Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Значит, все удалось? Жаль, что не успел с этой дурой покувыркаться. И что теперь, дуэль у Хогвартса, или в Министерстве?
— Воландеморт мертв. Эта тварь, Лили, успела заманить его в ловушку. Мальчишка выжил. Так что планы меняются.
— Ну и ну... И что делать будем?
— Сейчас ты ждешь Хагрида. Отдашь Гарри ему. А сам... Сам, поищи-ка ты Питера, сможешь убить — убей. Нет — так нет. Нестрашно. Главное, чтобы при схватке жертв побольше было. Аврорам не сопротивляйся. Через неделю вытащу. Только вот что, из Англии тебе придётся уехать. Поживешь на континенте или ещё где. Понадобишься — позову. И Люпина с собой забери.
— Понятно, а Вы?
— А я займусь устройством хорошей жизни для мальчишки. Они смешали мои планы с грязью, ну так я развлекусь, глядя, как барахтается их потомок.
========== Часть 3 ==========
Лондон 1995 год.
— Ну вот, Гарри, проходи. Это и есть дом Блэков. Ну и орден Феникса тут также гостит.
— Угу. Рыцари плаща, кинжала и бутылки.
Смеющиеся подростки, заталкивая мотоцикл, зашли в прихожую дома на Гриммо-12. Гарри с интересом оглядывал помещение. Старые обои, приглушённый свет, затаившиеся по углам тени, — всё это придавало комнате тяжёлый мрачный вид.
— Готично. Но не так плохо, как я ожидал.
— Просто ты первый раз здесь. Поживи недельку, с ума сойдешь. А Сириус не разрешает Кричеру ничего менять. А как напьётся, так вообще грозится дом сжечь или магглам отдать. Идиот.
— Гхм... — Из-за занавешенных штор раздался кашель.
— Ой! — Гермиона подскочив, распахнула шторы. — Гарри, познакомься, твоя бабушка — Вальбурга Блэк.
— Добрый вечер, леди Вальбурга!
— Добрый. И зови пока — бабушка. А там посмотрим на твоё поведение.
— Добрый вечер, мадам Вальбурга.
— И тебе добрый вечер, девочка. Я смотрю, ты не только навестила моего внука, но и привезла его сюда. Спасибо. Если нужна помощь, зовите Кричера. О... Сейчас начнется...
Не успела женщина на портрете закончить говорить, как одна из дверей раскрылась, и в проеме показался никто иной как Сириус Блэк. Причём, судя по взгляду мужчины, он уже успел прилично принять, так сказать, на грудь.
— Кто тут? — Взгляд Сириуса постепенно сфокусировался на подростках. — Гермиона? Г... Гарри?
— Нет. Беллатриса Лестрейндж. Проездом из Азкабана.
— Гарри, а ты что тут делаешь? Альбус сказал, что ты должен быть у родственников. Как ты вообще сюда попал? Дом же...
— Я его привезла, дальше что? Выгоните?
— Предатели крови! Воры! Мошенники! Пошли вон из дома! — Женщина на портрете скорчила злобную гримасу и, размахивая кулаками, стала орать, обращаясь к мужчине.
— Заткнись! Тварь! Злобная, мерзкая тварь! — Сириус начал задергивать шторы, но был остановлен Гарри.
— Крестный, ты бы полегче, что ли... Всё-таки она твоя мать...
— Да пошла она. Мерзкая женщина, знал бы ты, как я был рад, узнав, что она сдохла! Ха-Ха-Ха... — Дикий, лающий смех разнёсся по дому.
— Знаешь, Сириус, вот смотрю на тебя и думаю, а стоило ли отгонять дементоров...
— Да ты понятия не имеешь, о чём говоришь, Гарри. Знал бы ты, как я был рад, что расстался с этой тёмной семейкой! Вот твой отец понимал меня. А ты... — мужчина приложился к горлышку бутылки, которую держал в руках.
— Угу, и мама в детстве заставляла котят топить, а подрос — котлеты крутить из младенцев. Что смотришь? А может, тебя просто учиться заставляли? Ну, как же: это же страшная, тёмная магия — знания называется. Это моим деду с бабкой на тебя плевать было, свой подрастает. Вот только мой отец никуда не бегал. Видать, хоть немного, но умней был.
— Не в бровь, а в глаз! — Голос из-за портрета был явно доволен тем, как Гарри отчитывает своего крёстного.
— А кто ты такой, что меня жизни учишь? И как всё же ты попал в дом? РИМУС! АЛАСТОР!
Из-за той же двери вышли ещё двое мужчин. Причём оба тоже, так сказать, весьма навеселе.
— Так, чего орёшь Сириус? Режут? — Мужчина на протезе рассмеялся, но резко прекратил смех, увидев стоящих в коридоре подростков. — Грейнджер? Поттер?
— Та-а-ак, ну и как это понимать? С тобой, девчонка, разбираться будем потом, а вот ты парень мне очень интересен. Оригинально, скажу вырядиться под Поттера. Умно... Ступефай!
Парень еле успел увернуться от заклинания, впрочем, ему тут же пришлось уклоняться от второго, запущенного другим мужчиной.
— Вы что, перепились?! Да Гарри я, Гарри! Давайте, может, без заклинаний разберёмся? — Гарри еле успевал уворачиваться от заклинаний, благодаря размерам комнаты, ну и тому, что атакующие были, мягко сказать, не трезвы. Хотя, стоило сейчас появиться хоть одному трезвому, и бой будет окончен. Причём, явно не в пользу подростков.
— Я тебе сейчас разберусь, Пожирательская гнида...
— А-а-а... — схватка приостановилась, и все обернулись на крик. Захлебываясь криком на полу, держась за явно сломанную ногу, корчился Сириус Блэк. Это Гермиона, заметив попытавшегося атаковать Сириуса, и воспользовавшись тем, что на неё не смотрят, уронила ему на ногу, стоявшую рядом подставку для зонтиков. Судя по виду подставки — нога, тролля, и по результату: сломанная нога, подставка явно была сделана из чего-то тяжелого. Гарри не замедлил воспользоваться шансом и подхватив стоявшую тут же вешалку обрушил удар на руку Грюма, а затем нанёс удар в лицо, в результате чего бывший легендарный аврор выбыл из битвы, элементарно схватившись за разбитое лицо. Как говорится, алкоголь и протез — человек уже не боец.
— Профессор, может, поговорим спокойно? Я Гарри... Вы меня на третьем курсе Патронусу обучали. Вспомнили?
— Патронус покажи. — Оставшийся на ногах Римус Люпин с опаской смотрел на детей. Хотя в доме явно услышали шум, но, учитывая гулянки Сириуса, могли и не обратить внимания. А вот устоит ли он против двух чужаков? Это еще вопрос.
— Патронус? С запретом на колдовство? Вы меня, простите, за идиота держите? Да и будь мы Пожиратели, здесь Авады летали бы.... А так — отделаетесь легким испугом. Не орден Феникса, а клуб алкоголиков.
Из-из штор раздался отчётливый смех. Похоже, хозяйка портрета была довольна разворачивающимся за шторами действом.
— Гарри, держи, — девушка протянула поднятую с пола палочку. — Это Сириуса, не отслеживается.
— Хм. Ладно. Экспекто Патронум. — В прихожей материализовался светящийся призрак оленя.
— Силён, внук. Силён. — Женщина на портрете с улыбкой глядела на парня. Затем, кивнув ему, села на нарисованное кресло и задумалась. А вот шторы задернулись в этот раз сами: магия.
— Гарри, — Люпин, успокоившись, опустил палочку. — Но как ты в дом попал, Фиделиус же...
— Может, вы нас в дом пустите, профессор, или так и будем здесь стоять? Да и этих убогих куда-то определить надо, — Гарри взглядом указал на стонущих Блэка и Грюма. — Их подлечить бы... Или упокоить...
— А, да, ты прав, проходи на кухню, — Люпин указал на дверь, откуда они вышли. — Молли! Тонкс! Спускайтесь. Помощь нужна. — Эх, доигрались. Альбус точно не одобрит.
Спустившиеся по лестнице женщины с удивлением смотрели на лежащих в крови на полу магов. Точно так же глядели и прибежавшие на шум четверо подростков.
— Это как? Подрались или с лестницы упали? — Спросившая это девушка присела на корточки около стонущего Блэка. — Твою мать... Сириус, ты еще и обделался? Скотина...
— Римус, так что произошло? — Молли, левитацией подняв Грюма, направилась на второй этаж.
— Гарри с Гермионой произошли. Это они их так...
— Что?! — А-а-а...! — Транспортирующие Блэка и Грюма волшебницы от удивления потеряли контроль, о чем возвестили крики рухнувших на ступеньки тела магов.
— Так, давайте, помогите Сириусу и Аластору. Ну и подходите на кухню. Там поговорим. А вы, молодые люди... хотя... ладно, тоже присоединяйтесь. Тем более, сейчас еще Артур и Наземникус должны подойти.
На кухне Римус с удивлением посмотрел на стол, подростки не только успели расположиться, но и уже пили чай. Причём, с выпечкой.
— Э-э-э, а это откуда?
— Кричера попросили. День насыщенный, мы устали, а покормят, судя по всему, вряд ли...
Услышав про Кричера, Рональд с отвращением бросил булочку на стол. — Как вы можете есть после этой мерзости? Наверняка отравлено.
— Ходи голодный. Вот только еду бросать не надо, — Гермиона подняла булочку и положила на блюдо. — Да, и сколько раз тебе повторять: не обижай Кричера. Он, в отличие от тебя, хотя бы разумом обладает.
— Потом спорить будете, — Люпин прихлопнул ладонью по столу. — Рассказывайте, как и зачем?
— Ну, зачем — это понятно. Мне скучно там, Гермионе скучно здесь. Вот и приехали сюда вдвоем. А как? Гермиона, покажи...
Увидев записку с адресом, Люпину оставалось только выругаться, да и то мысленно. Дети, чтоб их. Аластор узнает, лекций наслушаемся. Впрочем, он и сам хорош. Записку прошляпил, сцепился с детьми, еще и отхватил неслабо. Не пришлось бы челюсть заказывать. Римуса передернуло от ужаса, как может это выглядеть, учитывая весьма неоднозначный вид остальных протезов. А вот какова будет реакция директора, с учетом сегодняшних инструкций? Ведь, если смотреть на время, план директора уже вступил в силу. И как теперь? Послать патронуса? Не поможет. Ладно, Гарри в Литл-Уингинге нет, колдовать некому. А что до дементоров... Ну, вернутся. Эх, жаль, Гарри не своей палочкой колдовал. Тогда и место значения не имело бы, зато результат был бы выше ожидаемого.
— Гермиона, а как ты из дому вышла?
— Ногами. — Увидев вытянувшиеся от шока лица, девушка рассмеялась. — Видели бы вы себя... А, если серьезно, спали все, вот я и ушла. В свою комнату дверь закрыла, чтобы не догадались.
— Спали? А... Хотя да, сегодня все проспали. Зелье? Я так и подумал. Не стыдно?
Гарри оглядел собравшихся, если Люпин смотрел на Гермиону укоризненно, то вот взгляды остальных ему не понравились. Враждебные и какие-то озабоченные что ли? Ну-ну...
— И с чего бы это ей стыдиться? На себя посмотреть не пробовали? А? Я ведь писа́л. И что? Каков результат? Что молчишь, Рон? Если думаете, что мне интересно, чем вы тут занимаетесь — то смею вас расстроить. Мне плевать. А вот просто написать, спросить: 'как дела?' Ещё и Гермиону пытаетесь заставить принять в этом участие. Правильно она говорит: у домовика разум хоть есть, а у тебя, Рон, только инстинкты. Да и те, похоже, приобретённые. На врождённые, природа поскупилась.
Отчитывая Рональда, Гарри не обратил внимание, что на кухне прибавилось народу, и народу недовольного не только его словами, но и тем, что произошло ранее. Впрочем, одна из представительниц этого самого народа не преминула обратить на себя внимание.
— Гарри Поттер! Во-первых, какое право ты имеешь отчитывать моего сына? Во-вторых, директор тебе запретил покидать дом своих родственников, ради твоей же безопасности. А ты что делаешь? Весь Орден пытается тебя защитить, а ты нагло игнорируешь распоряжения директора! А эта безобразная драка? Как ты мог избить своего крестного? А мистера Грюма? Ты хоть понимаешь, что им теперь требуется лечение, кто платить будет, а? Тебя спрашиваю?
— Вам, миссис Уизли, по порядку, или как? Пожалуй, по порядку. Начнем с вашего сына. Если Рон считает меня своим другом, то он мог бы писа́ть мне иногда. И не надо мне говорить, что сову могут перехватить. Вот со смеху умру, представляя, как волшебники по всей Англии гоняются за одной совой. Хоть и белой. Это если Хедвиг использовать, а уж про обычных сов я молчу. Так что как друг я имею право его отчитать. Если же все слова о дружбе ложь, то тогда тем более. И, кстати, ещё Сириус есть, тоже мог бы пару строк написа́ть. Но, я смотрю, бутылка и друзья-алкаши важней. Продолжим, это о какой такой безопасности говорит директор? Ах, простите, забыл... Кровная защита. А ничего, что Воландеморт возродился с моей кровью? Вот родня-то появилась! Всю жизнь жалел, что я у родителей один был. А теперь вот брат... Правда, лицом немного не вышел. Но, как говорят, в семье не без урода. И что это за Орден такой? Впрочем, не отвечайте, это наверно очередная жутко секретная хрень Дамблдора, о которой можно знать всем, кроме Гарри Поттера. А уж если охранники типа Грюма и Блэка, то не удивительно, что я оказался здесь раньше. Чем вы все об этом узнали. Хорошо, что не напал никто, а то вы узнали бы об этом через месяц-другой, ну или из газет. Хороши охранники! Ну и напоследок, Грюм и Блэк. Так вот, кто начал, тот и будет платить, и это не я.
— Гарри ты не понимаешь, Тот-Кого-Нель...
— Так, и этого сюда приплели? Так вот моё мнение, он сейчас больше занят собственным здоровьем и восстановлением собственной организации. Ну и, наверное, ему вначале власть захватить надо, а не за каким-то мальчишкой гоняться. Будь я хоть и десять раз Гарри Поттером, чего меня искать? В Хогвартсе я. И не надо про самое безопасное место. Вон, в июне выкрали — и без проблем. Я уже молчу про предыдущие три года. В общем, так... я устал, да и все устали. Если есть желание, продолжим завтра. Гермиона, покажешь пустые комнаты...
Гарри встал из-за стола и подал девушке руку. Остальные явно пытались переварить сказанное, подобрать аргументы. Но, как ни смотри на ситуацию, Гарри прав. Продолжить можно и завтра. Тем более, что нужно предупредить директора, и так время упущено.
— Пошли, постельное пока у меня возьми, а там сообразим.
— Гарри, ты будешь спать в комнате с Роном.
— Не понял? В доме, как мне известно, достаточное количество пустых комнат. Все, вроде, проживают отдельно друг от друга. А мне, значит, за счастье опять слушать его храп? Не в школе вроде. Мне вот интересно, вас как называть теперь? Может, миссис Блэк? Или Вы в любовницы к Сириусу устроились? Поздравление не нужно? А сам Сириус в курсе? Орёте, распоряжаетесь как в своём доме. Я сплю отдельно!
Поглядывая на схватившихся за палочки детей Уизли и задыхающуюся от гнева миссис Уизли, пара покинула кухню и поднялась наверх. Выбор комнаты, впрочем, надолго не затянулся. Соседняя с Гермионой вполне устроила Гарри. А с учетом жалоб на близнецов, ещё и тактически выгодная. Попрощавшись, подростки разошлись по комнатам. Завтра новый день, новые проблемы.
А вот оставшимся на кухне магам было не до сна. Гарри изменился. Это уже не тот скромный и застенчивый ребёнок. Парень начал взрослеть, начал осознавать свою силу, перестал бояться высказать своё мнение. Пришёл пубертат... когда не ждали. Нет, Альбус упустил, пусть Альбус и решает. Так что, дождавшись Артура Уизли и Наземникуса Флетчера, Молли, Римус и Тонкс поделились весьма нерадостными новостями и также разошлись спать.
========== Часть 4 ==========
Проснувшись и приняв душ, Гарри принялся размышлять над вчерашним. С одной стороны, это взрослые, и кое в чём они правы, но и его аргументы весьма весомы. Хотя слова о том, что ему скучно, сейчас кажутся какими-то наивными, детскими. С директором это не пойдёт. Тут действительно нужны серьёзные причины, хотя... Какого чёрта! Смысла отправлять его обратно Гарри не видел. Так что как говорил, так и будет говорить. А вот драка — это уже серьёзно. Гермиона не зря волнуется насчёт собственной безопасности. Это же надо: напиться и напасть на детей. Авроры... И Люпину он вчерашнее нападение не простит. А Сириус... Хорош... Крёстный, называется. Похоже, не очень-то Гарри ему и нужен. Парня аж передёрнуло от мысли, какое воспитание он бы получил под руководством Блэка. Да на Дурслей молиться надо! Ведь, в принципе, если посмотреть на ситуацию с их стороны, то мало того, что ребёнок — маг, которого не понятно как воспитывать, так и денег на содержание не дают. А сколько вещей он попортил своими выбросами? Восстанавливать их дяде пришлось за свой счет. Конечно, родственники получали субсидии от государства, но если сравнить стоимость утраченного и сумму выплат... Вот сыночка они могли бы и попридержать. Здесь Гарри был согласен. Еще тот свин вырос. Ох, и хлебнут, горя родственники с таким сыном! А может, и одумается, ну или заставят. Сколь веревочка не вейся... Одна — две жалобы и здравствуй полицейский участок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |