Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кроме них туда пойдет еще и груз стрелкового оружия для Кристиана II, а так же Шана О'Нейлла и дитмаршенских крестьян. Норвежскому королю я решил в качестве частичной оплаты за Тромс и Финмарк отправить тысячу двести недавно собранных казнозарядных ружей калибра три восьмых вершка. Учитывая, что в комплекте к каждому идет по две дюжины зарядных камор и сто двадцать зарядов, а цена в шесть талеров не сказать, чтобы велика, но вроде и себя не обидел. А вот сотня пар флотских револьверов — это уже подарок королю, для вооружения его личной охраны. Её, как сообщили мои люди, оставленные в его окружении, он сформировал еще в первый год из наиболее преданных норвежских дворян.
Будущему королю Тир Эогайна, кроме трехсот казнозарядных ружей, сорока пар длинноствольных револьверов и сотни старых револьверных винтовок, я решил отравить еще и дюжину противоштурмовых пищалей, оставшихся после продажи Дмитрию Вишневецкому. При обороне замка такой подарок просто неоценим, да и при штурме может пригодиться, особенно после обучения его людей моими инструкторами из числа бойцов Челмата Тораева. Что касается артиллерии, то ранее полученной пока вполне достаточно, а в следующем году посмотрим на его успехи. А вот для дитмаршенцев я пушек не пожалел, так что для них груз самый увесистый: две дюжины двенадцатигривенковых полковых единорогов и шесть двадцатипятигривенковых полевых орудий, которые можно использовать как осадные. Из стрелкового оружия две тысячи казнозарядных ружей калибра три восьмых вершка и две сотни длинноствольных револьверов для орудийных расчетов.
В целом выходит весьма прилично по весу и тут радует то, что в этом году мы уже не стеснены грузоподъемностью судов Северной флотилии. Марсельная шхуна "Апостол Андрей", судя по донесению Игната, сына Кирилова будет готова к середине мая, а затем мои корабелы начнут оснащать рангоутом "Апостол Петр", систер-шип первого судна. Хотя, учитывая исторические реалии, тут более уместен термин "бразер-шип"[1]. Вооружение у них будет однотипным: двенадцать тридцатигривенковых морских единорогов на орудийной палубе, а так же шестнадцать шестигривенковых морских единорогов на вертлюжных креплениях вдоль фальшборта в качестве противоабодажной артиллерии.
После того как мы с Иваном Кожемякиным и Челматом Тораевым провели отстрел девятизолотниковой картечи, оказалось, что новые шестигривенковые морские единороги, при длине ствола в десять калибров позволяют обеспечить большую дальность и точность стрельбы ядрами и гранатами чем двенадцатигривенковые. К тому же, как показали испытания, они и по такелажу с рангоутом работают неплохо, особенно четвертьфунтовыми флешетами.
Но самое главное — оба корабля получат неоспоримое преимущество в маневренности: каждый будет оснащен тройкой шестицилиндровых двигателей на скипидарно-спиртовой смеси, что позволит им на полном ходе развивать скорость почти девять узлов. На крейсерской скорости, используя один двигатель на малых оборотах, они смогут пройти на пяти с четвертью узлах более четыре с половиной тысяч миль. Пока пришлось отказаться от сложной трансмиссии, так что каждый будет работать на свой винт. В дальнейшем желательно, либо увеличить число и объем цилиндров, либо сделать подъемные винты: вариант с изменяемым шагом нам пока не по зубам, а терять около узла при ходе под парусами, из-за сопротивления винтов, непозволительная роскошь.
Впрочем, для перехода к использованию одного ДВС вместо нескольких придется увеличить время наработки на отказ. С этим, конечно, есть определенные успехи: когда мы ставили на испытания прототип данного ДВС, предполагали, что он вряд ли продержится больше месяца, но уже второй месяц к концу подходит и наш агрегат работает без сучка, без задоринки! В целом неплохо, но останавливаться на достигнутом еще рано. Так что пока я вынужден обеспечивать каждое судно опытным механиком, способным перебрать отказавший двигатель и устранить неполадки, но всё равно вынужден использовать тройное дублирование.
Как бы то ни было, данный момент, вместе с тестируемым агрегатом двигателей собрано уже пятнадцать штук, так что кроме двух шхун можно оснастить еще девять легких корабля Северного сторожевого флота из дюжины построенных. С таким двигателем они на полном ходу смогут развивать чуть более восьми узлов и даже в безветрие дойти от Холмогор до Рыбачьего за трое суток на одной заправке.
Чую добавиться забот у Хворостинина! Кстати, в письме Игнат передал его просьбу прислать еще оружия, а главное зарядов, иначе к весне его бравые морпехи совсем без оных останутся. Я прошлым летом привез только для карабинов двадцать тысяч, да вдвое больше для револьверов, но, похоже, мои инструктора времени даром не теряли и гоняли своих подопечных от души. Даже думать не хочу, что будет, если их противоштурмовыми пищалями вооружить — не иначе треть Выксы придется посадить патроны крутить! Хотя стоп, а монахи Соловков на что? Пришлю им пулелейки, свинец, порох и бумагу вощеную и пусть сидят, крутят, а вот капсюля лучше отдельно в Соломбалу прислать, а ну как святых старцев бес попутает на сторону их продать!
...
Двенадцатого марта, после обеда, мы с Иваном Кожемякиным и Андреем Чоховым, отбыли из Выксы, в сопровождении двух дюжин бойцов Челмата Тораева. Усиленная охрана была не лишней в этом году: мои разъезды, патрулировавшие внешний периметр, не раз натыкались на более чем характерные следы разбоя. Из-за недородов прошлых лет часть крестьян оказались разорены, кто-то подался к нам на завод, но были и те, кто, прихватив кистень, отправился на большую дорогу, так что местами пошаливали.
В этот раз я предпочел не рисковать и отправится заранее, имея в запасе больше двух недель, но погода нас не подвела: начавшуюся оттепель сменили морозы, из-за чего Ока не успела вскрыться, так что мы переправились на другой берег и без особых проблем добрались до Мурома к вечеру следующего дня. Путь до Владимира занял чуть более трех дней, а вот дальше снова потеплело, и местами дорога превратилась в непролазную грязь, так что остаток пути занял вдвое больше времени. Как бы то ни было, но к вечеру двадцать четвертого марта мы въехали в Москву.
...
В Москве мы остановились в доме Ивана Кожемякина, и уже на следующий день, с утра, один за другим, начали прибывать купцы и их приказчики, причем московских среди них было не более четверти. Смоляне и новгородцы тоже были в меньшинстве, зато иноземным "негоциантам" тут как будто медом было намазано! Прознав о начале строительства Московской биржи, они жаждали "всемерно поучаствовать в сём благом деле". Однако до встречи с Иваном Васильевичем, который пока не утвердил устав биржи, о предметном разговоре на сей счет, не могло быть и речи.
Впрочем, далеко не всех "гостей" интересовала исключительно возможность вложиться в выгодное дело, часть иноземцев желала договориться о покупке крупных партий стекла и стального проката, а кое-кто "закидывал удочку" и насчет поставок чугунной картечи. Но и в том и в другом им пришлось отказать: стекло и прокат теперь пойдут исключительно через биржу, а на поставку картечи по-прежнему требуется специальная грамота, выданная казной, с указанием покупателя, который при этом должен уплатить акциз в размере десяти алтын за пуд. Так что выигрыш в цене тут выйдет далеко не у всех, те же немцы, с учетом транспортировки, пожалуй, и сами смогут в эту же цену уложиться, правда, без прибыли и куда более низким качеством.
Через два дня, когда основная масса "негоциантов" ушла, пусть и не особо удовлетворенная моими разъяснениями, прибыл посланник испанского короля Филиппа II, и вот с ним-то пришлось поговорить обстоятельно.
...
Испанский посол открыл сундук и вынул из него подарок, о котором только что говорил. Вот уж ни как не ожидал, снова увидеть Carta Marina Олафа Магнуса, близняшку той, что я видел у Ивана Васильевича во время обсуждения покупки провинций Финмарк и Тромс у Кристиана II. Но факт есть факт: она родимая...
— Признаться, вы угадали с подарком! Не иначе кто-то подсказал? — сказал я.
— Вы правы, — ответил посол, — Иван Михайлович Висковатый, с которым я обсуждал детали будущего приема у Государя, осмотрел привезенные нами подарки и сообщил, что такая карта уже имеется! Он же посоветовал подарить ее вам, когда узнал, по какому вопросу я прибыл.
— Признаться вы меня заинтриговали? Дайте, угадаю: вас интересует оружие, которое я произвожу?
— Истинно так! — ответил он, — И дабы не тратить времени напрасно, я сразу заручился всеми необходимыми грамотами от вашего Государя.
Испанский посол кивнул секретарю. Тот, вынул из второго сундучка несколько свитков и положил их передо мной на стол. Я развернул первую грамоту и удивился:
— Судя по всему его Величество, король Испании Филипп нашел верный путь к сердцу моего Государя! — сказал я, — Даже наши северные союзники вряд ли могут рассчитывать на подобное. Я поставляю им пушки и картечь исключительно после утверждения размеров поставок лично Государем, причем пушки далеко не любые, и только те, что у нас уже не в ходу! Тут же написано: "...кои посланник короля Филиппа пожелает приобрести, сотни две аль три и картечи сколько надобно...".
— О, да! Предложение было весьма и весьма щедрым, как и ответный жест. Впрочем, взгляните на остальные грамоты, думаю, они вас удивят не меньше.
Я развернул один из свитков и удивленно вскинул брови: "...здетать не мотчая пистолей скорострельных с длинны стволы сотню али две под ту пулю, что посланник короля Филиппа велит..."
— Однако! — сказал я, — Но коль государь велит, за чем дело стало? Вопрос лишь в том, под какую пулю и заряд пороха мне их делать. Как я понимаю порох, вы хотите наш?
— Вы правы, речь о вашем порохе. Признаюсь, про него уже ходят легенды, в которые я с трудом верю! — ответил испанец, — Но нам доподлинно известно, что ваш порох намного меньше боится сырости, не разрывает без причины стволы и втрое сильнее прочих. При этом казна продает его всего в полтора раза дороже той цены, по которой ей самой чуть ранее поставляли свой порох иноземные купцы. Король Филипп, владеющий богатыми серебряными рудниками готов закупать и по более высокой цене...
— Почти все так! — ответил я, — Не сказать, чтобы мой порох совсем уж не боялся влаги, но утреннюю сырость или осенний затяжной дождь он перенесет без последствий. Что же касается разрыва стволов, тут дело в правильной навеске, но засыпать в зарядную камору сменного барабана скорострельной пищали слишком много просто не выйдет, а вот в пушку запросто и потому для пушек мы делаем картузы с заранее отмеренной порцией пороха.
— Вот как? — удивился посол, — Насчет пушек мне хотелось бы узнать подробнее. Та же флотская артиллерия у нас недостаточно сильна, в отличие от испанской пехоты, которая не имеет себе равных!
— В сравнении с русской, любая артиллерия на данный момент не блещет! — усмехнулся я, — Вы в курсе как быстро способны стрелять знаменитые двенадцатигривенковые десантные единороги, с помощью которых полчища воинов крымского хана были разбиты в пух и прах?
— Тому, что я слышал об этом с трудом можно верить! — ответил он, — Ливонский посол при дворе моего Государя утверждал, что ваши орудия делали два и даже три выстрела в минуту! Думаю, он был просто напуган и потерял рассудок...
— Он ошибался! — сказал я, — Но совсем не в ту сторону, что вы подумали. Нормальная скорострельность этих орудий от трех до пяти выстрелов в минуту! Картечью естественно, ведь при стрельбе ею нет нужды брать прицел...
— Быть такого не может!
— Вы можете лично в это убедиться! Достаточно попросить об этом государя и он с удовольствие устроит вас сию демонстрацию! И обязательно упомяните, что хотели бы увидеть показательные стрельбы, которые проводят те инструктора, коих мои люди в свое время обучали скоростной стрельбе...
— То есть именно они учили пушкарей московских стрелецких полков?
— Да, они...
— В таком случае хотел бы сразу уточнить: найдется ли у вас несколько подобных специалистов, говорящих на латыни, чтобы послать в Испанию? — уточнил посол, — Уверяю, благодарность моего Государя вас не разочарует!
— С образованными людьми сложно, читать и писать умеет едва ли один из пяти, что уж говорить про знание латыни, но пару человек я для вас, пожалуй, смогу найти, но взамен хотел бы попросить вас об одном пустяке...
— Если это в моих силах, и не затронет интересов моего Сюзерена, почему бы нет.
— Ни в коей мере! — сказал я, — Король Филипп, как и любой просвещенный Государь, радеет за развитие торговли. Я пошлю с вами троих: двое как вы и просили, будут заниматься обучением испанских артиллеристов, а третьего вы сведете с теми, в чьих владениях произрастает пробковый дуб. Я нуждаюсь в его коре, но закупать его у голландских торговцев весьма накладно — в Антверпене товар проходит через множество рук и цена увеличивается просто безбожно.
— О да, голландцы те еще торгаши!
— Как вы понимаете, совсем не разумно позволять этим еретикам наживаться на том, что может принести честный доход истинным католикам. Тем более что я готов в качестве оплаты поставлять не презренное серебро, а благородную сталь, из которой испанские мастера могут изготавливать оружие которому не будет равных...
— Я слышал о русском металле, но знаменитая толедская сталь, по мнению многих ему не уступает, или вы говорите о чем-то другом, о чем я не слышал?
— Толедская сталь мне известна, клинки из нее отличное оружие, однако в это деле многое зависит от мастерства оружейника.
— Несомненно, и в Испании достаточно умелых мастеров.
— Тем не менее, наша новая сталь, с некими добавками, позволяет сильно упростить изготовление оружия и производить его даже не сотнями, а тысячами и намного дешевле.
— Насколько?
— Как минимум в три-четыре раза. А если отказаться от украшения клинков то и в пять! Однако, куда интереснее другая сталь, из которой мы начали недавно делать кирасы.
— Чем же она отличается от той, из которой делают доспехи в Италии или Испании?
— Не стану расписывать вам её достоинства, у меня в багаже как раз есть пара кирас вашего размера — опробуйте на прочность одну из них сами. И непременно испытайте на ней пару наших длинноствольных кавалеристских револьверов. На что они способны, думаю, вы уже в курсе...
— Благодарю! — сказал посол, — У меня так же есть для вас подарок, от меня лично! Надеюсь, испанское вино из моей личной винодельни, позволит вам вспомнить о Родине?
— Прекрасный подарок! — сказал я, — Впрочем, быть совсем справедливым, то тут подошло бы любое вино с берегов Средиземного моря — хоть мои мать и отец уроженцы Пиренеев, но сам я родился на корабле, плывшем в Рим.
— Вот как? Не знал об этом...
— Не важно, ваш подарок очень кстати, среди вельмож русского Государя есть те, с которыми я дружен и мне частенько приходится их угощать. Я уверен, что вино прекрасно и потому сразу интересуюсь, как насчет его регулярных поставок? — спросил я, — Кстати, я еще не закончил с подарками: примите вот этот кошелек, надеюсь, он вам тоже пригодится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |