Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса первая книга (общий файл)


Опубликован:
18.06.2019 — 18.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
После Великого Исхода прошло двадцать пять лет. Акватика, населяемая остатками человечества, переживает времена застоя. Времена, когда ушли в прошлое великие открытия, великий взлёт и великое падение. Люди почти смирились со своим существованием на дне океана, и уже никто не говорит открыто о возвращении на поверхность. Акрос, один из подводных городов, стоит на пороге открытия вакцины от красной лихорадки, страшного вируса, что некогда заставил людей изменить свой ареал обитания. Но не всё так гладко, ведь где бы не оказался человек, он всегда остается самим собой. Разработка вакцины находится под пристальным наблюдением не только сената Акватики и военного Анклава, команда учёных не подозревает, что в их рядах работает шпион фракции Праволишённых, готовый саботировать проект. На чьей же стороне окажется удача, когда она уже так близко?!
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Город-колония Асцион, население восемь тысяч человек.

Ксандер Элиот, младший научный сотрудник, еще держащей оборону лаборатории, проник в зал управления второго уровня. Тихо закрыл за собой дверь и запер на замок, затаился, прижавшись ухом к холодной стали. По стенам пустых коридоров и вентиляционных шахт эхом шли звуки борьбы за жизнь. Чьи-то крики перемежались с грохотом стрельбы и диким смехом. Ксандер убедился, что в этом дьявольском месиве он остался незамеченным.

Элиот пришёл в себя, когда дрожащие руки сомкнули воздух. У него не осталось оружия, а силы на последнем пределе. Ксандеру пришлось преодолеть двадцати метровую шахту лифта, прежде чем оказаться здесь; удостоверившись, что в просторном зале нет ни души, он зашагал в сторону пульта управления. На ходу поправил перекинутую через плечо сумку с медикаментами. Асцион истекал кровью, как раненный зверь. Об этом говорила компьютерная консоль, занимающая четверть стены. В полумраке алым пятном, мигали аварийные лампочки. Их становилось все больше и больше. Город стремительно умирал, забирая с собой всех своих обитателей. Ксандер прильнул к дисплею управления забором воды. В голове повторялись слова Герберта Уотерса, его наставника и руководителя: "Надо затопить жилые зоны!" Элиот открыл меню управления основными магистралями. Выбор не велик: самое большое потребление морской воды осуществлялось реактором, опреснителями, системой питания Эклектиковых полей и пищеблоком. Реактор он отрезать никак не мог — без охлаждения процесс ядерного синтеза выйдет из-под контроля и грозит масштабной катастрофой.

Ксандер убрал в карман рабочего халата уже ненужный видеофон. С помощью коммутатора он поддерживал связь с лабораторией — единственным оплотом, избежавшим участи зараженных секторов города, где властвовали смерть и хаос. Еще недавно Элиот получал по видеофону указания и подсказки Герберта, но связь оборвалась, как только передающие антенны перестали работать. Теперь он мог рассчитывать только на самого себя. Ксандер собрался с мыслями. Он понимал, что это последний долг, который можно исполнить во благо человечества и обратной дороги уже не будет. Элиот перекрыл заслонки кранов пищеблока, отрезал от водоснабжения систему кислородного питания города и направил поток морской воды к опреснителям. Что-то протяжно заскрежетало над его головой, массивные механизмы ожили. Они начинали процесс, который уже невозможно будет повернуть вспять.

— Отлично, Ксандер! — Элиот вздрогнул от резкого звука, завертел головой. Голос Герберта прорезался из динамиков под потолком. Ему удалось взломать систему громкоговорителей. Уотерс заговорил быстро, поджимало время. — Прости, Элиот, но это еще не все. Система перегружена, она будет собирать излишек воды в резервуары этажом ниже. Тебе придется спуститься туда, чтобы открыть затворы вручную, иначе сработают предохранители, и вода не пойдёт дальше!

Ксандер замер, вслушивался в каждое слово, боялся пропустить что-то важное. Он был готов двинуться дальше, но оказался в ловушке. Зал управления оканчивался тремя дверьми, и все они надежно заперты. Герберт продолжил:

— Я не нашёл выхода из зала по вентиляционным шахтам. Все они слишком маленькие для тебя... — Элиот в который раз восхитился прозорливости начальника. — Тебе придется пройти по коридору до тридцать седьмой двери. Она на юго-востоке технического зала. Я открою её через пять минут. Найди оружие. Я не могу гарантировать, что в коридоре нет зараженных.

Ксандер не дослушал речь. Перспектива оказаться в окружении инфицированных людей требовала вооружиться сама по себе. Он оглядел зал в поисках подходящих предметов, затем прошёл вдоль стены и нащупал ручку двери служебного помещения. Распахнул её. Действовать нужно было быстро: он щёлкнул выключателем, но свет не зажегся. Достал видеофон, подсветил расставленные по углам стеллажи.

Ничего полезного.

Взгляд Ксандера впился в кусок стальной трубы. Она лежала в углу, прикрытая тряпкой. Элиот схватил её, прикинул в руке. Слишком широкий диаметр и большой вес не позволяли использовать кусок железа в качестве эффективного оружия, но на пару хороших ударов ему хватит сил. Ксандер вернулся в зал, на ходу ориентируясь в темном пространстве витиеватых проходов. Этаж, управляющий техническими процессами Асциона, был наполнен компьютерными блоками выше человеческого роста и сложными механизмами. Они превращали просторные помещения в узкие лабиринты.

— Поторопись, Элиот! — голос Герберта отдалился. — Я открою дверь через минуту, будь готов!

Ксандер перешел на бег, с трудом удерживая трубу в руках, и наконец вышел к указанной Уотерсом двери. Фонарик видеофона выхватил из мрака её номер. На стене, под самым потолком. Тридцать семь.

— Я готов... — тихо проговорил он и принял боевую стойку, готовясь встретиться с опасностью лицом к лицу.

— Я открываю! Будь предельно осторожен!

Сердце бешено забилось в груди, отдаваясь в висках. Элиот едва расслышал последние слова Уотерса. Через мгновение пневматические замки с тяжелым вздохом отворили дверь, заставив её створки разъехаться в стороны. Ксандер невольно сделал шаг назад. Его взгляд впился в темноту, царящую в открывшемся проёме. Он замер в нерешительности, пытаясь подсветить дорогу коммутатором, но его свет пробивал черноту всего на несколько метров, к тому же подходил к концу заряд батареи. Ксандер боялся идти наугад.

— Поторопись! Я не продержу дверь долго! Тебе надо идти вперед, пожалуйста... — голос Герберта доносился словно из другого измерения.

Элиот поморщился, чувствуя, как слабость накатывает на тело. Ломота прорезала суставы. Первые признаки заражения легко спутать с обычной усталостью. У них действительно мало времени.

Ксандер собрал волю в кулак и сделал шаг в неизвестность.


* * *

— Герберт, вы уверены, что нам хватит сил удержать их? — Майор Эндрю Крайвец вошёл в комнату управления и осторожно приблизился к руководителю лабораторного комплекса. Уотерс, подняв на офицера уставшие глаза, грустно улыбнулся. Изможденное старческое лицо имело неестественный бледный цвет.

— Нам просто надо выиграть время...

Крайвец понимающе кивнул, на самом деле ничего не понимая. Взгляд его ухватился за один из мониторов, висящих под потолком. Силуэт Элиота замер напротив открытой двери.

— Я не сомневаюсь в вашей мудрости... — Эндрю говорил, не отрываясь от картинки. — Но правильно ли было посылать на такое ответственное задание столь неподготовленного человека?

Герберт проследил за его взглядом и улыбнулся еще раз. Повернулся к пульту, склонился над микрофоном:

— Поторопись! Я не продержу дверь долго! Тебе надо идти вперед, пожалуйста...

Уотерс дождался, когда Элиот шагнёт в темноту. Закрыл за ним проход, подал в коридор резервное питание.

— Я не сомневаюсь в своем ассистенте... — ответил он, не оборачиваясь, сцепил пальцы в замок, подпер подбородок. — Вы просто плохо его знаете. К тому же, у вас и так осталось мало верных присяге людей. Мы, работники лаборатории, обычные ученые, и навряд ли сможем помочь при штурме. Берегите своих солдат!

— Да, вы правы... — Эндрю замолчал, сверля затылок Уотерса пристальным взглядом. В воздухе повис немой вопрос. Крайвец не находил слов, чтобы его озвучить. Герберт повернул в его сторону голову, скользнув похолодевшим взглядом.

— Разработка вакцины выходит на последнюю стадию... — Уотерс щелкнул по клавиатуре, картинка на мониторах сменилась. Лабораторный ретрактор, синтезирующий антидот уже несколько дней и занимавший половину комнаты, тяжело гудел. — Лекарство будет готово через сорок минут. Нам надо лишь сдержать штурм...

Эндрю завороженно смотрел на картинку, встряхнул головой, прогоняя лишние мысли. Он перешел к делу, сосредоточив внимание на сложившейся ситуации.

— Насчет штурма... Зараженных у баррикад становится больше. Боюсь, скоро они прорвутся сюда. Вам будет небезопасно оставаться на этом этаже, профессор. Я прошу вас спуститься к Ристалищу.

Герберт засуетился, еще раз оглядел пульт управления, лихорадочно соображая, чем еще мог помочь своему ассистенту. Видеокамеры в коридоре, где оказался Ксандер, не работали. Он не видел, что творилось там, и надеялся лишь на удачу и смекалку Элиота.

— Да, конечно, майор! — Уотерс собрал личные вещи, подбросил в руке связку электронных ключей от лабораторного комплекса и встал с кресла. Отвлеченно улыбнулся, увидев напряженное лицо Крайвеца.

Тому было не до шуток.


* * *

Ксандер шагнул в темноту и замер в нерешительности: дверь за спиной закрылась. От страха сердце Элиота бешено забилось в груди, и рука его рефлекторно потянулась к стене. Свет зажегся на несколько мгновений, выхватив из темноты разбросанный в коридоре мусор. Элиот бегло осмотрел пространство перед собой и крепко сжал кусок трубы, приготовившись к бою, но оружие не потребовалось. Он не увидел ничего, что источало бы опасность. Ксандер сделал шаг, свет сменился темнотой, идти наугад не доставляло удовольствия.

Затаив дыхание, он вслушивался в каждый звук. Близость технических залов ощущалась проходящей по стенам вибрацией и приглушенным скрежетом работающих механизмов, периодические вспышки света помогали ориентироваться в пространстве, выбирать дорогу в разбросанном мусоре. Элиот добрался до поворота и притаился. Он ждал очередного всплеска электроэнергии, но, как назло, лампы над головой не зажигались, словно ожидая от Ксандера первого шага. Он чувствовал, что теряет слишком много времени. Глаза начинали привыкать к темноте и, надеясь на собственную удачу, Элиот завернул за угол. Он держал трубу наготове, стараясь ступать как можно тише, вёл рукой по стене, останавливался и прислушивался, прокручивая в уме указания Герберта. Ксандер едва понимал, зачем Уотерс послал его сюда, в то время как лаборатория находилась в опасности. Затопление жилых зон уже не могло на что-то повлиять. Судя по камерам видеонаблюдения, заражению подвергся весь Асцион без исключений.

Хотел спасти?

Элиота бросило в жар. От усталости тряслись руки. Вирус разрастался в его организме с огромной скоростью, захватывая новые участки живой плоти. Смешно было говорить о спасении. Ксандер замер: пальцы наткнулись на что-то липкое. Неожиданно зажегся свет, заставил его зажмуриться и опустить голову. Когда резь в глазах ослабла, Элиот смог оглядеться. Кровавое пятно, которого он коснулся, расплылось по стене уродливой кляксой. Прямо под ним, на полу, лежал труп мужчины — военная форма порвана в нескольких местах. Бедолага выстрелил себе в голову. Освещение замерцало, но не погасло. Элиот жадно пробежался глазами по телу, искал оружие. Правда, в этот раз удача не на его стороне. Легкий стук привлёк внимание. Ксандер совсем не заметил чужого присутствия: еще один мужчина сидел на полу в двух метрах от несчастного, поджав ноги и прислонившись к стене. На нём была одежда работника технической службы. Поднятая голова смотрела на противоположную стену под ровным углом. Человек не обернулся на звук шагов, и Ксандер не смог увидеть его лица. Элиот мешкал, оценивал свои силы в случае нападения. Сможет ли он убить его одним ударом? Подозрительный стук заставил Ксандера насторожится, и он вытянул шею, пытаясь разглядеть источник звука. Мужчина держал в руке пистолет, его дуло тихо постукивало по полу в такт болезненному тремору. Внутри Элиота всё похолодело: металлическая труба никак не могла тягаться с огнестрельным оружием, но он должен был пройти дальше, и нервно сглотнул, делая робкий шаг. Для начала ему придется обойти мертвое тело. Теперь он сомневался в том, что именно здесь произошло, но не желал выяснять подробностей. Осторожно ступая между пятнами крови и стараясь не поскользнуться, добрался до раскинутых ног солдата — зараженный никак не отреагировал на присутствие Ксандера, монотонный стук не прекращался ни на мгновение. Не отрывая от незнакомца глаз, Элиот перешагнул через труп. Он двигался по дуге, стараясь прижаться к противоположной стене и обойти инфицированного на максимальном расстоянии, завороженно смотря на открывающееся лицо. Его серый оттенок с кровавыми разводами на щеках и неестественная худоба подсказала, что болезнь в теле этого человека подходила к последней стадии. Он проживет еще, возможно, несколько часов. Ксандер, наконец, увидел широко раскрытые глаза бедняги: бордовая пелена скрыла зрачки. Мужчина не менял положения тела, держа голову ровно. Могло показаться, что он просто смотрел на стену. Обманчивое ощущение. На этой стадии заболевания люди окончательно теряют зрение, в мозгу происходят необратимые изменения, разрушающие личность и обостряющие животные инстинкты. Элиот замер, очутившись напротив инфицированного, прямо перед его взором, и прижался к стене, смотря на мужчину с ужасом и нарастающей паникой. В голову упорно била навязчивая мысль: то же самое в итоге ждало его самого... Элиот отвлекся, дал слабину руке, держащей огрызок трубы. Она заскользила и коснулась пола с глухим щелчком. Зараженный дернул головой, напряг тело. Стук пистолета прекратился. Теперь он держал его наготове. Ксандер нервно сглотнул. Интересно, сколько пуль в его обойме? Мужчина приподнял голову, посмотрел Элиоту прямо в глаза. От страха тот вжался в стену. В жилах холодела кровь. Этого не могло быть! Больной должен был ослепнуть! Прошло несколько томительных мгновений, но мужчина не предпринял никаких действий. Ксандер решился сделать осторожный шаг в сторону. Отвёл глаза, не в силах переносить взора уже почти мертвого человека. Это был взгляд из могилы... Элиот двигался боком, взял трубу обоими руками, чтобы снова не зацепить ею пол. Мужчина поворачивал голову следом за звуком шагов, неведомым путём вымеряя маршрут; жуткие глаза не моргали. На его робе висел бейджик с именем. Ксандер не смог прочесть его, даже если бы и захотел: табличка полностью заляпана кровью. Мужчина не опускал головы, как и прежде, следя за продвижением незваного гостя, вслушиваясь в окружение.

Еще несколько шагов привели Ксандера к очередному повороту. Он осторожно заглянул за угол, уже не надеясь увидеть там что-то обнадеживающее, но коридор, оканчивающийся запертой дверью, был пуст. Разбросанный мусор, рваные остатки чей-то одежды не в счет. Не оборачиваясь и борясь с нарастающим сердцебиением, Элиот обогнул стену. Смог спокойно вдохнуть только когда скрылся из поля зрения зараженного, с содроганием вспоминая его пустые глазницы. Освещение коридора снова замерцало, будто напоминая Ксандеру о деле, с которым он пришёл сюда. Он решительно двинулся к маячащей впереди двери: за ней открывался путь к лестнице технического зала.


* * *

Крайвец пропустил Уотерса вперед. Герберт рассеянно вышел из комнаты управления, задумчиво посмотрел на наручные часы из черного массивного пластика с оранжевым циферблатом.

— Я не смогу проводить вас лично, профессор, — майор остановил его, аккуратно схватив за рукав халата. Герберт озадаченно поднял глаза и увидел перед собой военного лет тридцати пяти. Тот испуганно сжимал в руках автомат и смотрел на Уотерса с любопытством и тревогой.

123 ... 303132
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх