Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dura lex, sed lex


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.08.2022 — 21.08.2022
Читателей:
4
Аннотация:
Фэндом: Роулинг Джоан "Гарри Поттер" Кол-во частей: 30 Статус: завершён Описание: Дети должны учиться, война - работа для взрослых. Адекватный Фадж. Адекватная Амбридж. Адекватный Кричер }:-> !!!
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Dura lex sed lex


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Фэндом: Роулинг Джоан 'Гарри Поттер'

Кол-во частей: 30

Статус: завершён

Описание:

Дети должны учиться, война — работа для взрослых.

Адекватный Фадж. Адекватная Амбридж. Адекватный Кричер }:-> !!!

========== Часть 1 ==========

Где-то в Лондоне. Лето 1995 г.

— А, Люциус! Заходи. Как ты? — Полный, седовласый мужчина посторонился, давая гостю пройти в дом.

— Устал. Не знаю, как эта тварь воскресла, но он неадекватен. Совсем. Я помню Лорда, он и в то время был психом, но сейчас.... Я боюсь, Корнелиус! — Гость расположился в мягком удобном кресле. — Я иногда думаю, может, мальчишка прав и это действительно Лорд? Понимаешь, тогда на кладбище я был как в тумане.... А теперь.... Я боюсь оставить семью даже ненадолго.... А тут еще собственный сынок поет на тот же лад: чистокровность, грязнокровки...

— Вот это твое 'как в тумане' меня и тревожит. Почему я сразу не поверил Поттеру — так он же тоже был 'как в тумане': расфокусированный взгляд, фразы невпопад, да и усталость тоже. Но и не Империус, ему Поттер сопротивляется, и это факт. А потом стало поздно, старик спрятал его и завёл свою шарманку.

— Сопротивляется, сам видел. И Круцио держит. Да я тебе и так рассказывал, что на кладбище было. А старик явно пошел ва-банк. Новая война не нужна никому, разве, что таким идиотам, как мой сын. Молодые, дурные.... Надо было в Дурмстранг... Зря я Нарси послушал.

— Выпьешь? — Министр магии поднялся с кресла и подошел к бару. — Мда, ни война, ни паника нам не нужны. Я отдал Амелии приказ потихоньку усилить тренировки в аврорате. Но сам понимаешь — нужно время.... Так что потерпи, да и не можем мы начать штурм твоего дома. Потом только Азкабан. И не докажешь ничего. Так что эту тварь надо брать в другом месте.

Собеседник сделал глоток и кивнул, одобряя качество вина.

— Знать бы: куда он уходит? Так не докладывает! Ладно, надеюсь, все обойдётся. Что там по проекту 'Хогвартс'?

— Долорес курирует. Докладывает, что все готово. Надеюсь, на этот раз все получится не как в девяносто третьем.

— Да, тогда директор выкрутился. И ведь, сука.... Всю работу сделал Поттер, а лавры директору. Да и меня тогда знатно подставил. Корнелиус, может, попробуешь поговорить с парнем? Черт с ней, с секретностью, дай ему доступ к делу Блэка. Не верю я ни Драко, ни Северусу. Не может он быть таким тупым, как его описывают. Всё, что мы знаем, говорит об обратном. Думаю, ему хорошо морочат голову. Да и подруга у него.... Эх, мне бы такую дочь...

— Посмотрим. У меня тоже, как ты сам знаешь, отношения с ним не очень. Да и статьи еще эти... Как-то надо это решать. Скиттер, блядь.... Как с цепи сорвалась.

— Рита? — Блондин удивленно посмотрел на собеседника.

— Она. Под разными псевдонимами, но она. Так что контакт наладить будет тяжело.

Собеседники замолчали, каждый думая о том, что им готовит ближайшее будущее.

Лондон. Гриммо, 12. Лето 1995 г.

— Вы! Вы все! Меня! Достали! Понятно? И ты Рональд, и твоя семейка, и Блэк! И вообще вся эта компания! Мало того, что меня сюда заманили, так еще и с Гарри не даёте связаться! Дамблдор, видите-ли, приказал! Да мне плевать на директора и на его дурные приказы! Кто он такой, чтобы контролировать мои каникулы и мою переписку! — Молодая девушка примерно лет пятнадцати — шестнадцати стояла посреди большой комнаты и орала на рыжеволосого парня того же возраста.

Она явно была в бешенстве. Растрепанные каштановые волосы, злой взгляд, искажённое в гневе лицо. Помимо нее и парня в комнате присутствовала, по-видимому, его сестра, если судить по цвету волос, и их мать, тоже рыжеволосая женщина лет пятидесяти или более. И, судя по всему, это был уже не первый такой скандал.

Действительно, не успев толком побыть дома с родителями, девушка была вынуждена уехать якобы в безопасное место. При этом безопасность ее родителей не гарантировалась. Да и Гарри здесь не оказалось. Причём почти сразу же выяснилось, что писать ему также запрещено. Это вообще ни в какие рамки не входило. Вот и приходилось мисс Грейнджер срываться в такие вот скандалы. И чем дольше она находилась в этом доме, тем продолжительней и яростней они становились.

— Гермиона, пойми, это для его же безопасности. Директор же сказал....

— Директор может говорить что угодно. Его послушать, так Гарри там и опасно, и безопасно одновременно. Определился бы уже. Я вот думаю, а не по приказу того же директора ты поссорился, а потом помирился с Гарри? Тоже директор приказал?

— Мисс Грейнджер! Гермиона! Да как ты смеешь....

— А Вы мне не указывайте! Вы мне не мать и не отец! За своими придурками следите! И предупреждаю.... Еще раз сунутся, когда я в душе, в вашей семье на два кастрата станет больше!

— Что?!

— Кастрирую! И пошли вы все....

Гневно развернувшись, девушка вышла из комнаты.

— Зачем директор сказал привести сюда эту бешенную?

— А ты, братишка, не понял? Жена это твоя будущая. Ха-ха-ха-ха....

— Ты дура?

— Рональд, Джинни права, пора уже задуматься о будущем. Тем более, Гермиона умна, красива и, что для тебя не менее важно, состоятельна. Так что.... А прохлопаешь ушами, то она уведёт Гарри. Так что подумай еще и о сестре.

— Может, обойдемся как-то без женитьбы? Подумаешь, умная, она меня этим в школе достала. А насчёт денег, так если всё получится, мы и без её денег будем достаточно богаты. Она же не только меня запилит. Постоянные скандалы? Бр-р...

— Ладно, посмотрим. Но её всё равно надо от Поттера отвлечь. Как?

— Вы тут думайте, а я пойду поем....

— Вот потому ты и в лузерах, братишка. Только еда на уме...


* * *

Гермиона, выйдя из гостиной, отправилась к себе в комнату на втором этаже. Проходя мимо закрытого занавесками портрета в прихожей, девушка услышала:

— А ты молодец. Так их, девочка.

— Спасибо. — Вздохнув, Гермиона начала подниматься по лестнице, размышляя о том, как ей связаться с Гарри. Ну, и при этом не попасться директору и тем членам ордена Феникса, кто будут в доме.

Меж тем занавески портрета распахнулись. Изображённая на нем представительная, но довольно старая женщина позвала:

— Кричер.

— Да, госпожа!

— Тише. Смотри, чтобы тебя никто не услышал. Хорошая девочка. Верная.

— И добрая. Она ценит старого Кричера. Правда зачем-то говорит о свободе. Глупая.

— Молодая. Да и в школе теперь не преподают как прежде. Когда-то молодые маглорожденные всё знали, их учили.... А теперь.... Знаешь, Кричер, я думаю, если всё получится, она будет хорошей женой для внука. Ну и, соответственно, прекрасной хозяйкой для тебя. Помогай ей, только ненавязчиво. Она должна всё сделать сама. Что легко досталось — то не ценишь... А что касается предателей.... У меня предчувствие, что ничего хорошего их не ждёт...

— Кричер понял, госпожа. Я выполню ваш приказ и помогу гостье.


* * *

Через два дня Гермиона проснулась от тихого потряхивания за плечо и шёпота:

— Мисс, мисс, просыпайтесь....

— Кричер? Что случилось? Что-то с Гарри? — Девушка подскочила на кровати.

— Нет, мисс. Но Вы хотели увидеться с другом. Кричер подлил вчера в еду сонное зелье. Всем, кроме вас, мисс. У вас есть шанс, пока все спят. Быстрей, мисс, время идёт.

— Кричер! Ты чудо! Спасибо, спасибо, спасибо! Я быстро! — Девушка, соскочив с кровати, подхватила со стула одежду и скрылась в ванной. Минут через пятнадцать она уже закрывала дверь старого особняка на площади Гриммо. Последнее, что она услышала вслед, было пожеланием удачи.

Что же, деньги у неё есть, да и план имеется. И явно лучше, чем просто отправить письмо. Усмехнувшись, Гермиона направилась к телефонной будке, чтобы заказать такси. Никто и представить не мог, сколько тщательно выверенных и продуманных планов рухнуло в тот день. А про последствия и говорить нечего.

Литл-Уингинг. Лето 1995 г.

'Ещё один поганый день, ещё одного поганого лета... ' — так думал, проснувшись, пятнадцатилетний подросток с Тисовой улицы. Приготовить завтрак родственникам... Если повезет, то без нытья кузена и ворчания тёти и дяди. Потом уборка дома, а дальше бесцельные прогулки по городку, где он нафиг никому не нужен. Учебники прочитаны, работа на лето сделана. Скучно. Он даже прочитал очередные учебники кузена. Что ни говори, но первый курс ясно дал понять: хочешь выжить — учись!

Вот и приходилось парню жить как шпиону, на уроках филонить, а по ночам старательно учить не только программу Хогвартса, но и учебники обычного мира. Кто знает, как повернётся судьба? Вот только было неудобно перед подругой. Гермиона старалась, не только занимаясь сама, но и вытягивая их, балбесов. Знала бы она, как ему стыдно, что приходится изображать из себя лентяя и неуча! Одно только и примиряло, что домашние задания, в отличие от Рона, он делал сам.

В этом году Гарри решил, что признается Гермионе, и не только про учёбу, но и в своих чувствах. Может, и не прогонит. Или прогонит, а потом простит. Вот обижало только одно, от друзей не было писем. Да, Рон всё-таки написал одно письмо. Только Гарри ничего так и не понял. Что-то о том, что им нельзя писать, Гарри надо пережить горе и всё в том же духе.

Какое горе? Конечно, по-человечески, Седрика жаль. Даром, что сам предложил разделить кубок. Но, с другой стороны, кто ему Седрик? Не родственник, и уж, слава богу, Гарри сплюнул, не любовник. И так после подставы на втором задании даже Гермиона странно на него смотрела. Как будто нельзя было ту же Парвати взять? Как ещё Рита не прошлась? Хотя тогда она на Гермиону сорвалась. Стерва.

Размышляя в подобном ключе, Гарри принял душ, оделся и отправился готовить завтрак. Ну а то, что ему по жизни заготовлено немало сюрпризов, Гарри убедился, снимая трубку зазвонившего телефона.

— Гарри?

— Гермиона?

— Да. Место, быстро.

— Не понял? Какое место? Ты вообще о чем?

— Место, где встретимся? Не тупи.

— Угу. Так, мой городок знаешь. Значит, тогда легко найдешь там местную школу. Во дворе.

— Договорились. К часу дня жди. Остальное при встрече.

А он, однако, везунчик. И Гермиона вовремя позвонила, и он трубку успел снять раньше, чем закончился первый звонок, и не разбудил Дурслей.

Лето перестает быть томным. Так что быстренько всё делаем — и к Гермионе. Гермиона, Гермиона, Гермиона... При воспоминаниях о девушке Гарри и сам не замечал, как на его лице постоянно играла счастливая улыбка.


* * *

— Угнала?

— А по шее мистер Поттер не хочет? Родители купили, ещё весной. Вот, осваиваю, — с этими словами девушка слезла с небольшого мотоцикла и направилась к скамейке во дворе школы.

— Ну как ты тут? Рассказывай.

— А то ты не знаешь? Обычное лето Гарри Поттера.

— Если ты хотел бы поговорить про Седрика...

— Вот знаешь, не начинай, а? — Гарри даже подскочил со скамейки. — Вы меня там что, уже и в пидоры записали? Ну спасибо. Если ты за этим, то тогда зря ехала.

— Гарри, прости. Я даже не подумала, как это выглядит. Прости, пожалуйста.

— Прости... Я-то прощу. Ты только при других не ляпни.

— Да это все Дамблдор, — девушка откинулась на спинку скамейки, — понимаешь, он...

— Та-а-а-к. Ещё и Дамблдор. Он-то здесь каким боком?

— Я из-за этого и приехала. Мне вообще сегодня за мою выходку голову открутят. В общем, слушай...

В течение часа Гермиона рассказала всё, что с ней произошло за прошедший месяц: и про орден, и про Уизли, про распоряжение директора. Ну и как она сегодня сбежала, чтобы увидеться с ним.

Гарри к концу рассказа был в бешенстве. Мало того, что подруге не дали время провести с родителями, так она ещё и без защиты среди кучи озабоченных ублюдков. Да тут ещё надо посмотреть у кого лето хуже! Нет, если кто и будет, как выразилась подруга, 'откручивать головы', то это будет он. И кандидаты определились чётко. Но вначале....

— Я еду с тобой! Не возражай. Еще посмотрим кто кого. Совсем страх потеряли. А бабушке, похоже, ты понравилась, — Гарри с улыбкой подмигнул подруге.

— Ну, я вообще-то и рассчитывала на это. А то, что дом под Фиделиусом, — не проблема. Есть один вариант. Сами виноваты, а мы воспользуемся.

— Расскажешь?

— Судя по всему, директору некогда сообщать каждому адрес дома, вот он и пишет записки. Мне такую вручили перед тем, как попасть в дом. Ну а там, как всегда — бардак с Уизли, скандалы... Короче говоря, про записку забыли. Так что на, держи. Прочитай, что написано.

— Так, что тут у нас? Орден Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12.

— Сработало! Я всё-таки немного сомневалась. Был, конечно, ещё один вариант....

— Провести за руку? Читал. Я вот никак не пойму, в этом Фиделиусе дыр, как в рыболовной сети. Почему на него как на панацею какую-то надеются? Можно же что-нибудь и посерьёзней применить?

— Не знаю. Кстати, с каких это пор ты стал читать серьезную литературу?

Поняв, что проблема с проходом в дом решена, девушка повеселела и, улыбаясь, требовательно посмотрела на парня. У Гарри просто не осталось вариантов. Собравшись с духом, парень посмотрел на Гермиону и, резко выдохнув, произнес:

— Расскажу, но в начале... Ух.... Гермиона, я хотел, чтобы мы начали встречаться. Ты мне нравишься, сильно нравишься.... Уже год....

— Та-а-а-к. Интересные подробности и факты. А как же Чанг? Или Рождественский бал? А Джиневра? Или это ты так уходишь от вопроса? Нет, я не против, но хотелось бы ответов. И правдивых.

— Чанг ни при чём. Я просто сравнивал насколько ты красивее, ну и азиатки не в моем вкусе. Джиневра.... Ты знаешь, не верю я во влюбленность с малых лет. Тем более к человеку, которого не знаешь. За пять лет мы перекинулись не более чем тремя десятками слов. У нее либо идея фикс, либо расчёт. Можешь сама представить результат. А что же до бала.... Я хотел тебя пригласить, пока не разгадал загадку. Я испугался. Ну и подумать не мог о том, что тебя пригласит Крам. Ты тогда так и не поверила, что вам грозила опасность. Это была не просто загадка, это был контракт. За несоблюдение — наказание. Помнишь я чуть не утонул? Я тогда нарушил контракт. Мне повезло.

— Но Виктор мне рассказал... Да и директор успокоил....

— Они опирались на текст песни, а он переведен с ошибками. Был еще подробный вариант. Написанный на яйце. Пришлось повозиться с переводом. Директор успокоил.... Помнишь какао, которым согревались? В твоём и моём была кровь единорога. Добровольно отданная. А вот остальные... Боюсь представить последствия. Не знаю как парни, а девушки почти наверняка бесплодны. Февральская вода, она здоровья не добавляет. Все привыкли думать, что страдают чемпионы. Хм. Никто не думает о других участниках.

Гермиона, прикусив кулак, в ужасе смотрела на Гарри. Она и не подумала в то время о таких подробностях. А ведь знала, что холодная вода опасна, и кроме смерти могут быть и другие последствия. И опять, как всегда, учителя подставляют, а Гарри спасает. Одна только мысль, что у нее могло бы не быть детей... А ведь трём девушкам получается, что сломали жизнь! И лучше об этом молчать, а Гарри... Гарри не виноват. Не может он всем помочь. Если бы мог — то да. И лучше не спрашивать, где и как он добыл кровь.

123 ... 212223
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх