Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это роп, — сказал один из дворян. — Я слышал о них, но ни разу не довелось увидеть. Страшные с виду, но смирные птицы, и едят лошадиный корм. У ропов только один недостаток — трудно остановить, когда бегут. Их разводят в Зарбе и редко продают чужим. Сколько же ты за него заплатил?
— Это девочка, — уточнил Марон. — Торговец продал за пять золотых. Просил двадцать, но потом уступил. Сказал, что думал уже забить на мясо, потому что никто не хотел покупать. А с кучером я сговорился...
— Не расстраивайтесь, леди, — сказал девушкам разговорчивый дворянин. — От вашего слуги и этой птицы разбежится любая ватага.
Утром позавтракали, подождали, пока обозники запрягли лошадей, и поспешили покинуть Торож.
— Следующий город будет только через два дня, — сказал Сэд, когда выехали на тракт. — До него встретим ещё два трактира, а в остальное время будем готовить сами. Погода тёплая, поэтому можно ночевать в подводах.
Его планам не суждено было сбыться. До полудня ехали без происшествий, а незадолго до остановки на привал случилась беда. Альт услышал за спиной крики, обернулся и увидел, что обозники собрались возле упавшей лошади. Приказчик соскочил с повозки и побежал разбираться. Через несколько минут Сэд вернулся вместе с Лодгаром.
— Плохо дело, господа! — сказал он. — Похоже, что у нас отравили всех лошадей. Пала одна, но и остальные чувствуют себя скверно. Я думаю, что их гибель — вопрос времени, вряд ли большого.
— Наверняка это работа барона Свара! — с ненавистью произнёс Герт. — Что будем делать? Может, продолжим путь верхом? За сколько времени можно доскакать до трактира?
— Вы же видели своего коня, шевалье, — возразил приказчик. — Пот и дрожь в ногах — всё то же, что и у остальных. Какие скачки? Хотите свернуть себе шею? К тому же у меня нет верховой лошади, а вам нельзя ехать одним.
— И что вы можете предложить? — спросил расстроенный Альт.
— Оставим обоз на моего помощника, а сами втроём пойдём пешком. До вечера должны дойти до трактира. Попробуем купить лошадей у хозяина и попросим его сделать то же самое для обоза. В таких случаях не отказывают в помощи. Придётся задержаться, потому что я не могу бросить своих людей и товары графа!
— Идём! — решил Альт. — Доберёмся до трактира, а потом будем решать.
Собрались в дорогу через полчаса.
— Вы хотите нести седельные сумки в руках? — удивился Сэд, увидев своих спутников. — Свяжите их и перебросьте через плечо. Будет не так тяжело и освободите руки. Возьмёте пистоли?
— У меня есть свои, — отказался Лодгар.
— Обойдусь магией, — ответил Альт. — Из пистоля трудно попасть уже с двадцати шагов, а я убью десяток врагов и за полсотни. Это подчинять трудно, убивать намного легче. А сумки свяжем, спасибо за совет.
Идти в жару с тяжёлыми сумками и оружием было нелегко, тем более для людей, которые привыкли передвигаться верхом или в экипаже.
— Я не помню, когда в последний раз столько ходил, — сказал Герт после двух часов ходьбы. — Давайте немного отдохнём.
Возражений не последовало и они, сняв сумки, сели на лежавшее на обочине бревно.
— Скажите, Сэд, — обратился Альт к приказчику, — у вас часто случаются такие происшествия?
— Пять раз водил обоз, и всегда без происшествий, — ответил тот. — Я имею в виду у нас, в Зарбе случалось всякое. Но я возил только товары.
— Намекаете на нас? — вступил в разговор Герт. — Думаете, что и засада на тракте подстроена?
— Вряд ли, — ответил Сэд. — Никто не мог знать, что кто-то отъедет так далеко от обоза, а для всех нас эта засада была слишком малочисленной. А если вырезать всех... Дружинники для этого не годятся. Конечно, они выполнят приказ своего барона, но потом кто-нибудь может перепить и сболтнуть лишнее. Никто не станет так подставляться. Если бы вы не спешили, мы могли бы найти хозяина убитых. Наверняка где-то неподалёку были их кони, а здесь всего два или три баронства. Вот отравление... Но и с ним непонятно.
— И что же вам непонятно? — спросил Альт.
— Если хотят отомстить, травят людей, а не их лошадей. Я думаю, что ваш барон мог это сделать и был слишком зол для благородства. Вы сказали, что выполняете приказ короля, а в таком случае отравление лошадей — это коронное преступление. И если начнут разбираться, то непременно с магом. Барон не мог этого не понимать, и если пошёл на такое...
— Никто из нас не должен вернуться, — сказал Герт. — Ему мало нас убить, вот захватить, увезти куда-нибудь и отрезать по кусочку...
— Мне это не нравится, — помрачнел Альт. — Этот Свар знал, что мы не будем сидеть на тракте и ждать. Здесь не так часто ездят и не каждому можно доверить золото, чтобы прислал помощь. Отравили так, чтобы лошади пали подальше от Торожа. Понятно, что мы не захотим возвращаться и пойдём в трактир.
— А там будут ждать его люди, — закончил мысль Лодгар. — Орт знает о нашей магии, поэтому там будет и его маг.
— Только как он сможет нас опередить? — не понял Альт.
— Здесь много дорог, — объяснил Сэд. — Обоз идёт медленно, а верхом, да ещё на сменных лошадях, обгонят. Время у них было. Возвращаемся?
— Делаем то, что от нас ждут, — ответил Альт. — Или вам не нужны лошади? К тому же меня второй раз в жизни по-настоящему разозлили! Вы уже отдохнули?
— А что было в первый раз? — спросил вставший Герт.
— Как-нибудь расскажу, если выживем и станем друзьями.
Глава 14
Сердце сократилось в последний раз и остановилось. Как он ненавидел моменты, когда приходилось в очередной раз умирать! И то, что смерть временная, не делало её приятней. Единственный слуга, который когда-то нянчил Герта и был в курсе всех его дел, упрашивал бросить эти хождения, но не преуспел.
— Прекратили бы вы умирать, — со слезами на глазах говорил старик. — Сердце обливается кровью на вас смотреть! Так постареть за какой-то год, и это при вашей-то силе!
— Омоложусь, — отмахнулся Собер. — Пойми, я не могу жить в этом замке вдали от людей. Надо найти средство избавиться от того ужаса, который от меня исходит!
Многим показалось бы странным, что барон оправдывается перед слугой, но Герта терзали страх и одиночество, а этот старик был единственным, кто относился к нему как к близкому и родному человеку.
Перестав чувствовать тело, он очутился во мгле и призвал нужную душу. Мрак посветлел и заклубился, а потом превратился в знакомую фигуру Адгейла.
— Зачем пришёл? — спросила душа бывшего главного мага Дарма. — Не надоело сюда шастать? Смотри, доходишься до того, что у хозяев этого мира иссякнет терпение!
— Ответь — и я сразу уйду! — взмолился Герт. — Как избавиться от исходящего от меня ужаса? Я не могу больше жить в одиночестве!
— За всё нужно платить, — ответил Адгейл, — и твой ужас — это плата за вмешательство в суть мироздания. Ты можешь вечно жить в своём замке, но вне его стен будешь для людей воплощением смерти. И это проклятие не только на тебе, но и на потомстве, если оно у тебя будет. Люди могут беспрепятственно познавать тайны своего мира, но не совать нос в чужой! У меня больше нет для тебя слов.
На этот раз возвращение было стремительным, как падение с башни замка, и не зависело от его желания. Одежда была мокрой от пота, а в теле чувствовалась обморочная слабость. Посидев с полчаса, он собрался с силами, встал и подошёл к зеркалу. От увиденного пришёл бы в ужас любой, но в нём не осталось никаких чувств. Герту было нетрудно убрать противоестественную старость, но хотелось только одного — взять пистоль и покончить со всем раз и навсегда. Он сделал над собой усилие и перед тем, как свести счёты с жизнью, разрушил заклинание связи со всеми слугами.
Кучеру платили за время, а не за оставленные за спиной лиги, а девушкам надоела тряска, поэтому лошади шли неспешной рысью. Ропка со своим седоком успевала за каретой, не срываясь на бег.
— Что ты такая мрачная? — спросил Сарк Лидию. — Это, случайно, не из-за трат? Если я прав, могу подсказать способ пополнить кошели. Хотя у тебя ещё много золота и полная сумка серебра.
— Что за способ? — поинтересовалась она.
— Скажи слуге, чтобы отстал, — посоветовал маг. — Постоит, пока на вас кто-нибудь нападёт, а потом примчится на своей курице и вколотит всех в землю. Помнишь, сколько всего собрали у разбойников в прошлый раз?
— Интересно, как Марон узнает о нападении? — усмехнулась старшая.
— Видишь узор? — показал заклинание Сарк.
— Ну вижу. Это одно из самых бесполезных заклинаний. По шее можно стукнуть и рукой.
— Женщины! — проворчал маг. — Ты хоть помнишь, какие к нему пояснения?
— Дальность? — наморщила лоб Лидия. — Вроде больше ничего не было.
— Правильно, оно самое дальнее из всех. Удар можно почувствовать и за пять сотен шагов. Скажешь слуге, что подзатыльник — это сигнал тревоги — и пусть мчится на выручку. С вами ничего не успеет случиться.
— С нами — да, а с кучером?
— Что тебе важнее, деньги или кучер, которого нетрудно нанять? — съязвил он. — Посадишь на козлы Марона, а его птичка пойдёт на привязи.
— Я не могу разменивать чью-то жизнь на деньги, — отказалась Лидия. — И вообще, это зряшный разговор: вряд ли здесь много разбойников, а моё настроение не связано с тратами.
— А с чем? Опять мысли о будущем? Если так, то напрасно напрягаешь голову. Такой красотке нетрудно устроить судьбу. Видела, какими глазами на тебя смотрели дворяне?
— А на меня не смотрели из-за костюма, — встряла Инга. — Это ты виноват! "Покупай свободный", — передразнила она Сарка. — Теперь я похожа на пугало!
— Дурочка, — усмехнулся маг. — Ты давно смотрелась в зеркало?
— Постоянно смотрю, — буркнула младшая.
— Потому и не видишь изменений. Глаза увеличиваются и ресницы становятся гуще, а кожа — чище. Нос уже не такой вздёрнутый. Я думаю, что исчезнет скуластость и увеличится расстояние между глазами, но это связано с изменением костей и требует времени. Ты уже не такая худая и немного подросла, а прошло всего несколько дней. Скоро станешь такой, что все мужчины будут делать стойку.
— А я? — спросила Лидия.
— На тебя уже делают. Удивительно, как тот молодняк, с которым вы обедали, ещё не бросился вдогонку.
— Меня интересуют не мужчины, а изменения. Я пока ничего не вижу.
— Волосы стали толще, немного посветлели и сильнее блестят, — сказал Сарк. — Ещё малость похудела, а больше ничего не заметил. Но ты и так само совершенство, поэтому не будешь сильно меняться. Если потом что-нибудь не устроит, можешь подправить сама. Только с этим нужно быть осторожней. Сначала попробуешь на других...
— А как? — спросила старшая. — Ты не давал ничего для изменения внешности!
— Я уже говорил, что не учил бытовую магию. Купите книгу и освоите сами. Нет там ничего сложного.
— И каждую можно сделать красивой? — не поверила она. — Почему же вокруг столько уродин?
— Не всё так просто. Изменения происходят медленно, а заклинанию хватает силы только на один день. У мага нет с этим сложности, а обычному человеку нужно бегать к нему за подпиткой, поэтому такая магия — это дорогая услуга и не каждому по карману. Вот убрать прыщи или сделать гуще ресницы...
— Кажется, топот... — прислушалась Инга. — Я достану пистоли.
— Проще убить магией, — сказал Сарк. — Задушишь или остановишь сердце сразу у десятка врагов, а из пистоля убьёшь одного, да и то только в том случае, если попадёшь.
— Хозяйка, нас догоняет юнец, который спрашивал цену за птичку! — поравнявшись с окном кареты, сообщил Марон. — Открутить ему голову?
— Сначала выясним, что ему нужно, — ответила Лидия. — Скажи кучеру, чтобы остановил лошадей!
Карета остановилась, и она распахнула дверцу, чтобы было видно подруге. Да, их догнал тот самый посетитель "Королевского", который говорил о ропах. Это был молодой и симпатичный мужчина в недорогой одежде, но на таком красивом жеребце, что Лидия невольно им залюбовалась.
Хорошо, что я вас догнал! — сказал он, пригнувшись в поклоне к шее коня. — Я не представился вам в трактире, потому что это было против правил, но в дороге...
— И куда же ведёт ваша дорога? — холодно осведомилась она.
— Пока в Мард, — улыбнулся он, — а дальше я ещё не решил. Барон Валь Сантей, к вашим услугам! Я не наследник, а младший сын, поэтому не так занят, как брат, и могу позволить себе вас проводить. У вас только один слуга, а в дороге случается всякое. Думаю, что мои шпага и пистоли не будут лишними!
— Лидия Макейн, — назвалась старшая. — Я только благородная девушка без титула. Моя подруга — баронесса Инга Дорак.
Не представиться было грубостью, для которой Валь пока не дал повода.
— Я думал, что вы сёстры, — удивился он. — Такое сходство... Скажите, вы принимаете мою услугу? Прежде чем ответить, учтите, что своим отказом разобьёте мне сердце!
— Пусть едет, — посоветовал Сарк. — Только не вздумай в него влюбиться. Отомстишь, потом делай что хочешь.
— Может, остановить ваше сердце, чтобы не мучились напрасно? — предложила Лидия.
— Маг? — глядя на неё во все глаза, спросил Валь. — А как у вас с силой?
— Мы обе сильные маги.
— Здорово! — сказал он. — Наверняка едете в столицу. Сильных магов мало и среди мужчин, а среди женщин их почти нет. Из-за этого столичные аристократки вынуждены обращаться к мужчинам, а это не всегда удобно. Если вы знаете лечение...
— Не раскатывайте губу, — вставил Сарк. — Даже если я дам всю магию по лечению, у вас не будет опыта. Набираться его на графинях... И для этого нужен диплом Академии.
— У нас нет дипломов, — ответила Лидия. — Нам нужно ехать. Привяжите своего коня к карете и садитесь рядом с нами, чтобы не перекрикиваться.
Барон с готовностью принял её предложение и вскоре сидел рядом с Ингой и не сводил глаз с её подруги.
— Дипломы не обязательны, — продолжая разговор, сказал он, — достаточно ходатайства кого-нибудь из графов. Я хорошо знаю графа Дюмара...
— Научишь лечению? — не слушая его болтовни, спросила Лидия Сарка.
— Я уже говорил, что оно бесполезно без практики, — отозвался маг. — Вообще-то, можно дать и её, но это не так легко. Придётся записать в ваши головы год моей жизни в Бартаме. Прежде чем я из него сбежал, успел исцелить уйму столичных дворян. Но я даже не знаю...
— А в чём сложность? — не поняла она.
— Я не знаю, как это на вас повлияет, — признался Сарк. — К тому же нужно где-нибудь запереться на два или три дня. Есть ещё одна тонкость — для чего мне это нужно? Ты уже угрожала бросить мои дела и заняться своими, и говорила о моей ненужности.
— Прости, — извинилась она. — Эти слова были сказаны со зла, на самом деле я ни от чего не отказывалась.
— Ладно, — проворчал он. — Заклинания дам сегодня, а с остальным повременим...
— Лидия! — потрясла её Инга. — Не пугай барона!
— Извините, задумалась, — сказала Лидия встревоженному Сантею. — Господин барон...
— Для вас только Валь! — категорично заявил он. — Можете так называть и при других!
Такое разрешение было заявкой на дружбу и требовало ответа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |