Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И чего ты ждешь? Ты бы уже двести раз добрался до верхушки... При твоей-то скорости, — с легкой завистью пробурчала я.
Линд краешком рта улыбнулся и уселся на ветке удобнее, прислонившись к стволу.
— Тебе не хватает силы, все-таки девушка.
— Зато...
— Зато ты ловкая, это правда, — перебил меня Линд. — Я от тебя не ожидал. Мы спорили, что ты добреешься до вершины, так ты доберешься, так что я проспорил.
— Ничья, — упрямо фыркнула я, а Линд только плечами пожал, соглашаясь. Так-то лучше.
Я села так же, как Линд, почти плечом прикасаясь к нему, и посмотрела на небо. Темно-серое, с рваными, некрасивыми облаками, но странно-печальное, красивое все-таки... небо не может быть некрасивым. Дождь стал сильнее, и теперь каплями стекал по моему лицу и по крыльям Дзинь.
— Всю жизнь мечтала, — недовольно прошептала фейка, но я знала, что на самом деле она любит дождь... как и я.
Линд сорвал красный лист с дерева и повертел его в руках.
— Раньше я любил осень.
— А сейчас?
Он вздрогнул и отвернулся.
— Мама... ушла осенью.
Я пожалела, что спросила. Поежившись, я посмотрела на море, расстилавшееся внизу белоснежным покрывалом тумана.
— Прости, — не зная, что еще сказать, я дотронулась до его руки.
— Я давно смирился, хотя не со всем. А знаешь, как она умерла? — он подобрался и сел так, чтобы видеть мое лицо. — Она умерла в прошлую "эпидемию", Весс. Она была последней жертвой.
Я испуганно посмотрела в глаза Линда и поняла, что это чистая правда.
— Я убью того, кто это сделал, — спокойно сказал Линд, но мне от его спокойствия захотелось найти человека в маске и прибить — чтобы не мучился.
Глава 9.
Листать книги интересно только первые полчаса, потом надоедает.
Я хлебнула кофе и закуталась в одеяло поплотнее. Дождь барабанил по крыше, уютно и спокойно, капля за каплей, словно кто-то бросал мелкие камешки. Шумел ветер снаружи, швыряя листья в окна — его шум сливался с треском веселого огня и тонул в ночном полумраке.
Линд кинул еще деревяшку в камин и зевнул.
— Ты помнишь легенду о феях?
На следующей странице оказались рисунки пещер и страшных чудовищ, в одном из которых я с содроганием узнала нашего учителя по Истории эльнолвов. Мало мне кошмаров, теперь совсем лучше не спать!
— В которой говорится, что они сопровождают людей?
— Именно! — Линд тоже улегся на полу. — Только не людей, а одного человека!...
Отблески огня плясали по лицу Линда, выделяя одну половину лицу, а другую погружая в полумрак, отчего он казался волшебным духом с картинок.
Не скажу, что слишком обрадовалась, когда пришел Линд и заявил, что надо будет пересмотреть кучу книг... И это ночью! Так уж принято считать, что нельзя девушкам ночью с парнями общаться. Но это ведь Линд, а не какой-нибудь там... Да и выспалась я уже, так что пустила без разговоров. Теперь главное, чтобы Ханна об этом не узнала.
— Проводника, — Линд притянул к себе стопку книг и, внимательно изучив корешки, вытянул одну из-под самого низа. — Феи сопровождают проводника.
— Проводника? — живо заинтересовалась я и, надкусив яблоко, попыталась отобрать у Линда книгу. — То есть ты хочешь сказать, что Дзинь... — я посмотрела на свернувшуюся клубком фею и понизила голос. — Но почему она со мной?
Линд убрал мои загребущие руки с книги и открыл ее на первой странице.
— Ну Весси, подумай.
Я подумала. Даже долго подумала.
— И?
Вздох Линда мог бы растопить самое жестокое сердце, но мое не дрогнуло.
— Возможно, ты и есть проводник?
— Убийца тоже говорил об этом. Но кто такие проводники?! Если бесполезные Великие, у которых ни грамма магии нет, то это да, как раз ко мне по адресу...
— В Великих течет магия. Как и во всех. Но у Великих еще есть дар — магия, которая направлена на что-то одно, а не рассеяна, как у людей, — Линд нашел в оглавлении страницу и перевернул сразу половину книги.
— Ну что ж, значит, у меня нет дара.
— Не бывает, — усмехнулся Линд.
— В роду Лейти было трое людей, которые не владели магией, — упрямо возразила я. — Совсем не владели, понимаешь? Как простецы. Ну и мне, видно, не повезло.
— Весс, ты всегда такая нелюбознательная? Или это я один такой гений? — Линд подтолкнул ко мне книгу и указал на нужную строчку. Знал, чем удивить — перевод названия моего рода с языка эльнолвов.
— Я знаю, что Лейти — это "освобождение от оков", — фыркнув, я вернула книгу Линду и встала. — Ну и что?
Линд сегодня подозрительно часто вздыхает. Меня это даже раздражать начало.
— Ты слышала про Пещеру Грез*. "Помни о мире Грез" — это одна из важнейших фраз цивилизации эльнлвов, — тоном профессора забубнил Линд. — Эльнолвы считали наш мир лишь отражением скрытого мира. Они считали этот мир оковами для человека, но за время жизни человек создавал частицу мира Грез, свое место, привносил туда свои мысли и свои грезы. Так были связаны для эльнолвов два мира, и...
— Да знаю я, — обиженно прервала я лекцию. Все-таки я столько лет посвятила учебе на Исследователя, что теперь такие лекции даже немного смешны.
— Если знаешь, тогда сама поймешь, какой дар* у вашего рода.
Не понимаю. Выпив воды, я села на кровать и задумалась.
— Хочешь сказать, что Лейти как-то связаны с миром Грез.
Линд кивнул.
— Пока не понимаю, как. Думаю, что твое "бездарье" — не обижайся — и есть то самое, что...
— Это и есть дар.
Мы с Линдом удивленно уставились на фейку, которая светилась мрачным, невеселым огоньком.
— Я подозревала, — пояснила фейка. — Но только теперь поняла, почему меня нашла именно ты.
Дзинь слетела с подушки и прошлась по кровати.
— Так я...
— Ты могла сопротивляться этому... идиоту, который по чужим снам шастает? — строго спросила фейка.
Я пожала плечами и кивнула.
— Только не очень успешно.
— А потом тебя провела бабочка в простой сон и ты видела... фей?
Я опять кивнула.
— Вот в том-то и дело. Проводники принадлежат двум мирам, но ты еще не проводник. Я бы почувствовала. Но потенциальный.
Я вопросительно посмотрела на Линда, но тот приподнял бровь и предпочел углубиться в книгу. Мол, сами разбирайтесь.
— И как мне...
Дзинь подняла руку вверх, призывая меня замолчать, и грустно вздохнула.
— Вот мне тоже интересно, как тебе стать проводником... понимаешь, — фейка вспыхнула красным огоньком и смущенно хихикнула, — в моем народе вас считают не совсем реальностью.
Линд громко фыркнул.
Утро еще только наступало, подкрадываясь вместе с робким, нежным светом солнца и птичьими трелями, когда хлопнуло окно и кто-то, пыхтя, принялся шуршать занавесками. Я приподнялась на локте, покрутила головой, вспомнила, почему Линд дрыхнет на моем полу в обнимку с книгами, и ужаснулась, узрев рыжие прядки, просвечивающие сквозь занавески.
— Ханна! — страдальчески потянула я. Ну все, теперь мне конец.
— Весс, я только что от Нероса, только не говори... — Ханна справилась с занавесками и проскользнула в комнату. Увидев Линда, резко остановилась и прошептала, — маме... Аа... О!
Я с досадой щелкнула пальцами.
— Нет, не "о", мы тут читали, понимаешь?!
— Оооо, — понимающе протянула подруга и на цыпочках подошла к Линду поближе. — Симпатичный он, когда спит. Весс, — она нахмурилась и посмотрела на меня. — Нерос говорит, что Линду нельзя доверять. Ты с ним поосторожней, ладно? Мы за тебя волнуемся.
— Мне они оба так говорили, — вздохнув, я села за стол.
— Но Нерос говорит, что Линд предал семью, он говорит...
Почему-то мне стало больно за Линда. Любит Нерос брата или нет, но, если все так серьезно, то мог бы прямым текстом сказать, в чем Линд виноват, а не подговаривать мою подругу сплетничать.
— Нерос считает, что Линд может быть опасен для тебя...
— Нерос, Нерос... — я схватила карандаш со стола и перебросила его в ящик. — Хан, Линд мне помогает просто, только и всего...
— Только? — жестко переспросила подруга. — Будь осторожна, Весси.
— Он не такой уж и плохой... — вздохнув, я быстро посмотрела на черноволосого, старательно прикидывающегося спящим и глухим.
— Вот этого я и боюсь, — с искренней теплотой сказала подруга.
Я прикрыла глаза на минутку. Мне бы очень хотелось не обращать внимания на предупреждение Ханны, но я слишком мало знала о Линде и слишком хорошо знала подругу, чтобы просто забыть о разговоре. Возможно, она права. Возможно, мне не стоит доверять Линду, а стоит прислушаться к Неросу, которого я знаю не первый год. Но у меня нет выбора. В любом случае, осталось всего ничего до дня рождения, и мне необходима помощь.
— Я справлюсь, — я улыбнулась подруге и кивнула на кресло. — Садись. Расскажи-ка, как с Неросом у вас?
— Он самый... То есть придурок, но с ним интересно. Кстати, у тебя зеркальца нет?
Зеркало... Я кивнула, вспомнив об украденной из дома Форлина вещице.
— Нерос забавный, мы с ним вчера были на кладбище, он мне рассказывал историю Академии и вел себя, как настоящий джентльмен...
Слушая Ханну, я перерывала ящик в поисках зеркала. Наконец нашла и, вытащив его из-под груды листочков, карандашей, книг и всякого "очень нужного мусора" вроде засушенных паучков и косточек от абрикосов, удивленно застыла. Рисунок на нем точь-в-точь походил на рисунок в гробнице. Ошибка?
— Зеркало! — Ханна протянула руку за зеркалом и, поправив прическу, вернула. — Я пойду, Весс, ты ко мне заходи, если что, ладно?
Я молча кивнула и проводила Ханну взглядом. Правда, очень быстро мое внимание привлекло совсем другое событие. Убедившись, что Ханна ушла, Линд вскочил и нервно прошелся по комнате.
— Так мне нельзя доверять! Пропасть! Кто бы говорил! Уж только не Нерос! ... Весс, что ты?
Я улыбнулась и протянула зеркало. Разрушенные кусочки сложились в одну картину. Вот почему в гробнице такой странный рисунок — и он явно более поздний, чем лабиринт. Вот почему он так похож на лабиринт! Вот почему это зеркало лежало в библиотеке Форлина — человека, который был связан с этим загадочным лабиринтом. И мне бы сразу подумать, станет ли мужчина держать у себя под рукой такое красивое, явно женское, зеркало. Конечно, не станет.
— Я, кажется, нашла ключ от лабиринта, Линд.
— Ключ? — Линд схватил зеркало и задумался. Он думал минуты две, а потом скривился и усмехнулся. — Аааа.
Фейка выползла из-под одеяла и, поняв, о чем речь, глубокомысленно изрекла:
— Идиоты... Нет, молчи, Весс! Я маленькая, мне можно!
Я пристыженно закрыла рот и исподлобья посмотрела на вредную нахалку. Иногда я жалею, что не родилась мелкой и с крыльями.
* * *
Ясная и более-менее теплая погода продержалась недолго, сменившись к вечеру самой настоящей бурей. Все небо заняла армия грозных, зловеще-черных туч, по которым изредка пробегали красноватые зигзаги молний. Вместо грома раздавалось глухое рычание непонятно откуда: то ли из-под земли, то ли вообще из потустороннего мира. Маленькие хрупкие домики Академии дружно тряслись при каждом раскате, звеня окнами и стуча дверьми, и я могла их понять: самой бы мне и в голову не пришло выбраться из-под крыши в такую погодку.
К сожалению, светлая голова Линда оказалась открыта для всяких глупых идей, и теперь мы с Дзинь, ворча и ругаясь, хвостиком следовали за парнем на кладбище. Следовала, правда, всё больше я, а фейка сидела у меня на плече, вцепившись в плащ, и грустно проклинала всё на свете, а нас с Линдом в первую очередь. И если в начале пути она ругалась скорее ради вида, то к концу, когда "непромокаемый" плащ промок насквозь, стала зудеть вполне искренне.
Я вытерла с лица капельки холодного дождя и шмыгнула носом. Линд, как всегда, убежал вперед, оставив меня наедине с ветром и недовольной фейкой, даже не знаю, что хуже.
— Почему у меня такое чувство, что ты совсем не понимаешь, куда и когда соваться не следует? — Дзинь расправила крылья и недовольно на меня посмотрела. — Крылья мокрые... Как я ненавижу ваши дурацкие затеи!
— Может, потому, что нос высоко задираешь? — усмехнувшись, я отодвинула в сторону ветку с мокрыми листьями.
— Ха! — Дзинь действительно задрала нос и с гордым видом плюхнулась на плечо. — Вот вспомнишь мои слова, когда этот Линд превратится в какое-нибудь чудовище и сожрет тебя, пока никто не видит!
Я фыркнула: у фейки всегда была богатая фантазия.
— Ладно, не сожрет, не влезешь ты целиком, но понадкусывает точно! Куда он вообще подевался?
Вот и я хотела бы знать. Цепляясь за дерево, я спустилась по скользкому холму и прислушалась. Будто туман, окутывала тишина серые могильные камни, пропуская лишь тени звуков: далекий рокот моря, шепот ветра и редкие грозовые раскаты. Капли дождя шелестели по листьям и траве, звенели по лужам, которые становились все больше и больше и вскоре грозили затопить всё кладбище.
Откинув мокрые волосы с лица, я побрела вперед по расплывающейся под ногами жиже. Отличную Линд погодку выбрал, как раз то, о чем я всю жизнь мечтала: месить ногами грязь на кладбище. И хоть бы подождал меня этот противный Одаренный! Что он о себе только думает?!
"Противный Одаренный", впрочем, отыскался весьма скоро. Он выглянул из-за дерева, приложил палец к губам и поманил меня рукой. Я оглянулась, но так и не заметила никого, от кого можно было бы скрываться.
— Что ты? — я подошла к Линду, но он не ответил. Вместо этого схватил меня за руку, притянул к себе и уткнулся подбородком в мои волосы.
— Молчи, — прошипел он так тихо, что я поневоле замолчала.
Бесконечно тянулись минуты, и я уж подумала, что у Линда временное помешательство разума. Но как раз в тот момент, когда я собралась потребовать объяснений, что-то громко треснуло. Звук разнесся по всему кладбищу и перерос в подземный рокот.
— ...я говорю тебе, что ты никуда не годишься! — черная фигура вышла из-за камня и нервно натянула перчатки на руки. — Обалдуй! Позор моего рода!
— Но отец, я такой же участник, как и... — еще одна фигура вылезла из-под могилы и виновато сгорбилась. Первая фигура резко развернулась ко второй и отвесила ей подзатыльник.
— Щенок! Это я участник, а ты кусок... позорище!
— Не смей меня так называть! — в голосе послышались такие знакомые нотки, что я вздрогнула, и Линд поспешил закрыть мне рот рукой. Я даже обиделась, все-таки не настолько я глупая, чтобы кричать о своем присутствии в полный голос.
Первая фигура схватила вторую за ворот плаща и резко дернула. Треск ткани...
— Понижаю тебя, какая из тебя свита?! Умей держать язык за зубами, всем бы растрезвонил, кто мы и чем занимаемся! — первая фигура со злостью бросила что-то на землю. — Ступай и учись, щенок, и не позорь мою чистую кровь! Ступай!
Вторая фигура понурилась и побрела вперед. За ней двинулся и первая, громко шлепая по грязи сапогами. Когда они скрылись за деревьями, Линд выждал еще минутку-другую и отпустил меня.
— Очень интересно, — задумчиво прошептал он. — Да, весьма и весьма занятно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |