Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я, Панацея. Попаданец\worm


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.07.2020 — 23.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + глава 28-30
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я может быть?

Я могу гарантировать, что ты не такой, как твой папа. Я знаю это как абсолютный факт. Он был убийцей, который держал своих миньонов в абсолютном страхе перед ним. Вы уважаете жизнь и благополучие других. Он сделал паузу. Эми, ты мне нравишься, и я хочу помочь тебе в этом.

Как я? Вы даже не знаете меня!

Она чувствовала его улыбку. Вот где ты не прав. Я знаю о тебе больше, чем ты сам.

Такие как?

Ваше настоящее имя. Имя, которое дала тебе твоя мать.

Не мой отец?

Нет, она воспитывала тебя, но у нее был рак, поэтому она передала тебя твоему отцу перед смертью.

Я ... я не знал.

Когда бригада Броктон-Бей взяла на себя вашего отца, он заставил их победить, но за то, что он прятал вас в шкафу. Они увидели, как он пытался отвести бой от вас, и пошли атаковать шкаф. Он принял удар, чтобы спасти тебя. Он был ранен, больше не мог драться, поэтому попросил их позаботиться о тебе. Если бы вы попали в приемную систему, кто-то узнал бы, кто вы на самом деле. У него были враги. Это не было бы хорошо для вас.

Так Кэрол и Марк приняли меня?

Сара и Нейл бы так и сделали, но у них уже были Эрик и Кристал, и к тому же из-за проблем с деньгами, поэтому Сара уговорила Кэрол забрать тебя.

Но ... почему Кэрол всегда не нравилась мне?

Его тон был нежным. Она увидела в тебе твоего настоящего отца. Конечно, она была не права, но именно так она это и увидела. Когда ей было всего около тринадцати лет, ее и Сару похитили ради выкупа, но похитители в конечном итоге решили убить их. Вот когда они сработали. Но до этого момента Кэрол заговорила с похитителями, начала сопереживать им. Стокгольмский синдром. После этого, после того, как они попытались убить ее, она почувствовала, что все хотят ее предать. Поэтому она вышла замуж за мужчину с хронической депрессией, потому что он был в безопасности. Позвольте себе забеременеть от Вики, потому что ребенок ее собственного тела был в безопасности.

А потом ... я вошел в ее жизнь. Тон Эми был удивительным.

Да уж. Дитя суперзлодея. Не ее ребенок, не от надежного родителя. Она видела тебя как воплощение всего, что было не так с миром. Но она ошибается. Вы хороший человек.

Я ... я так не думаю.

Он фыркнул. Лучше, чем ты думаешь.

Нет, я действительно нет. Я ... иногда чувствую эти чувства.

Он говорил успокаивающе, равномерно. Я знаю, что вы делаете.

Она вспыхнула на него. Ты ничего не знаешь .

Его тон никогда не менялся. Малыш, с сердцем. Из Египта, верно? Вы ненавидели его, потому что он собирался иметь жизнь, и ваша жизнь была просто занята исцелением людей, верно?

Эми почувствовала, как ее глаза наполнились слезами. Как ты можешь ... как ты можешь это знать ?

Точно так же я знаю, что ты хороший ребенок. Что у тебя слишком сильное давление, и тебе больно. Вы не плохой человек, и вы не хотите быть плохим человеком. Но, как идут дела, вы будете вынуждены делать что-то плохое. Потому что никто не может жить так, как ты, без привязки, рано или поздно.

Его голос был спокоен, на самом деле. Не сбрасывать со счетов свои страхи, а просто обсуждать их. Вывод их в открытую.

Но — что я могу сделать?

Она чувствовала его улыбку. Видите, вот куда я захожу.

= /// =

Она была проведена в тыловой офис, где она встретилась с заместителем директора. "Спасибо, что пришли, Панацея", — сказал он, пожимая ей руку. "Вот значок вашего посетителя".

Она повесила значок на шею. "Хочешь приехать, встретиться с парнями, пап?"

Марк покачал головой. "Нет. Я думаю, что буду торчать и говорить о старых временах с Филом здесь.

"Одень себя". Эми снова пожала руку заместителю директора, а затем вышла. Ее встретили два самых известных мыса Броктон-Бэй.

"Оружейник", — поприветствовала она их. "Мисс Милиция".

Конечно, у бронированного Тинкера его алебарда была прижата к спине, и нынешним оружием, выбранным мисс Милицией, был тяжелый пулемет.

"Панацея", — ответила мисс Милиция. "Спасибо, что пришли."

"Это меньшее, что я мог сделать", — ответила она. "В конце концов, они спасли меня".

Они поехали вниз в лифте. Голос в ее голове был милостиво тихим; ей нужно было подумать о том, что он сказал ей после того, как она наконец спросила его совета. Оружие мисс Милиции превратилось в охотничье ружье, перекинутое через плечо, для поездки вниз.

Спустившись на два подвала, они вышли в сверкающий коридор из нержавеющей стали и пошли к тяжелой стальной двери. Мисс Милиция нажала большую кнопку с изображением маски домино; они подождали, пока его свет не погаснет, затем она наклонилась вперед и позволила сканеру сетчатки взглянуть ей в глаза. Когда она это сделала, ее оружием стала большая ракетная установка.

Она, очевидно, прошла проверку, потому что тяжелые замки на металлических дверях разошлись, а сами двери открылись. Вооруженный мастер вел их, затем мисс Милиция, с Эми, поднимающей тыл.

Когда они вошли в большую комнату, Галлант встал. "Оружейник", — поприветствовал он лидера Протектората в Броктон-Бей. "Рад видеть вас, сэр. Мисс Милиция, всегда приятно.

"Всегда джентльмен," милостиво ответила мисс Милиция. Указав на Эми, она продолжила. "Мы привели гостя. Она была достаточно любезна, чтобы добровольно прийти сюда и залатать вас, ребята.

Волонтер, хах.

Шуш, это мои друзья. Я бы добровольно вызвался, если бы ты не был у меня в голове, сбивая меня с толку.

Мисс Милиция улыбнулась за шарфом. "Не можем ли вы отправить вас домой с ужасными травмами и сотнями укусов насекомых, не так ли? Это выдаст шоу ".

Он вздохнул. Если честно, я думаю, что ты прав. Но факт остается фактом, что они призвали вас .

Когда оружие мисс Милиции снова изменило форму, от ракетницы до пулемета, снайперской винтовки и гарпунного ружья, Эми шагнула вперед.

"Я хотела поблагодарить вас, ребята, за то, что пришли мне на помощь", — сказала она им. "И за то, что позволил Славной Девочке пойти с тобой".

В ее голове он усмехнулся. Видишь выражение лица Галанта, верно? Директор Пиггот разорвал его совершенно новый за то, что попросил ее прийти.

Но это не честно! Она бы все равно пришла!

Так скажи мне, что ты удивлен.

Ну, они взяли ее с собой, и я рад.

Зачем? Потому что она пострадала, а Undersiders все равно сбежали?

Нет. Потому что мы пытались поступить правильно. Она не могла понять, почему он не мог этого увидеть.

У Галланта было обеспокоенное выражение лица. "Вы двое в порядке?"

Голос в ее голове был очень сухим. Ну, кроме слуха голоса ...

Эми пришлось подавить смешок. Тсс!

Она покачала головой. "Tattletale нашел способ обойти непобедимость моей сестры. Glory Girl очень сильно укусила, поэтому я и не пришла раньше. Я думаю, что психологически тебе больно сильнее, когда ты в значительной степени непобедим, но в любом случае тебе больно. Но сейчас мы в порядке. Она исцелена, но дуется. Я в порядке. Удар мне в голову, но я в порядке.

Вы хотите знать, как Тэттлтэйл получила ее?

Отвлекшись, она моргнула. Ну как?

"Хорошо", — ответил Галлант, и звучало так, будто он это имел в виду.

Ее поле падает на короткое время после того, как она получает большой удар. Тэттлтэйл застрелил ее, и пока ее поле было внизу, клопы ее кишели. Она слишком самоуверенна. Это на самом деле, вероятно, хорошая вещь.

Я блефовал, когда сказал девушке-жучку, что я дам ей рак или что-то в этом роде, но теперь я думаю, что действительно могу это сделать. Она могла убить мою сестру.

Его голос был твердым. Не ходи туда. Не ходи туда. Вы не знаете всех деталей.

Мне не нужно знать —

Точно так же, как Кэрол Даллон не нужно было знать все детали, чтобы знать, что ты опасен для общества?

Его комментарий оборвал ее на коленях, вполне вероятно, как и предполагалось.

Я ...

Голос мастера оружия привлек ее внимание. Он стоял у нескольких досок, на которых, как она видела, были имена Подземных на вершине колонн. Внутри колонн были факты о каждом из подростков-злодеев.

"Мне нравится это", прокомментировал бронированный герой. "Но этот... почти пустой". Эми увидела, что он постукивает по колонне, установленной для Тэттлеталя.

Галант пожал плечами. "Никто из нас не столкнулся с ней, и заложникам нечего было сказать о ней".

Мисс Милиция посмотрела на Эми. "Панацея может помочь там".

Она вдруг оказалась в центре внимания. У нее пересохло во рту. "Я ... Многое случилось."

"Любая деталь помогает", — подбадривала ее мисс Милиция.

Правильно. Хорошо. Хотите выделиться сейчас или отойти на задний план?

Я ... я хочу помочь. Но Tattletale ...

Не могу сделать тебе больно. И, если честно, она не сделает тебе больно. Особенно, если ты обращаешься к ней и помогаешь ей.

Я ... мы действительно собираемся это сделать?

Да. Мы. Если мы собираемся вернуть Дину, тогда нам нужно, чтобы Undersiders были на стороне. И Tattletale является естественным для этого.

Зачем?

Расскажу потом. Но сейчас вы можете хорошо выглядеть перед всеми. Если ты хочешь.

Эми глубоко вздохнула. Хорошо. Я могу сделать это. Ударь меня.

Я могу просто взять и поговорить за тебя, если хочешь.

... нет, просто скажи мне, что сказать.

Это моя девочка. Она могла чувствовать его одобрение. Было удивительно, как хорошо это заставляло ее чувствовать.

Хорошо, повтори за мной ...

"Прежде чем мы углубимся в это, — начала она, — я кое-что еще удивляюсь. Что-то странное в ограблении банка.

Мастер оружия, который повернулся к доскам, снова посмотрел на нее. Даже сквозь непрозрачный козырек она могла сказать, что он смотрел.

"Что бы это было?" — спросила мисс Милиция.

"Время", сообщила ей Эми. "Середина дня, напряженный период. Именно тогда, когда все подопечные смогли ускользнуть и присутствовать. Она сделала паузу. "Был ли Шэдоу Сталкер неспособным присутствовать, или ей сказали держаться подальше?"

Эгида подняла руку. "Я сказал ей держаться подальше", — проговорил он. Эми увидела, что с его грудью что-то не так.

"Вам нужно исцеление?" — автоматически спросила она.

"Со мной все будет хорошо", — справился он. "Сначала исцели других".

Она кивнула. "Хорошо. Что ж, учитывая, что вы все успели вовремя перехватить их, это было либо плохо спланированное ограбление — и Undersiders не известны этим — или это было запланировано ".

Прекрасно сделано, голос в ее голове поздравил ее. Вы получили их на крючок. Три, два, один ...

Армсмастер заговорил твердым голосом. "Планируемое? По какой причине?"

Эми пожала плечами. " Может быть, это отвлечение, созданное для того, чтобы вытянуть как можно больше мысов из другого места". Она сделала паузу. "Мама и папа были на ужине в своем загородном клубе, и я думаю, что там были и другие накидки. Так что они тоже были в стороне ".

Голос мисс Милиции был вдумчивым. "Есть ли у нас информация о каких-либо других преступлениях в городе, примерно в это время?"

Малыш Вин уже сидел за консолью компьютера. "У нас ограбление ювелирного магазина. Куча на автомагистрали между штатами, которая, очевидно, была вызвана битвой за мыс. И ... пропавший ребенок.

Голова Эми обернулась. "Пропавший ребенок? Подробности?"

Подросток Тинкер нахмурился под козырьком. "Хм... посмотрим... забрел из школы. Сообщили, разговаривали с какими-то странными людьми. Это даже не обнаружится, за исключением того, что, очевидно, она имеет отношение к мэру.

"Богатые родители?" — спросил Галлант.

Малыш Вин покачал головой. "Нет, нет. Верхняя середина — это все.

"Как ее зовут?" — напряженно спросила Эми.

"Нет имени, только инициал. Олкотт. Д. Олкотт.

Д. Олкотт. Дина Олкотт. Племянница мэра. Она была похищена.

"Вам это кажется важным, Панацея?" — спросил оружейный мастер.

Эми открыла рот, чтобы ответить, а потом обнаружила, что не может говорить.

У него есть детектор лжи в его шлеме. Тщательно подбирайте слова.

Способна говорить снова, она колебалась. "Я думаю, в девушке может быть что-то важное", — хеджировала она. "Что-то, чего мы не видим".

"Я вернусь к деталям", — отметил оружейник. "Хороший улов там, панацея."

Она кивнула, ощущая холодный пот, стекающий по ее спине. "Спасибо. Теперь о Tattletale.

Что вы можете рассказать мне о ней?

Ну, я не буду рассказывать вам ее секретную личность, конечно. Это ей сказать. Но пока это не должно вызывать слишком много бабочек.

Подняв маркер, Эми начала писать твердой рукой.

= /// =

"Чувствуете себя лучше?" Спросила Эми, когда Часовой блокатор почувствовал его лицо.

"О боже, да", — пробормотал он. "У меня будут кошмары о пауках. Много-много пауков.

"Жучок, Скиттер?" — сочувственно спросила Эми.

Он кивнул. "Она добавила жуков позади моих глазных яблок. Ты хоть представляешь, каково это?

Она покачала головой. "Я не могу себе представить".

"Идея, которую мы с Эгидой имели, поменять костюмы? Больше никогда. Никогда, никогда снова. Я намерен защищать от ошибок всю оставшуюся жизнь.

Она усмехнулась и хлопнула его по плечу. "Береги себя."

Ну, так и должно быть.

Нет, вот идет Галант. Я думаю, что он хочет слово.

Как насчет?

Нас я представляю.

Вот дерьмо —

Расслабьтесь. Я получил это. Могу ли я взять на себя? Я думаю, что знаю шаги к этому танцу.

Она глубоко вздохнула. О ... хорошо.

Классные нанасы. Она чувствовала, как его влияние распространилось по ее телу. Ее пульс замедлился.

"Панацея", — поприветствовал ее подростковый плащ.

"Галантный", — услышала она себя. "Как твои ребра? Кажется, ты немного сдерживаешь себя.

Галант, казалось, слегка опешил. "Да, да. Одна из собак Адского пса протаранила меня, и я думаю, что у меня могли быть ушибы или сломаны ребра. Ты можешь проверить меня?

Эми головой кивнула. "Конечно. Хотите использовать свою комнату для уединения? "

"Да, — сказал ей Галлант. "Конечно". Он повел ее к своей нише.

"Правильно", — крикнул Clockblocker. "Обращайся с парнем твоей сестры особенным образом. Он получит леденец за то, что потом стал храбрым пациентом?

Эми закатила глаза, даже когда Галлант усмехнулся. "Не обращайте на него внимания", — посоветовал он ей.

"Не знаю", — услышала она сама. "Он безвреден".

Они вошли в нишу, и Галлант повернулся к ней лицом. "Хорошо", начал он. "Что происходит с вами?"

Эми хотела запаниковать, но ее пульс никогда не сдвигался.

"Прости, — ее голос звучал спокойно в ушах, — но ты будешь более конкретным".

"Я вижу эмоции", — сказал ей Галлант. "Все время. Все вокруг всех. И с тех пор, как вы попали сюда, ваши эмоции были повсюду. Прыгать взад и вперед, как шторм молнии. Успокойся одно мгновение, нервное следующее. И как раз сейчас, когда я подошел к тебе, ты перешел с ума на ... спокойствие. Беззаботный. Это почему?"

Эми почувствовала, что протянула руку и положила руку ему на плечо. "Галантный", ее голос звучал тихо. "Дин. Как вы можете себе представить, я сейчас испытываю сильный стресс. На самом деле я думаю сделать перерыв, отойти от лечения, просто чтобы перезарядить свои батареи. Но вы можете представить себе ад, который я поймаю со всех сторон, если и когда сделаю это объявление, так что я сдерживаюсь. Пытаюсь понять, когда это сказать. Добавьте к этому ограбление банка, меня бьют по голове, а Вики бьют, пытаясь защитить меня. Мои мысли движутся со скоростью миллион миль в минуту, поэтому, если мои эмоции следуют за ними, я не удивлюсь, если выгляжу сейчас как один из тех глобусов с электрическим плазменным шаром ".

12345 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх