занн. — Есть ещё и третий тип этих ублюдков. Мы прозвали этот тип "мозгляком".
— "Мозгляком"? — Конрад чуть подался вперёд. — Поконкретнее, пожалуйста.
— Поконкретнее? — Занн хмыкнул. — Извольте... Хрень, похожая на двухметровую тощую двуногую ящерицу. Предполагается, что они являются у всего этого паноптикума неким аналогом командующих. По крайней мере, мы дважды были свидетелями, как эти дохляки управляли действиями рипперов, вполне вероятно, на пси-уровне. Мы не слышали ни чего-то, похожего на связную речь, не видели никаких световых или ещё каких-либо сигналов — однако рипперы в присутствии "мозгляка" действовали так, словно получали от него команды. Добраться до этой твари очень трудно — его защищают особые рипперы, выше обычных и мускулистее, плюс, у них самая натуральная броня, бионическая, но её из бластера не прошибить. Проверено на практике.
— Это очень интересная информация, — Данхаузен задумчиво потеребил себя за левое ухо. — И она лишний раз подтверждает, что нам необходимо добраться до Прохода Ветров и исследовать то место, про которое уже не один раз было упомянуто.
— А вы не думаете, что нас там и похоронят? — нахмурился техник.
— Вероятность такого исхода нельзя исключать, — согласился кассилиец. — Однако у нас есть всё необходимое, чтобы этого избежать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |