Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы с Диной довольно покивали, а подсевшая к нам Эллоя радостно выдохнула.
— А вот Дамриш... — блондинка заглянула в чашку с чаем и скривилась, будто там засела лягушка, а потом продолжила: — Он бывает вредным. Вроде нашего Ардуса. Но со второго курса сказали, что преподает отлично и объясняет подробно.
— Ну, вредность — не порок, — пожала плечами Зара, пристраиваясь рядом с Диной.
— У Анрэ Дамриша надо учить и не прогуливать, — вздохнула Мелисса. — Он любит свой предмет, один раз забудешь или пропустишь — и торчать у доски на потеху преподу до конца семестра. Еще и средний балл занизит.
Мы все дружно обреченно вздохнули. Девушки продолжили обсуждать занятия, а я сосредоточилась на еде, маскируя нервозность повышенным аппетитом. Заодно это отлично помогло игнорировать желание осмотреться и найти взглядом мага.
Как хорошо, что сегодня можно преспокойно сесть с девчонками и ни о чем не думать!
На занятия к профессору Дарине мы всей группой явились заранее, не столько боясь опоздать, сколько рассчитывая вовремя достать все из сумок. Женщина начинала надиктовку материала сразу же, как только входила в помещение, не заботясь о том, успеваем ли мы записывать или нет. Но сегодня я спокойно разложила цветные ручки и устроилась поудобнее в выжидательной позе над тетрадкой, а профессор все никак не появлялась. Даже после звонка не пришла, и мы настороженно переглядывались еще минут пятнадцать, пока дверь не открылась, и в аудиторию не влетел Дорус.
— А, вы еще здесь? — хмыкнул мужчина, сжимая папку. — Такая тишина, что уж подумалось — смылись, негодники.
Кто-то из ребят сдавленно засмеялся, но маг не обратил на это внимания, раздраженно хлопнув по кафедре папкой.
— Что ж, на этой неделе я заменяю профессора Дарину, поэтому вам придется постараться в разы больше, чем обычно, — сухо сообщил Дорус, привычно прохаживаясь перед первыми партами.
— Что-то я сомневаюсь, — едва слышно поделилась с нами Лисса, — писать еще быстрее мы не сможем физически. Ох...
— Что? — завороженно следя за перемещениями профессора, спросила Дина.
— Я рада, что на этой неделе мы без Дарины, — мечтательно улыбнулась блондинка, — Дорус намного лучше объясняет.
Я склонилась к парте и прикусила рукав жакета, подавляя хохот, как и желание напомнить подругам, что Алиса Дарина вообще ничего не объясняет, а лишь надиктовывает материал, большую часть которого составляют выдержки из книг и учебников.
Элиза вскинула руку, привлекая внимание мужчины, и после его кивка неуверенно спросила:
— Профессор, а какие у нас результаты по лабораторной? Мы все ее сдали, но на какой балл?
— Лучше расскажите, пожалуйста, что там с теми окончательными выводами, которые преподаватели собирались сделать после лабы, — подхватил темноволосый паренек с косичками.
Адриан Дорус обвел студентов взглядом, вздохнул и присел на краешек преподавательского стола, сложив руки на груди.
— Что ж, вам итоги должны были рассказать кураторы, но... можно и теперь, — уже не так раздраженно сказал он.
— Кураторы? — заинтересовался Адам.
— Вы про наших преподавателей по медитации? — догадалась тоненькая темноволосая девушка с карими глазами.
Дорус кивнул и задумчиво произнес:
— Надо отметить, что в этом году мы увидели вполне приемлемый уровень. Все пары справились с поставленными задачами.
— Правда? — расцвела в улыбке Мелисса.
— Да, это так, — профессор кивнул и продолжил рассказывать: — Естественно, это не практическая, где вы должны показать определенный уровень владения материалом. Зато лабораторные дают вам всем возможность самостоятельно решить, как выполнить поставленные условия. Несколько пар применили простейшие навыки, а кое-кто решил нас удивить, продемонстрировав неплохое владение материалом второго и даже третьего курса.
Я задумчиво глянула на Шишеня, но маг, в свойственной ему манере, что-то рисовал в тетрадке.
— Молодцы Катарина и Лесса из второй подгруппы, — похвалил тем временем профессор. — Отличный уровень и слаженная работа. Так же отмечу, что в каждой из подгрупп есть отличившиеся дуэты.
Мы все дружно начали переглядываться, пытаясь сообразить, кого еще упомянет Дорус.
— Арина и Адам, — похлопал профессор, а за ним и мы все. — Шиш и Липа. Дакота и Дзира. Лумея и Том. Вика и Эйдан.
Дина довольно похлопала меня по ладони и шепнула:
— Здорово!
— Главным образом мы с остальными преподавателями и ректором отметили высокий уровень контакта в парах, — дождавшись тишины, сказал маг и поднялся. — Были и те, кого мы составили в пары, но ничего особенного эти маги и колдуны не показали.
Дина понуро вздохнула и улеглась на тетрадку щекой, всем видом показывая, как она расстроена.
— Это совсем не означает, что кто-то из вас куда слабее остальных, — заметив скорбные мины в рядах студентов, быстро вымолвил Дорус. — Просто с партнером у вас низкий процент передачи энергии. И все. Тренировки позволят повысить показатель. Но вообще же не стоит на этом зацикливаться. Многие задания для вас будут индивидуальными, и оценки преподаватели будут ставить за личные достижения.
— Это не утешает... — простонала Дина, поглядывая на Зару.
— Сейчас я назову, как мы вас разделили на пятерки, — открывая папку, сказал профессор, — а уже ваши кураторы расскажут, что вас ждет в дальнейшем.
Через каких-то пять минут я уже знала, что наша подгруппа раскололась как раз по паре Дины и Зары. В нашей пятерке оказались мы с Шишем, Мелисса с Эллоей и Дина, чему мы с подругами радовались в открытую. Арина и Адам нашей радости не разделили, подучив себе в компанию Нику с ноющим Деном и разобиженную на всех Зару.
Прослушав, как разделили преподаватели ребят в других подгруппах, к записи лекции по воздушным заклинаниям я приступила с улыбкой, предвкушая, что и остальные занятия пройдут в приподнятом настроении.
Но как же я ошибалась!
После двух часов в компании профессора Доруса, когда на каждый наш вопрос он отвечал подробно и доходчиво, мы окунулись в мир дат и событий вместе с профессором Флавом. Старичок, не слишком заботясь о том, слушаем мы или нет, дрожащей рукой выводил в воздухе все новые и новые заглавия и числа, не очень разборчиво поясняя, чем отличился тот или иной маг, колдун, ведьма или волшебниц. За что наказали кого-то из оборотней, как было изобретено новое страшное заклинание или опаснейшее и ныне запрещенное зелье.
Идя на обед и радуясь перерыву между лекциями, я посетовала подругам, что после таких занятий придется брать книги в библиотеке и полностью их конспектировать.
Думая, что хуже быть не может, мы отстрадали историю и отправились на физику магии. И вот там поняли, что первый месяц нашей учебы лишь казался трудным.
Сразу после звонка из прилегавшего к аудитории номер семьсот два кабинета показался невысокий и неулыбчивый дяденька-колдун в поношенном полосатом костюме-тройке. Встав рядом с кафедрой, преподаватель Дамриш внимательно взглянул на каждого и голосом, не терпящим ничего, кроме подчинения, велел:
— Сели теми парами, как вас разбили. И начнем.
Подруги сочувственно взглянули на меня, а я на Шишеня. Тот даже не подумал встать, как сидел за последней на ряду партой, так и остался за ней. Пришлось вставать и плестись к нему, чтобы не привлекать к себе внимание мистера Дамриша спорами с магом.
Убедившись, что все устроились, преподаватель объявил:
— В этом семестре мы с вами подробно рассмотрим такую интересную тему, как особенности создания заклинаний с учетом внешнего вида и производимых эффектов.
Кто-то из ребят из второй подгруппы громко фыркнул, а паренек с косичками презрительно уточнил:
— Это ведь до смехотворного просто, зачем тратить время на эту тему?
Будь я на месте паренька, залезла бы под стол и уже там прикусила свой длинный язык, но он, ничего не подозревая, преспокойно улыбался мистеру Дамришу.
— Он попал, — едва слышно пробормотала я, и Шиш согласно хмыкнул, выводя в тетрадке затейливые звезды.
— Вы так считаете, студент Флип? — излишне добродушно спросил преподаватель. — Ничего, через несколько занятий вы сами признаете, как были не правы, потому что зачет я начну именно с вас.
Паренек с косичками охнул, сглотнул и покрылся неровным бурым румянцем.
— Итак, тема наших ближайших уроков, — продолжая улыбаться, мистер Дамриш повел рукой, и на доске начали появляться буквы. — Простейшее.
Я быстро вывела посередине название и приготовилась записывать. Шиш скосил взгляд в мою тетрадь, вздохнул и продолжил рисовать звездочки.
— Все вы начали знакомство с магией во всем ее многообразии с естественного повторения за родителями бытовых чар: включали лампу щелчком, заставляли чайную ложечку помешивать чай, зажигали огонь на плите, — став за кафедру, уверенно начал урок мистер Дамриш. — И, конечно же, с первого раза у вас ничего не вышло. А почему?
В аудитории повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом карандаша, которым Шишень все так же невозмутимо рисовал в тетрадке.
— Ну, может быть вы, Флип, расскажете нам, раз тема простая, почему так происходит? — мягко спросил преподаватель, и молодой человек нервно дернулся.
— Это связано с тем, что пытаясь повторить за родителями, мы воспроизводили лишь то, что видели, не задумываясь ни над сложностью самих чар, ни над особенностями, связанными с естественными процессами, которые мы пытались осуществить при помощи магии, — добавив между звездочками пунктирную линию-связку, небрежно произнес Шиш.
— Верно, — не замечая, что маг на уроке занимается посторонним делом, кивнул преподаватель и продолжил: — Есть огромная разница между даже такими близкими по сути заклинаниями, как простое пламя и огненный пульсар. Разница лежит не только в области формы, но и в области назначения. В ближайшие лекции мы с вами разберем, как параметры влияют на исполнение, а пока записывайте формулу.
На доске начали появляться буквы и алгебраические символы. Я быстро повторила все в тетрадке, выделив чернилами другого цвета.
— Формула не книжная, в учебниках вы ее не встретите, — предупредил мистер Дамриш, — но вам обязательно стоит ее запомнить. Почему? Потому что, забыв хоть один из компонентов, вы вполне можете испортить заклинание. Давайте разберем каждое из значений. — Мужчина пригладил темную прядь над виском, подхватил указку и ткнул ею в первую букву. — Что же означает эта "У"? Это всего лишь сокращение от слова "Успех", но вы можете для себя обозначить как-то иначе.
В аудитории раздался быстрый скрип ручек, стилусов и других приспособлений для письма.
— Похоже, эти лекции будут очень трудными, но и интересными, — поделился с Ариной сидевший передо мной Адам и поправил съехавшие на кончик носа очки.
Я хмыкнула, хотя в целом была согласна с магом.
— Далее... — Преподаватель перевел указку на букву "З" сразу за знаком равно. — Это само заклинание. Здесь мы объединяем в одно значение оба варианта создания, потому что для нашего предмета не имеет значения, кто создает чары. Мы разбираем физику. Правильно воспроизводить знаки и выстраивать образ заклинания вас учат на теории заклинаний. Но, если вы где-то ошибаетесь, то это влияет на желаемый результат. Дальше. — Он стукнул по доске под буквой "С". — Прибавляем к собственно заклинанию его сложность. Всегда помните, что простые заклинания всегда требуют меньше условий, а если вы поднимаете порядковое значение опасности, то и сложность повышается. На уроках теории вы разбираете заклинания от самых простых и выше. К пятому курсу вы дойдете до второго и первого порядка, где от банально перепутанных знаков или от неучтенного при создании ветра может произойти все, что угодно.
Дина ойкнула и вцепилась в руку Заре, но брюнетка обиженно отшатнулась и зло засопела, на всю аудиторию сообщив, что не желает, чтобы ведьма ее оцарапала ногтями.
— Следом идет такая важная деталь, как "Э" — ваш личный энергетический потенциал, — продолжая лекцию, препод стукнул по соответствующей букве на доске. — Это один из самых важных элементов в нашей формуле, и знаете почему?
— Каждый маг и колдун должен правильно оценивать свои возможности, воспроизводя чары, — будто вопрос задали именно ему, отозвался Шишень.
— Правильно, — кивнул мистер Дамриш и постучал указкой по доске, привлекая наше внимание. — Я не буду на этом останавливаться, на уроках медитации, теории и других вам подробно расскажут, почему нельзя переоценивать свои силы.
Ден поднял руку, привлекая внимание преподавателя, а потом сказал:
— Но ведь колдунам и ведьмам с этим проще. Если энергии для поддержания заклинания не хватает, то мы можем воспользоваться силой извне.
— Верно, Дениэль, — отозвался колдун и подчеркнул букву "Э". — Но ваше замечание правомерно лишь в случае простых чар, исполненных такими молодыми и неопытными колдунами и ведьмами, что сидят в этой аудитории. Уже на следующем курсе вы поймете, что тратите на создание заклинаний невероятно много времени, а нужно все делать очень быстро, едва ли не мгновенно.
В подтверждение своих слов мистер Дамриш, не делая никаких жестов, поднял в аудитории шквальный ветер, который стремительно завертелся по кругу под потолком, преображаясь в цветное облако-бублик, а после это облако рассыпалось снежинками, растаявшими раньше, чем коснулись наших голов и плеч.
— Ух ты! — не сдержалась Лисса. — Пять заклинаний и всего за несколько секунд!
— На самом деле здесь одно заклинание, — пояснил преподаватель. — На втором курсе у вас начнется такой занимательный предмет, как теория составных заклинаний. Там вам покажут, как соединить несколько действий в одно.
Арина вздохнула и пробормотала:
— Скорей бы...
— Таким образом, если вы создаете сложные чары и делаете это очень быстро, то вы просто физически не успеете пополнить баланс в том случае, если чары окажутся громоздкими и затратными, — предупредил преподаватель. — Всегда стоит реально оценивать свои способности, возможности и пользоваться магией лишь на трезвую голову.
— А как же зелья? — спросила Дина. — Они ведь аккумулируют энергию, требуемую для их предназначения.
— Это уже не та область, которую мы с вами разбираем, — ответил мистер Дамриш. — Зелья — отдельная тема. И да, вы правы, Дина, зелья сами по себе очень удобная штука. Они занимают много времени, но по сути являются замкнутой цепочкой: вместе с магическим составом передается не только магическое воздействие, но и сила, предназначенная для этого магического воздействия.
Дина хмыкнула и сделала пометку в тетради.
— Дальше, в нашей формуле успеха есть такая интересная буква, как "П", — преподаватель указал указкой на доску. — Это можно расшифровать, как "возможные помехи". Здесь подразумевается множество различных факторов, которые мы все должны учитывать. — И мистер Дамриш глянул на нас. — Кто скажет? Шишень? Раз уж ты, похоже, лучше других изучил тему.
— Помехи могут быть как внешние, так и связанные с самим заклинанием, — ответил маг, ни на секунду не отвлекаясь от рисования. — К первому можно отнести такие помехи, как природные особенности рельефа, природные явления, например, дождь. А ко второму... глупость мага или колдуна, неправильно подобравшего чары. Разводить магический костер в замкнутом помещении — чревато.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |