Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия Акм-2


Опубликован:
27.12.2020 — 25.04.2021
Читателей:
11
Аннотация:
Продолжение приключений веселой троицы. Те же, там же, через год. Начато 28.12.2020. Обновлено 26.04.2020. Книга завершена. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Помочь? Чем?

— А вот тут мы подходим к третьему варианту, который возможен, но не устроит вас. Или вы соглашаетесь на вариант Солея — это недолго, пока он дочку замуж не выдаст, там с ней уж пускай супруг мучается. Либо...

— Либо?

— Вы соглашаетесь на мой вариант. Даете слово, клятву... и если вы их нарушаете — смерть.

— Вот даже как...

— Да. Либо вы с Солеем, либо со мной, либо умрете.

— Варианта отпустить меня на свободу — нет? — поинтересовался Фаррес.

— Каждый выживает, как умеет, — вернул мужчине оскал Рональд. — Но вас никто не заставлял соблазнять девчонку, кружить дурочке голову. Влюблять в себя, уговаривать на побег...

Фаррес скривился.

— Думаете, это было так легко?

— Вам? Уверен.

Барон хмыкнул.

— Ладно... Нельзя ли хотя бы вкратце, в чем состоит мое искупление?

Рональд покачал головой.

— Нет. Это — государственный секрет.

— Все так серьезно?

— Более чем.

Фаррес молчал несколько минут.

— Уточнение. Я не смогу содержать никакую супругу.

— Фаррес, — вздохнул Рональд. — я навел о вас справки. Вы не игрок, не мот, не пьяница. А вот ваш почтенный отец к этому списку еще и бабником был. Конечно, вместо состояния вам досталась от калача дырка, и вы стали искать, как его поправить. Имение заложено, долги такие, что правнукам выплачивать хватит, выигрыши помогают слабо, да и не играете вы настолько хорошо. Жениться? Так и невесты пошли... может, и не слишком разборчивые, но со строгими и бдительными родителями. Я прав?

Фаррес вздохнул. Устало и измученно... кажется, Рональд попал в точку.

— Понимаю, такое признавать никому не хочется. Но мне не лучше пришлось, меня вообще в шестнадцать лет из дома выставили. Ничего, и выжил, и живу неплохо.

— И обратно вас вернули.

— Я возвращаться не хотел, — не стал врать Рональд. — Обошелся бы.

— А я вот... все верно, Аргайл. Но и бросить свой дом я не могу. Там мои земли, там мои люди, они на меня рассчитывают. И могу вас заверить, я бы не стал издеваться над Айрин.

— Поэтому она и вылетела из номера с диким криком?

Фаррес поморщился.

— Ладно... устал. Надо было с ней помягче, но я так вымотался... да и не хотел, чтобы ее отец нас догнал, пока мы не женаты. Если бы у нас все случилось, он бы за меня дочь отдал обязательно.

— Теперь — не отдаст.

— Подозреваю, что теперь мне женитьба вообще не грозит.

— Зависит от того, согласитесь ли вы на мое предложение.

Фаррес вздохнул.

— А у меня есть выбор, Аргайл?

— Нет. Я слушаю вашу клятву.

Фаррес закатил глаза, но послушно поклялся. Рональд закрепил клятву магией, и принялся рассказывать.

— Фаррес, что вы знаете о серебряной стали?

— Что она действенна против нежити и нечисти. И цену, конечно. Один кинжал стоит, как несколько лошадей... не самых худших.

— Все верно. Так вот, у империи появился доступ к этому секрету.

Энтони охнул.

Дураком он не был, и понимал, сколько стоит такой секрет. Еще бы с него клятву не взяли! Да за эти слова, сказанные не там и не так, и убить могут! Легко и непринужденно!

— При чем тут я, Аргайл?

— Хотите процент от прибыли?

— Душу продавать надо? — деловито осведомился Фаррес.

— Нет. Только титул и самого себя.

— А подробнее?

— Фаррес, никого не удивит, если после неудачи с дочерью Солея, вы исчезнете из столицы. И если спустя какое-то время вернетесь с женой и ребенком — тоже.

— Ребенком?

Энтони понял правильно и нахмурился. Одно дело — жениться на ком прикажут. Другое — признать ребенка наследником своего титула. На это он готов не был.

Рональд пожал плечами.

— Это — обязательное условие. И если ребенок не доживет до совершеннолетия...

— Аргайл, не надо делать из меня монстра! Еще я с младенцами не воевал!

— Я бы не сделал вам это предложение, но вы подходите... по типу внешности. Зандарра родом из Лавадена, она черноволосая и темноглазая, вы тоже...

Фарес нахмурился, но кивнул.

— Ребенок родится магом.

— Магом?

— Вполне возможно, ему и не понадобится ваше поместье. А титул — его императорское величество это учтет. К примеру, подарит вам еще одно поместье. На самом деле вашей супруге, но...

— Допустим.

— Хочешь спрятать? Положи на виду. Вы заберете Зани в свое поместье, будете учить, воспитывать, сделаете из нее подданную империи Франд — и получите хорошее вознаграждение. Десять процентов от прибыли с продажи — мало?

— Я — или моя супруга?

— Разумеется, она. Но я же сказал — Зандарра из Лавадена.

— И?

— Вы не сталкивались с дамами из тех мест?

— Аргайл, как бы я мог это осуществить? К ним же не подойдешь! Рядом с ним всегда кто-то из мужчин... Творец!

— Поняли, Фаррес?

— Она...

— Зандарра не представляет свою жизнь без мужчины. Она привыкла прятаться за крепким мужским плечом, она не умеет иначе. Если ее бросить в одиночестве, оставить на произвол судьбы, она просто погибнет. А еще ее нельзя сейчас выдать за гражданку империи. Это нереально. Она даже разговаривать толком не умеет! Внешность, манеры, привычки, акцент — все! Менять придется все!

Фаррес задумался.

— Я правильно понял, именно она принесла рецепт серебряной стали?

— Ее семья, — ушел от прямого ответа Рональд.

— И всего десять процентов?

— Вам, Фаррес, и того много. А о чем мы договоримся с дамой — не ваше дело. И учтите, она маг воздуха. В перспективе — неслабый. И неглупый.

Энтони опустил плечи.

— Вы мне не оставляете выбора, Аргайл.

— Почему же? Вы и так хотели жениться ради денег. Женитесь!

— Хм... верно.

— Зандарра даже выгоднее Айрин. За ней стоит Корона, это верно. Но если вы собираетесь честно соблюдать условия сделки, бояться вам нечего.

— Собирался, — кивнул Энтони. — Ладно... я согласен. Не так уж много от меня требуется.

— А если у вас получится нормальная семья, император будет весьма доволен, — подбавил сахара Рональд.

— Хорошо. Когда знакомство с невестой?

— В ближайшие пару дней.

— Замечательно. Я их проведу здесь?

— Сегодняшний день — да. Надо же оформить все бумаги. А потом вы получите аванс, и займетесь собой, своим домом, ну а там и до поместья речь дойдет. И не переживайте из-за детей. Думаю, вам не составит труда построить нормальную семью с Зандаррой, а ее старшему сыну, возможно, даст поместье и титул император.

— Вы и мертвого уговорите, Аргайл.

— Надеюсь, с вами ничего подобного не случится. Поймите правильно, Фаррес, не хотелось бы в спешке искать вам замену.

Мужчина хохотнул.

— Не дождетесь.

Распрощались они уже вполне дружески.

Рональд пообещал прислать Фарресу нормальную пищу и воды для мытья. Фаррес пообещал подготовиться к встрече с будущей супругой, и ректор АКМ покинул камеру.

Чтобы тут же зайти в дверь напротив.


* * *

Фарл Аркен пребывал в самой горькой меланхолии. И когда в камеру зашел Рональд, ничего не изменилось.

Да Рон и не собирался ничего менять. Кого тут жалеть? Эту мелкую гадину?

А то Фарл не понимал, к чему дело идет?

Понимал, и еще как! Но согласился и на насилие, и на убийство ни в чем не повинной женщины... чего такого жалеть? С кем тут церемониться?

Свинья и есть, правильно его девочки приложили...

— Поздороваться не хотите, Аркен?

— Не хрю... очу.

Девушки хорошо постарались. Слова выговаривались с отчетливым свинячьим акцентом. Рональд не стал затягивать дело — к чему? Сейчас узнать вкратце, а потом палачи еще постараются, они — профессионалы, им нужно и можно!

— Порошок — откуда?

— Матушка дала.

Кто бы сомневался.

Этот в одиночку тонуть не будет, всех за собой утянет. Не человечишко — слякоть!

— Что собирались сделать с Анной-Лизой?

— Доехать до Лоходола. Там пожениться, вернуться назад.

— Все это время держать ее под заклинанием?

— Ну... да.

'Ну' вышло подозрительно похожим на 'Хрю'.

— Хватило бы?

— Должно было хватить. И матушка сказала, что еще попросит.

— А потом, когда порошок закончился бы?

Фарл пожал плечами.

— Не знаю. Как родители скажут....

Рональд только головой покачал. Это уже окончательная деградация. В таком возрасте... Хотя — даже не деградация.

Вот как было чадушку три года, так и осталось. Оно не деградировало — оно попросту не развивалось. А зачем?

Есть родители, есть деньги, нет проблем... Как тут прогрессировать?

Никак. Правильно.

И все же последний вопрос Рональд задал.

— Ты понимал, что ее потом убьют?

Ответ был неожиданным.

— Убьют!? Да ладно вам! Не убили бы, ничего б с ней не сделалось! Еще бы и понравилось! С бабами так всегда, сначала говорят нет, а потом не прогонишь!

Рональд плюнул, да и вышел вон.


* * *

— Девочки, у вас сегодня жутко таинственный вид, — Линда сказала это просто так, но попала в точку.

Первой покраснела Анна-Лиза.

Второй — Селия. Ярко и быстро, как помидорчик.

— Я что-то упустила? — не удержалась Линда. И тоже покраснела — видимо, за компанию.

— Эммм...

Селия замялась. В кои-то веки у нее не нашлось слов. А как — КАК можно описать ЭТО?! Разве что про медвежью шкуру рассказать?

Селия поняла, что красной она останется надолго.

Анна-Лиза была смелее.

— Я сегодня опробовала учебные пособия.

— Какие?

— Розабелинду Отчаянную.

— Да? И... поняла. — Линда залилась румянцем еще сильнее.

Анна-Лиза улыбнулась.

— Лин, это было здорово! Знаешь, как полет!

Селия кивнула.

— Я без теории обошлась. Анни, дашь прочитать?

Анна-Лиза хитро улыбнулась, и достала из кармана потрепанный томик.

— Специально захватила.

Первой протянула руку Линда.

— Его смычок все сильнее и быстрее проходился по ее струнам, и музыка была близка к крещендо... ээээ... не поняла?!

— Это иносказание!

— Ага... — Линда честно перелистнула еще несколько страниц. — Желание сотрясало его от мозга до желудка... морская болезнь?

— А у меня с желудком проблем не было, — задумалась Селия. — Дай сюда?

Она тоже перелистнула несколько страниц.

— М-да... Анни, ты уверена? Когда его голова прикасалась к моей груди, мои ноги завидовали... колени дрожали и стукались друг об друга...

— Дай сюда! — Анна-Лиза не выдержала глумления ад святым и вырвала книжечку из рук Селии. — А! Это же не Розабелинда! Я перепутала впопыхах! Здесь просто тоже обложка розовенькая.

На розовенькой обложке мужчина, подозрительно похожий на Фарреса, сжимал в объятиях блондинку. Причем похоже, что у девушки были серьезные проблемы с позвоночником. Если бы она так изогнулась — это однозначно, рахит.

— Давайте не исправляться, — попросила Линда. — Мне как-то уже страшновато делается...

Селия и Анни переглянулись, и дружно подвели итог.

— Надо — делать, а не читать. Тогда и коленки стукаться не будут. Об желудок.


* * *

— О чем идет речь?

Рональд пораньше закончил свои дела, и решил навестить девушек в ИЛА.

— О теории и практике, — призналась багровая от смущения Селия.

— И что практикуем?

Девушки переглянулись, но смелых не нашлось. Анна-Лиза неловко попыталась засунуть книгу обратно, но ты выскользнула у девушки из рук — и упала к ногам ректора.

— Та-ак...

— Можно? — Селия протянула руку.

Рональд кивнул, раскрыл книгу и наугад прочитал.

— Он вошел, ударяясь о желудок и печень и восхищаясь красотой ее внутренних органов... исповедь каннибала?

— Верни имущество! — строго потребовала Селия, краснея еще сильнее (хотя куда бы уж?). — Анни, убери это, пока еще кто-нибудь не наткнулся.

— Анни? Хм... а Грон знает?

— О наличии в человеке печени?

Коварная книга была возвращена владелице и убрана куда подальше.

— Нет-нет, я просто так спросил, — сдал назад Рональд. — Все в порядке. Хотите — анатомический атлас подарю?

— Хочу! — не выдержала насмешек душа Линды. — Три. Изучать будем.

— Договорились, — согласился Рональд. — А теперь — к делу.

Девушки внимательно слушали, потом обсуждали возможные варианты, а потом...

Как сказал мудрый человек — нечего думать! Делать надо!


* * *

Танна и Шинор Аркены были дома. Шинор сидел в кабинете и визита не ожидал, когда...

— Добрый день.

Рональд был очарователен. И улыбался так, что казалось — у него все семьдесят зубов. А то и сотня.

— Здравствуйте, лорд Аргайл, — Шинор улыбался, хотя и несколько натянуто. — Чем обязаны? Может быть вина? Или останетесь у нас отобедать? Я прикажу подавать на стол...

— Я ненадолго и по делу, — решительно отказался от всех предложений Рональд. — Анна-Лиза Марион Эресаль — ваша падчерица, не так ли?

— Да, — побледнел Шинор. — Что-то случилось!? Умоляю, скажите!!!

— Крепитесь, — развел руками Рональд.

Шинор побледнел. Танна выглядела не лучше...

— Я понимаю, вы очень привязаны к своей падчерице... мне тяжело вам сообщать нечто подобное...

— Что с моей дочерью!? — У Танны, как и ожидалось, нервы сдали раньше.

— Она пропала, — горестно (он бы и еще полчасика поиздевался) сознался Рональд.

— Пропала!?

— Да, — вздохнул мужчина. — Совсем пропала... ее нет ни в Академии, ни в столице. — Возможно, вы в курсе дела?

Танна мгновенно успокоилась. Рональду со стороны это было видно совершенно отчетливо.

И как Анни могла родиться у этой... самки гиены!?

— Лорд Аргайл... я не в курсе!

— Дело в том, что Анна-Лиза собиралась съездить домой, и я предположил...

Рональд благоразумно не стал заканчивать фразу, но Аркенам и того хватило.

— Нет-нет! У нас Анни была, но потом ушла и собиралась в Академию! — открестился Аркен.

— Вы совершенно в этом уверены?

— О, да!

Рональд еще недолго, примерно с полчасика, потрепал нервы Аркенам, допытываясь, о чем они разговаривали с дочерью, не появился ли у нее кто-то...

Поугрожал международным скандалом, постращал дикими орками — и откланялся, к большому облегчению хозяев.

А теперь посмотрим, куда и к кому они побегут...


* * *

Танна Аркен проводила гостя — и повернулась к мужу.

— Он знает.

Шинор покачал головой.

— Тани, да что он может знать?

— Все... он знает, я по глазам видела!

Шинор покачал головой, не веря в предчувствия супруги. Танна пристально посмотрела на мужа — и не стала тратить времени на уговоры. Вместо этого она отправилась одеваться.

— Дорогой, я пойду, прогуляюсь по лавкам.

Шинор отпустил супругу с чистым сердцем.

Танна отправилась в город.

Прогулялась по лавкам, купила пару перчаток, очаровательную шляпку с веточкой цветущей вишни, а потом дошла до маленькой таверны — и оставила записочку у хозяина.

Ей надо срочно поговорить с Азевуром.

Очень срочно.


* * *

— Ваше импе...

— Рон, не трать мое время.

— Как прикажете, государь.

Рональд отвесил придворный поклон — и принялся докладывать по ситуации в столице. Далларен внимательно слушал. Потом подтвердил решения Рональда.

123 ... 1718192021 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх