Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса первая книга (общий файл)


Опубликован:
18.06.2019 — 18.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
После Великого Исхода прошло двадцать пять лет. Акватика, населяемая остатками человечества, переживает времена застоя. Времена, когда ушли в прошлое великие открытия, великий взлёт и великое падение. Люди почти смирились со своим существованием на дне океана, и уже никто не говорит открыто о возвращении на поверхность. Акрос, один из подводных городов, стоит на пороге открытия вакцины от красной лихорадки, страшного вируса, что некогда заставил людей изменить свой ареал обитания. Но не всё так гладко, ведь где бы не оказался человек, он всегда остается самим собой. Разработка вакцины находится под пристальным наблюдением не только сената Акватики и военного Анклава, команда учёных не подозревает, что в их рядах работает шпион фракции Праволишённых, готовый саботировать проект. На чьей же стороне окажется удача, когда она уже так близко?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вижу трапецеидальную железу! Произвожу забор образца! — Лаура взяла пустой шприц особой формы из рук ассистента. Аккуратно проколола ткань заветного органа. Медленно набирала бледно-желтой жидкости из его нутра.

— Сыворотка будет готова через минуту! — возвестил Разин. Процесс выходил на финишную прямую. Центрифуга уже не отключалась, усердно взбалтывая получившийся "коктейль". Лаура закончила процедуру, осторожно вытащив иглу из тела акулы. Жидкость внутри шприца переливалась на свету.

— Биологический образец получен! — Уотерс аккуратно отложила его в сторону. Склонилась над тушей хищника, сомкнула щипцы ранорасширителя, извлекла устройство из раны. Операция прошла успешно, и теперь Лауре оставалось только зашить надрез.

— Тридцать секунд до получения сыворотки! — голос Виктора дрожал от возбуждения. Он уже не сидел перед монитором компьютера, ждал, стоя у центрифуги вместе с Россом. Джек тщательно записывал каждое действие. Уотерс покинула операционную, держа наполненный секретом шприц обеими руками. Сун вышел следом, стянул с лица марлевую повязку.

— Всё! — Разин встретил женщину встревоженным, почти испуганным взглядом. Лаура остановилась в двух шагах от автоматического комплекса. Устройство закончило работу и затихло. Казалось вместе с ней остановилось и время. В тишине было слышно, как в нетерпении причмокивает губами Росс, он стоял чуть поодаль и переминался с ноги на ногу, не опуская видеофон ни на мгновение. Виктор хрипло прошептал:

— А если не получится?

Сбоку реторты открылось окошко. На дисплее компьютера замигала надпись:

"Поместите материал! Поместите материал!"

— Не попробуем, не узнаем! — Уотерс сделала последние шаги, решительно вставила шприц в захваты. Механизм проглотил биологический образец, скрыв его в своих недрах. Надпись на мониторе сменилась:

"Идёт анализ, ждите..."

Работа реторты сопровождалась щелчками и легкой вибрацией центрифуги.

— Теперь только ждать... — Виктор устало сгорбился, побрёл обратно к рабочему столу.

— И что, все? — Джек в нерешительности поднял голову, по очереди оглядел коллег.

Ему никто не ответил, Лаура задумчиво смотрела на акулу что всё еще лежала в операционной. Чоу перехватил взгляд начальницы и сделал шаг вперед. Женщина устало кивнула, она видела, что у Суна было какое-то дело.

— Мне нездоровится сегодня, — тот говорил еле слышно, Уотерс пришлось подойти к нему почти вплотную. — Если я больше не нужен, позволь вернуться домой.

— Хорошо, Сун, — Лаура тяжело вздохнула, сняла окровавленные перчатки и бросила в урну. — Ты можешь идти, но дежурить сегодня очередь Джека. Если он остается в лаборатории вместо тебя, то я вынуждена поменять ваши графики. Тебе придется подежурить сегодня ночью. Согласен?

— Хорошо, я посплю и приду вечером, — Чоу готов согласиться на что угодно, лишь бы хоть и ненадолго, но покинуть стены лаборатории. Сун попрощался с коллегами, ушёл серой тенью, тихо закрыв за собой дверь.

— Что это с ним? — озадаченно спросил Росс. Он завершил запись и сохранил файл.

— Заболел, — пожал плечами Разин.

— Вернемся к делу! — Уотерс больше не хотела обсуждать эту тему, встала напротив подчиненных. — Я заштопаю акулу. Потом отправим её к остальным! До получения результатов минут двадцать у нас есть... Джек, поможешь мне?

— Да, с удовольствием! — Росс поспешно убрал видеофон в карман, надел халат, оставленный Чоу. Ему ужасно нравилось принимать участие в операциях, хоть и бывало это крайне редко. Вслед за ним оживился и Разин:

— Тогда я успею подготовить контейнер для перевозки.

Лаура вымученно улыбнулась:

— Ты так уверен, что твоя идея с железой получится...

— Должно получиться, должно! — Виктор бросил взгляд на монитор компьютера. Пока всё шло хорошо. Обернулся на Лауру, добродушно улыбнулся. — И это не только моя идея, это наш общий эксперимент!

— А вот это точно! — подключился к беседе Джек; он стоял в дверях операционной, пропуская Лауру вперед. — Это наше общее дело и общий успех!

Их разговор прервал звонок на стационарный видеофон лаборатории. Уотерс нахмурившись, приблизилась к экрану коммутатора. Вызывающий номер не определен.

— Они что, уже за результатами? — недоуменно предположил Росс. Лаура не ответила, приняла звонок.

— Здравствуйте! Извините за беспокойство, я старший бригады ремонтников, — мужчина в защитной каске с полным, почти круглым лицом говорил, повысив голос. За его спиной что-то стучало, летели искры от сварки. — Мы тут на вашем этаже, совсем рядом, делаем расширение для дренажной системы, вы бы не могли отключить насос?

Росс и Виктор многозначительно переглянулись.

— Опять они... — шепнул Разин, махнув рукой.

— Да, конечно! — Уотерс отошла к своему рабочему столу, закатив глаза. Тихо добавила: — И когда это всё прекратится?!

Она включила монитор компьютера, сняла с шеи электронный паспорт. Вставив его в специальный разъем в системном блоке, ввела личный пароль, появилась командная строка. В полной тишине Лаура запустила протокол программы безопасности "Прометей", зашла в технические настройки. Разин и Джек остались на своих местах. Виктор не изъявлял интереса к происходящему, Росс же вытягивал шею в тщетных попытках разглядеть производимые операции. На этой недели ремонтная служба уже несколько раз просила лабораторию отключить дренажную помпу. Джек едва понимал, откуда у них доступ к механическим процессам жизнеобеспечения города. Уотерс нахмурилась, неуверенно щелкала клавиатурой, вспоминая правильную последовательность действий. Негромко повторяла вслух вводимую комбинацию:

— Торий девяносто четыре. Плутоний восемь. Кислород девять. Фтор... — она запнулась, вспоминая порядковый номер элемента.

— Девяносто, — Разин бросил это через плечо, отошел к реторте. Синтез прототипа в самом разгаре.

— Было бы странно, если бы ты не знал, — Росс подмигнул химику, но неожиданно задумался: — Что вообще значит этот код и кто его придумал? При чем тут таблица Менделеева?

— Просто перечисление химических элементов. Не думаю, что это что-то означает, — Виктор пожал плечами, вспомнил недавнюю песенку Филди. Забавно, что тот тоже использовал кодировку из таблицы Менделеева и по тому же принципу.

— Хочешь сказать, инженер-проектировщик был поклонником таблицы? — Джек гоготнул: — Или фанатом Менделеева?

Когда все было закончено, Лаура вернулась к видеофону.

— Я отключила насос.

— Спасибо! Так быстрее, чем связываться с нашим руководством. Мы закончим через пару часов, я дам знать, — мужчина завершил вызов, не увидев, как Уотерс удрученно покачала головой.

— Ну ладно! За дело! — громогласно возвестила она и, надев на лицо повязку, первой вошла в операционную.


* * *

В школьной столовой царило оживление. В сопровождении учителя класс Эмили прошёл к одному из не занятых столов. Миссис Вернор рассадила учеников по местам и ушла за подносами с обедом.

— Моя мама смотрит за воздушными генераторами. Она тоже работает на благо города, — Эмили обернулась на голос девочки справа. В классе она сидела сразу за Уотерс и всё время задавала вопросы без разрешения. "Виктория Майлс" — прочитала на её бейджике Эмили. Виктория смотрела пытливо, ожидая ответной реакции. Но Эмили было нечего ответить. Она неловко улыбнулась, кивнув.

— А папа работает на Протуре. Он возит грузы из Медеи и Эстеты. А твой папа кем работает? — Майлс не отставала с расспросами. Видимо привычку говорить без умолку ей привили родители.

— Мой папа... — Эмили замялась, вспомнив об отце. От ответа её спасла учительница. Она подкатила к столу высокую тележку, на которой разместилось сразу восемь подносов. Миссис Вернор принялась расставлять еду, помогая детям освоиться на новом месте.

— Ты так и не ответила, Эмили! — Виктория побеспокоила Уотерс и в разгар обеда. Эмили сосредоточенно поедала спагетти из водорослей. — Кем работает твой папа?

Уотерс с обидой посмотрела на Майлс, словно та специально давила на её больную точку. Виктория улыбалась и спрашивала без какого-либо подвоха.

— Он ученый, — тихо ответила Эмили, не поднимая глаз. — Работает в Медее, они вместе с мамой ищут лекарство.

— Мой папа говорит, что это никому не удастся! — В голосе Майлс прозвучали надменные нотки. Уотерс пожала плечами. Ей никогда не было интересно знать о подвижках в работе родителей. Эмили знала только одно: эти поиски разлучили её с отцом. Ей стало невыносимо грустно от мысли, что Виктория права, и её родители проведут всю жизнь вдали друг от друга. Миссис Вернор, смотрящая за обедом, вдруг хлопнула в ладоши, привлекая внимание детей. Почти все они уже поели.

— Еще пять минут, и собираемся в класс!

Уотерс грустно вздохнула, оглядев свою тарелку. Она едва съела половину.

— А еще мой папа говорит, что Маркус Элиас прав, и чем скорее мы примем это, тем легче станет жить! — Майлс произнесла это почти шепотом, так, чтобы её услышала одна Эмили. Она не ответила, почти ничего не зная о Праволишенных и их лидере, и едва могла представить, в чем именно он прав, но слова Виктории почему-то запали в душу.


* * *

Лифт привез полковника на самый верхний этаж Акроса. В открывшихся дверях появилось двое солдат. Увидев Морриса, охрана отдала честь и молча пропустила его в богато украшенный коридор. Здесь почти не было дверей. Пурпурная ковровая дорожка вывела полковника к массивным дверям апартаментов городского префекта. Моррис замер, расправил складки на кителе. Он постучался, но вошел в кабинет, не дождавшись приглашения. Миловидная женщина лет шестидесяти подняла взгляд, оторвавшись от изучения электронных отчетов.

— Полковник. Вы раньше, чем я ожидала. Как успехи? — Люсия Падинг улыбнулась, оглядев гостя, и откинулась на спинке массивного деревянного кресла.

— Задание ваших ученых выполнено. Нам удалось захватить в плен подходящую особь, но это было сопряжено с большим риском для моих людей, — полковник говорил холодно и монотонно.

— Наша жизнь всегда была сопряжена с риском, а сейчас, в этой подводной ссылке... трудно говорить о будущем, когда так часто неясно даже настоящее, — Люсия терпеливо дослушала Морриса. Отвечала сдержанно, но ни на мгновение не спускала с него пристального взгляда.

— Я только надеюсь, что мои люди рискуют жизнями не зря. Ваши ученые не внушают мне доверия, особенно эти двое, Разин и Уотерс, — полковник напрягся, чтобы не перегнуть палку. Ему пришлось понизить голос.

— Вы не правы, — снисходительно улыбнулась Падинг, потянувшись за чашкой с чаем. — Они самые лучшие. Вы же знаете, поймать акулу можно только из двух городов Акватики, те, что наиболее близки к поверхности. Акулы редко заплывают на большие глубины. Именно поэтому на Акрос, как на один из таких городов, возложена особая миссия по поиску лекарства от красной лихорадки.

— Вы правы, госпожа префект, но смею напомнить, что таких городов изначально было три, — Полковник нахмурился. — Я думаю, вы не забыли о той трагедии, что произошла с Асционом? Там тоже активно изучали вирус и искали лекарство.

— Асцион... — Люсия задумалась, грустно улыбнувшись в пространство перед собой. — Полковник, эта трагедия еще жива в памяти Акватики. Но я смею напомнить вам, что в Асционе действительно хранили образцы вируса. Акрос избавлен от такой тяжелой ноши. Ближайший город, где находятся живые штаммы красной лихорадки, — Медея. Лаборатории города содержатся в специальном изолированном корпусе и не представляют опасности для нас. Я заверяю вас, в Акросе нет опасных исследований!

— Я всё же прикажу своим людям усилить караул лаборатории, — слова префекта не убедили Морриса. Он смотрел на неё холодно, пытался уловить подвох в каждом жесте. — На Асционе так и не установили истинные причины распространения вируса. Мы до сих пор рассматриваем версию о причастности к этому инциденту Праволишенных!

— Да что вы, полковник! — Падинг откровенно рассмеялась. Отпила чай и поудобнее уселась в кресле. — Праволишенные — безобидные романтики, от них столько же вреда, сколько и от вас! И к тому же они приобрели статус Праволишенных после Асциона.

Моррис недовольно повёл головой, заиграл скулами. Ему не понравилось такое сравнение. Падинг продолжила, сделав вид, что не заметила раздражения полковника.

— Они не враги нам. Их идея — приспосабливаться к изменившейся действительности — мало кому интересна. А они не стремятся навязывать её каждому встречному. В большинстве своём люди всё еще надеятся увидеть свет. Настоящий солнечный свет...

— Поймите меня правильно, мисс Падинг, — Моррис стоял как скала, его несгибаемость и упорство удручали Люсию. — Я говорю от лица Армейского Анклава, и смею вас заверить, армия не меньше Совета Городов заинтересована в скорейшей разработке вакцины против лихорадки. Но я не разделяю безрассудства, которое проявляют ваши ученые в этой погоне. Мне приходится отвечать за безопасность Акроса и его жителей. И я буду требовать от вас того же самого. В сегодняшней операции указания Лауры Уотерс подвергли опасности команду наших охотников. Впредь я прошу не допускать ученых в штаб командования во время выполнения секретных заданий. Слишком многое поставлено на кон, и слишком много людей может пострадать от чьего-то злого умысла!

— Хорошо, полковник, вы правы! — спорить с Моррисом оказалось невыносимо. Люсия согласилась лишь для того, чтобы он ушёл. — Я поговорю с нашими учёными. Я постараюсь сделать, так чтобы впредь вы не пересекались. Но я прошу вас всячески содействовать и помогать тем, кто ищет спасения для нас всех...

Моррис многозначительно кивнул, отдав честь. Он развернулся на месте и зашагал прочь. Тяжелая дверь захлопнулась, скрыв его фигуру. Падинг допила чай, открыла интерфейс видеофона.


* * *

— Нет, нет, нет!

Лаура отвлеклась от акулы, услышав приглушенный голос Виктора. Она обернулась, сделав последний шов. Джек так же отвлекся от процедуры, раздражение на его лице, сменилось беспокойством. Разин вскочил с места, суетился у компьютера, игнорируя внимание коллег. Уотерс вышла из операционной первой.

— Что случилось!?

Она подошла к реторте, пытаясь понять, что именно пошло не так. Виктор паниковал, бегая от стационарной лаборатории до компьютера и обратно. Рядом с Лаурой встал Джек. Держал окровавленные руки пальцами вверх, как заправский врач.

— Образец не стабилен... — Виктор замер у стола, сверился с появившимися данными. Ноги Разина подкосились, и он обессиленно упал в кресло, закрыв лицо руками.

— Не может быть... — на выдохе пролепетала Уотерс. Она осталась у реторты, всматривалась в её дисплей. Он потух и не выдавал никакой информации. Нижняя часть портативной лаборатории открылась. Она заглянула внутрь. Ампула с полученным материалом лежала на самом дне.

— Он не стабилен... — Виктор не вставал с места. Выглядел удрученным, растирал виски. — Наверное, слишком большая концентрация желчи. Еще один провал...

— Ты уверен? — Росс наклонился к компьютеру, вчитался в висящее в центре экрана сообщение:

123 ... 1819202122 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх