Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А солдат, про которого ты вчера говорила? — спросил Глеб.
— На том берегу. Идет к мосту. По дороге и налево. На другом берегу горит танк. Солдат там ждет, я обещала сообщить, как тебя найду.
— Отлично.
Летучая мышь пискнула на прощание и пропала в ночном небе.
— Сюда, — сказала Кира. — Я знаю короткий путь.
Дорогу от ворот пересекала другая, которая, по словам девушки, опоясывала всю крепость. Глеб с Кирой свернули на нее. Меж домов — у стен крепости высились кирпичные здания в три-пять этажей — мелькали тени и факелы, а также звучали крики и выстрелы. Еще время от времени встречались трупы.
— Что-то я больше не слышу музыки в голове, — прошептала Кира, остановившись на углу дома.
Глеб прислушался. Сам он уже рефлекторно отсекал вредную мелодию, но, стоило ему вслушаться, та зазвучала вновь, хотя и гораздо тише. Женский голос потребовал немедленно идти в крепость и поубивать там всех чужих. Поскольку единственным чужаком там был сам Глеб, биотехник на такое не согласился и голос тотчас распался обратно на составляющие.
— Здесь потише, но всё равно достает, — сказал Глеб. — Так что повязку не снимай.
— Хорошо.
Они пробежали четыре дома, прежде чем встретили первых живых людей. Тех было около полусотни.
— Зомби? — тихо прошептала Кира.
Глеб отрицательно помотал головой. Двигались они не так целеустремленно, как зомби. Собственно, похоже, у них вообще никакой цели не было. Люди просто метались в поисках убежища. Некоторые заскакивали в дома по дороге, но тотчас выскакивали обратно. Кто-то перекрикивался с отстающими. Мужчина в порванном плаще пытался организовать остальных, но его мало кто слушал.
— В крепость! — то и дело восклицал мужчина. — Мы должны идти в крепость! Солдаты защитят нас!
— Стойте! — крикнула Кира.
Глеб и оглянуться не успел, как девушка выскочила в круг света. Глаза, факелы и немногочисленное оружие тотчас нацелились на нее.
— Стойте! — громко повторила Кира уже без особой надобности; большая часть народу и так остановилась, только отставшие подтягивались. — В крепости только зомби! И вы ими станете, если пойдете туда!
Люди заворчали, с тревогой поглядывая по сторонам. Крики и выстрелы, доносившиеся из темноты, не располагали к тому, чтобы оставаться на месте.
— А куда нам идти?! — выразил мужчина общую мысль.
Не успела Кира ответить, поскольку у нее, похоже, тоже других идей не было, как вперед высунулась толстая старуха. Глеб запомнил лишь большущий синий платок на ее голове, из которого наружу один нос торчал с огромной бородавкой.
— Сталкер! — завопила бабка, тыча в девушку клюкой. — Это же сталкер! Это она притащила сюда заразу!
Кто— то подхватил крик, и люди тотчас бросились на Киру. Та даже пистолет поднять не успела, а его уже вырвали из ее рук. В свет факелов попал Глеб, и несколько человек разом накинулись на него.
Герман злобно рыкнул. Из рюкзачка вылетело щупальце анализатора. Первый же сунувшийся получил жалом в глаз, но потом удар по голове отправил биотехника на землю. Люди навалились сверху. Один выхватил нож и одним ударом оттяпал жало. Щупальце забилось, разбрызгивая кровь.
— Что, не нравится?! — довольно осклабился владелец ножа.
— Это же мутант! — снова закричала бабка. — Она привела к нам мутанта! Мы все умрем!
— Не мы, а они! — кровожадно пообещал кто-то.
Кто-то подхватил:
— Смерть мутантам!
И эта мысль быстро овладела массами. Держа Глеба за руки, за ноги и щупальце, его поволокли по дороге. Сквозь частокол ног он заметил Киру. Девушку тоже волокли по земле. Повязка с головы слетела, а по щеке текла кровь.
— Идиоты! — кричала Кира. — Пока вы тут, вас всех зомбируют!
— Нас не обманешь! — завопила в ответ бабка. — Ах ты мерзкая девка!
Приподняв длинную юбку, она попыталась пнуть Киру, но промахнулась и упала на спину. На нее тотчас наступили. Бабка завопила. Люди, забыв об осторожности, во всё горло рассуждали над вопросом: как разделаться с "мутантами"? Чтобы и быстро, и всем другим неповадно было. Пока они спорили, Глеба с Кирой, как мешки с картошкой, грубо швырнули на траву у дороги.
Мальчишка лет тринадцати в порванной рубахе прополз у взрослых под ногами и поднял повязку. Кира, заметив это, осторожно показала ему: "надень на голову". Глеб даже удивился. Сам он единственное о чём подумал, так это о том, что не просто так агрессивной паранойе людей в полевой инструкции посвящена целая страница. А уж спасать хоть кого-то из этой обезумевшей толпы он точно не собирался и, для разнообразия, был полностью солидарен с рычащим из наушников Германом.
Тем временем мальчишка развернул ткань и завязал на голове как платок, а взрослые-таки определились.
— Сжечь их! — выкрикнул кто-то, и люди дружным ревом приняли предложение.
— Сжечь! Сжечь! — послышалось со всех сторон.
Над головами с резким свистом полыхнул разряд. Толпа притихла. В свете факелов появился солдат в тяжелой броне и с импульсной винтовкой в руках, но на людей, похоже, куда большее впечатление произвели щупальца за его спиной.
— Брысь! — сказал солдат.
Люди бросились врассыпную, роняя факелы и затаптывая упавших. Когда последние, хрипло проклиная более быстроногих товарищей, уползли в темноту, солдат опустил оружие.
— По-моему, я вовремя, — спокойно сказал он.
— Очень вовремя, — выдохнул Глеб.
Кира медленно перевернулась на бок и тихо застонала. Глеб подполз к ней. Быстрый осмотр выявил только несколько синяков и ссадин.
— Эй, мне тоже нужна помощь, — проворчал Герман, вытягивая вперед обрубок щупальца.
С него еще капала кровь. Глеб перетянул его жгутом. Кира уцепилась за плечо биотехника и села.
— Спасибо, — сказала она. — Я уж думала, нам хана.
Солдат едва заметно кивнул.
— Ага, спасибо, — поддержал ее Глеб. — Вот уж не думал, что за витом снарядят спасательную экспедицию.
— Не обольщайся, — ответил солдат. — За тобой здесь только я. Хотя наши сейчас подтянутся. На такой-то маячок...
Глеб повернул голову. Над крепостью плясали зеленые сполохи. Башня уже раскочегарилась до четвертого уровня и теперь уверенно шла на пятый. Если дойдет — взорвется вместе с крепостью.
Солдат вынул из бокового кармана сферу размером с кулак и протянул его биотехнику.
— Держи. Он нам здорово помог.
— Что это? — не сразу сообразил Глеб.
— Мозг, который ты оставил на поле боя, — пояснил солдат. — Всех фантомов в небо перекидал. Командир велел вернуть его тебе, а тебя пойди, найди! Я уж думал, придется штурмовать эту деревеньку.
Кира фыркнула себе под нос, не согласная с такой оценкой ее родного города, но и наводить критику на спасителя не стала. Глеб покрутил сферу в руках. Он никак не ожидал больше увидеть этот УМ, снятый им со снаряда. Внешне тот выглядел очень неплохо, особенно учитывая, что биотехник его оставил в области столкновения двух пси-полей седьмого уровня.
— И как он не сгорел? — удивился Глеб.
— Поля были слишком нестабильные, — ответил солдат. — Да и сдернул их кто-то в последний момент на сторону. Рассыпались враз. Вы как, идти можете?
Глеб оглянулся на Киру. Та едва заметно кивнула. Поддерживая друг друга, они кое-как поднялись на ноги. Пальба за лачугами быстро стихла, но музыка в голове звучала по-прежнему, и всё это наводило на мысль, что переработка города близилась к завершению. Хорошо хоть, под охраной солдата можно было не прятаться по углам.
Глеб с Кирой добрели с ним до главной дороги и направились в сторону моста. Навстречу бежал молодой человек, но разглядев "мутантов", поспешил убраться с их пути. Вслед за ним брел зомби. Он был без оружия и равнодушно проковылял мимо. Затем впереди показалась река, а на ней — боевые машины нового мира.
По реке двигались амфибии. И не одна-две, а целый караван. Дискообразные машины словно парили над водой. Над рубкой у каждой торчала пара тонких шпилей, и этих шпилей хватило бы на целый лес. У моста, ярко освещенного пламенем пожара, амфибии попарно заворачивали, выплывая на главную дорогу. В небе над колонной плыли летающие тарелки. Все они были "бородатые", то есть боевые.
За плечами солдата развернулись щупальца. Пара коротких тотчас нацелилась на амфибии. Одно выделялось мерцающими прожилками — это, вне всякого сомнения, должен был быть широкополосный сканер. В отличие от гражданского варианта, этот мог похвастаться четырьмя лепестками на конце. Три были обычных, и один — раза в два короче. К нему вела отдельная тонюсенькая жилка. Глеб такой модификации раньше не видел, и в очередной раз позавидовал военным, которые вечно первыми урывали себе биотехнические новинки.
Музыка в мозгу резко, как по команде, умолкла.
— Ну вот и всё, — с облегчением выдохнул Глеб. — Сейчас наши наведут тут порядок...
— Это не наши, — ответил солдат.
Глава 11
Кира прищурилась, вглядываясь в наползающую армию.
— И кто они? — спросила девушка.
— Северяне, — коротко ответил солдат. — Больше некому.
— А, может, это уже европейцы прибыли? — предположил Глеб. — Было бы вовремя.
— Посмотри, — сказал солдат, указывая на длинные крытые баржи. — Это для тварей, а у европейцев только солдаты заявлены. К тому же мелких тварей им дешевле в анабиозе привезти или на месте вырастить. Это северяне.
— Сколько же их? — удивился Глеб, глядя на нескончаемый поток машин.
— Пятьдесят четыре транспорта, — спокойно уточнил солдат. — И восемнадцать тарелок. Если наши не поторопятся, северяне башню себе отхватят.
— А что будет с людьми? — сразу спросила Кира.
Солдат не ответил. Из его ранца выдвинулась тонкая спица с полупрозрачной оплеткой. Вокруг шпилей на амфибиях заплясали первые сполохи.
— Нас заметили, — сказал солдат. — Они готовятся к бою. Значит, точно северяне. Уходите вдоль берега, там я видел местные средства переправы.
— А ты? — спросил Глеб.
— Я задержу их, — солдат кивнул в сторону амфибий.
— А тебя одного не мало против всех них? — спросила Кира.
Солдат улыбнулся ей и опустил забрало шлема.
— Такая у меня работа, — сказал он. — Уходите быстрее, мне простор для маневра нужен.
Кира тотчас сделала шаг в сторону.
— А тебе точно техник не понадобится? — спросил Глеб.
— Если они меня достанут, мне и медик не понадобится, — хмыкнул солдат. — Уходите.
— Туда, — сразу сориентировалась Кира, показывая на темный проход между двумя сараями.
Едва они добежали до него, как раздался протяжный свист. Глеб с Кирой обернулись. Разряд, выпущенный с головной машины, промчался над дорогой. Он прошел слишком высоко, чтобы кого-то задеть, но группа кое-как вооруженных людей, которые как раз вышли на дорогу, побросала свое оружие и разбежалась.
Солдат выстрелил по головной машине. Его разряд ударил в носовой фонарь, и тотчас последовал ответный удар. Автомобиль, брошенный на обочине дороги, вспыхнул и расплавился. Ошметки и брызги расплавленного металла полетели во все стороны. Солдат к тому времени уже сменил позицию, и снова выстрелил.
Крытая баржа выехала на берег и раскрылась. Внутри нее действительно были битком набиты боевые твари. Издалека они были похожи на церберов, только очень уж лохматых. Глеб с Кирой, не сговариваясь, прибавили ходу. Девушка бежала впереди, уверенно находя дорогу почти в полной темноте. За поворотом им навстречу выскочила собака. На этот раз — самая обыкновенная, без всяких мутаций. Жалобно тявкнув, она молнией метнулась прочь.
— Направо, — скомандовала Кира.
Там им пришлось продираться через чей-то огородик. Высокие грядки, кусты, металлические дуги — всё это не слишком способствовало быстрому продвижению, зато, по мнению Киры, они так срезали часть пути.
— Глеб, слушай, — тихо сказала она, когда, наконец, огород остался позади и под ногами вновь была какая-никакая, а дорога. — Я понимаю, что тебе сейчас не до того, но мне очень нужно знать, что будет с людьми?
— Думаю, как обычно, — ответил Глеб.
— Обычно? — на ходу переспросила Кира. — Здесь налево! Для нас обычно выглядело так: Зона забирала территорию, связь с ней пропадала — и на этом всё. Все люди там исчезали бесследно. Потом даже сталкеры никого не встречали!
— Наверняка встречали, — фыркнул Герман. — Просто не признали.
— Ты хочешь сказать, что их всех превратили в мутантов? — выдохнула Кира.
— Нет, только тех, кому повезло, — ответил Глеб. — Нормальные мутации доступны только в детском возрасте, а потом — только улучшающие эволюции, и еще каждую задолбаешься проходить... Давай-ка этих пропустим.
Кира тотчас замолчала и отпрянула вместе с Глебом за угол. Мимо промчалась стая здоровенных тварей. Каждая была похожа на огромного бронированного леопарда, но бежали они совершенно беззвучно, будто фантомы. Глеб даже прищурился, но твари слишком быстро затерялись в темноте. По сигналу Киры они выскользнули из-за угла и сразу нырнули в очередной узкий проход, где можно было бежать только друг за другом.
— Глеб, а что было с теми, кому не повезло? — не отставала Кира.
— Каждому свое, — ответил Глеб. — Но, в принципе, всех куда-нибудь пристроили. В новом мире без работы не останешься.
— Пристроили? — переспросила девушка. — В качестве зомби?
— Нет, столько зомби никому не нужно. Их тут уже явный перебор.
— Так что ждет совсем ненужных?
— Разберут, — фыркнул Герман.
— Как разберут?! — ахнула Кира.
— Как меня, — прорычал Герман. — Усыпят, и разберут на органы. Что-то в дело пойдет, что-то в мусорку. В мусорку — больше. Здешние мастера — редкие халтурщики. Мой тебе совет — держись от них подальше.
Девушка хмыкнула, и покачала головой.
— Спасибо за совет, но так не пойдет. И мне понадобится ваша помощь.
Они остановились на углу, пока Кира соображала, куда двигаться дальше, и Глеб вздохнул.
— Кира, — сказал он. — Я — ремонтник, а не солдат или кто там тебе понадобился. Могу только чинить, что ломают другие, а вот пострелять всех, кто ломает — не могу. Хотя иногда очень хочется. Но такая уж у меня эволюция. Зато меня тут норовят убить все, кому не лень, и сейчас мы с тобой идем по полю боя. Тут скоро будет мясорубка, и мы в ней сможем быть только мясом, если не уберемся подальше отсюда.
— Я тебя прикрою, — сразу пообещала девушка, но потом тон ее изменился. — Слушай, ну не могу я их бросить. Может, это у меня тоже эволюция такая — не бросать своих.
— Правильная эволюция, — неожиданно согласился Герман. — Только нам они не свои. Нас они чуть не угробили. Тебя, кстати, тоже.
— Всё равно не могу, — сказала Кира. — Но и помочь не могу! Мне нужны эти ваши высшие, только кто я для них?
— Мародер, — сказал Глеб раньше, чем сообразил, что вопрос был риторическим.
Он как раз заглядывал за угол и заметил за приоткрытой дверью подозрительное движение, так что больше вглядывался туда, чем вслушивался в шепот девушки.
— Ну, спасибо, — проворчала Кира.
— В смысле, мусорщик, — поправился Глеб. — Просто у нас свои уборщики есть, а вам что-то серьезное только после боя отвалиться может. Вот потому и мародеры — прихватываете, что на поле боя плохо лежать осталось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |