Близких людей у Ванессы почти не осталось. Лиз умерла, отец был осужден и вывезен неизвестно куда, предположительно — казнен. Ни о каком официальном поиске и речи идти не могло, а детективы, которые осмелились взять за дело, давно поставили на расследовании крест. Она чувствовала, что вот-вот настанет её черед. Один неверный шаг — и падение в пропасть. Ванессе не хватало человека, к которому она могла прийти со всем этим. Любовники были для секса, друзей она давно растеряла.
Никогда раньше она не чувствовала себя такой растерянной, раздавленной и опустошенной. Желая узнать правду об исчезновении отца, она связалась с опасными людьми. Потеряла много сил, денег и времени и чуть не поплатилась жизнью, но цель по-прежнему маячила размытым миражом, словно в насмешку надо всеми её усилиями.
Она обречено опустила плечи и пригладила зачесанные назад волосы. Ванесса всегда выглядела моложе своих лет, но сейчас, в тридцать восемь, ощущала себя старухой. Отражение в зеркале давно ее не радовало. Пряди медного оттенка давно утратили блеск, а веснушки ярче выделялись на бледной коже. В последнее время она много пила. Хороший, дорогой виски, но легче не становилось: ни душе, ни телу. Просыпаясь с головной болью, она думала, что сможет забыть и о черном провале дула пистолета, нацеленного на неё, о том, что вчера здорово перебрала, и об отце, но... не получалось.
Задумавшись о том, куда пойти, Ванесса вспомнила Харди. Чувствовал ли муж Лиз себя одиноким? Последний раз они встречались на её похоронах, и тогда Ванесса проявила сочувствие достойное стороннего наблюдателя. Для неё смерть подруги оказалась ударом, но она не призналась в этом ни Стиву, ни их дочери. После Ванесса не раз проклинала себя за черствость.
Дружба с соседской девчонкой осталась в прошлой жизни. В детстве Ванесса и Лиз были близки как сестры. Они мечтали свести своих одиноких родителей и устроить их счастье, но не срослось. Лиз выросла, вышла замуж за Стива и родила дочь, а Ванесса получила наследство от деда и создала сеть частных клиник. У каждого свое счастье.
Ванесса не стала задерживаться на кладбище и вызвала такси. Решение прилететь в Канзас-Сити она приняла спонтанно. Ванесса хотела снять номер в отеле и встретиться в Харди за ужином в ресторане, но он настоял на том, чтобы она остановилась у них дома. Она не спорила, потому что боялась струсить в последний момент и отказаться от встречи со Стивом. Они не общались несколько лет, и Ванесса с трудом представляла, о чем они будут говорить сейчас.
У Харди был дом в пригороде. Двухэтажный коттедж с серой крышей и лужайкой мало чем отличался от соседских. Разве что в нем жили люди, которых она знала. Ванесса расплатилась и поспешно вышла. Стив предложил ей сразу ехать к ним, но забыл предупредить дочь о гостье.
— Рэйчел, ты рано, я ещё не... Ой! — Мэгги выглядела юной копией матери. Высокая, тонкая, с длинными волосами цвета песка на тропических пляжах.
Хрупкий воздушный образ рассыпался в прах, стоило встретиться со внимательным, мудрым не по годам взглядом светло-серых глаз. Лиз никогда так не смотрела, а в Мэган чувствовалась сила и воля, тот самый несгибаемый стальной стержень, который портит жизнь многим женщинам. Ванесса мысленно усмехнулась, подумав о себе.
Когда-то Ванесса гостила у них, приезжая на праздники. У неё не было желания рожать, но она с удовольствием проводила время с малышкой. В детстве Мэган заявляла, что хочет стать похожей на Ванессу, когда вырастет. Не дай Бог.
Сердце сжалось от боли, когда Ванесса представила, сколько пришлось пережить девочке после смерти матери. Она с трудом сдержала порыв обнять её. Не те у них отношения.
В доме Харди Ванесса теперь чувствовала себя чужой. Не менее уставшей, потерянной и одинокой, чем несколькими часами ранее. Она прошла в гостиную, рассматривая обстановку, будто оказалась здесь впервые.
Кажется, они немного обновили ремонт. На полках были расставлены фотографии в рамках — счастливые мгновения дружной семьи застыли во времени. Невозможно представить, что Лиз больше нет.
— Папа ещё на работе, — Мэган не знала, как себя вести.
Ванесса её понимала: неожиданный визит чужой женщины. Да и выглядела она сама не лучшим образом. В последние месяцы нервные срывы и алкоголь стали постоянными спутниками. Сиэтл, где Ванесса провела большую часть своей жизни, казался чужим и мрачным. Современная студия на семнадцатом этаже с видом на ночной город сквозь стеклянную стену — темницей. Олицетворение того, что люди смотрят на мир, как в экран телевизора. Восхищаются им из коробок и сентиментально называют их домом.
Она давно уже не отличала окно от огромной плазмы на стене. И сбежала оттуда, потому что не могла больше оставаться.
— Прости, Мэгги, — с трудом выдавила Ванесса. — Знаю. Мы созванивались, он просил подождать его у вас.
— А... Да, конечно, вечно он все забывает в последнее время. Я сегодня ночую у подруги и уже не успею приготовить вам ужин. Но есть замороженная пицца и ещё рыбные котлеты... — Мэгги нахмурилась, очевидно, пытаясь вспомнить содержимое холодильника. — И мороженое!
Как рыбные котлеты и пицца сочетаются с мороженым, Ванесса не представляла. Она вообще сомневалась, что станет что-нибудь есть. Она чувствовала себя как те фотографии на каминной полке, замершей в момент вспышки объектива или как бабочка в янтаре.
— У вас все в порядке? — под пристальным, испытующим взглядом Мэган Ванессе стало неловко. Не стоило тащиться в Канзас-сити и навязывать общество тем, от кого в свое время отказалась сама.
— Да, Мэгги, — она выдавила из себя улыбку. — Просто приехала повидаться.
Получилось фальшиво. Ей хотелось рассказать Стиву обо всем, о чем она молчала долгие годы, но никто не говорил, что будет так сложно. Небольшая передышка перед встречей с ним казалась просто чудом.
— Там ещё диски есть, — Мэгги кивнула в сторону домашнего кинотеатра, — если скучно станет.
Напряженность сгущалась с каждой минутой, и они обе были искренне счастливы, когда за Мэгги приехала Рэйчел. Не зная, чем себя занять Ванесса немного побродила по первому этажу. Здесь до сих пор чувствовалось незримое присутствие Лиз, как будто она просто уехала в супермаркет за продуктами и вот-вот войдет в эту дверь. Ванесса попыталась представить себя в таком вот типичном домике, с мужем и ребенком, и невесело посмеялась над собой.
Она вернулась в гостиную и отыскала в баре бутылку виски, решив немного расслабиться перед встречей. "Только один бокал, — уверенно сказала она себе, — и побольше льда".
Перебрав коллекцию фильмов, Ванесса остановила выбор на "Титанике" Кэмерона. Долгий фильм скрасил ожидание. История любви на фоне величайшего кораблекрушения замечательно пошла под виски. Всласть наревевшись, Ванесса сама не заметила, как прикончила бутылку.
Стив появился в тот момент, когда она танцевала посреди гостиной под надрывный плач Селин Дион. Ванесса даже не сразу поняла, кто выключил звук. После оглушающего сопрано певицы тишина звенела в ушах. Она повернулась и встретилась взглядом со Стивом. Время добавило ему привлекательной зрелости, неброской, мужской красоты. Почему мужчины с возрастом хорошеют, а женщины — стареют?!
Высокий и широкоплечий, он шагнул к ней, и Ванесса почувствовала себя крошечной. Пустая бутылка выпала из рук и закатилась под диван. Только сейчас она заметила букет тигровых лилий в его руках.
— Привет, Стив, — шепот показался слишком громким звуком. Ванесса с трудом держалась на ногах, но старалась говорить уверенно. Она с трудом сфокусировала взгляд на букете. — Он для меня?
— Для тебя, — потрясенный Стив отложил цветы и подхватил её. Вовремя, потому что у Ванессы резко ушла земля из-под ног.
— О, Стив, благодарю, — рассмеялась она. — Ты приглашаешь меня танцевать? Я согласна.
Ванесса прижалась к нему, запрокидывая голову и заглядывая в глаза. Она понимала, что несет полную чушь, но не могла остановиться.
— Я так долго добиралась к тебе. Несколько лет.
Стив мягко, но решительно отстранился, придерживая ее за талию.
— Пойдем, провожу тебя в твою комнату.
Они познакомились в университетские годы и быстро стали друзьями. Харди пытался ухаживать за ней, но Ванессе не хотелось постоянства. Яркая и уверенная в себе, она считала, что вся жизнь впереди и нужно брать от неё все. Стив долгое время был рядом, но потом познакомился с Лиз, и Ванесса осталась одна. Иногда она искренне радовалась за друзей, а в минуты грусти завидовала их счастью. Она не знала, как чувствовал себя Стив после гибели жены, не спрашивала его, не поддерживала. Они не разговаривали несколько лет даже по телефону.
— Я подумала, что мы оба безумно одиноки... Так почему нам не утешить друг друга? — заплетающимся языком произнесла Ванесса. Мир вокруг сошел с ума, и она была его шальной искоркой, частью карнавальной карусели. Она повернулась к Стиву спиной, предлагая ему расстегнуть молнию на её платье. Они никогда не занимались сексом, но сейчас ей хотелось провести рукой по коротким темным волосам Харди, обнять его и долго, упоительно целовать. Стив все правильно понял, потому что подхватил Ванессу на руки и понес наверх. В объятиях Харди было тепло, но почему-то вместо желания она читала в его взгляде беспокойство.
— Ты устала, и нам есть над чем подумать. В одиночестве, — он устроил её на кровати, а сам сел рядом.
— Ты не хочешь, чтобы я тебя утешила? — тихо и серьезно спросила Ванесса. — Или не хочешь утешать меня? Стив, я так устала.
Неожиданно она разрыдалась. Раньше Ванесса никому не позволяла видеть себя плачущей, но ей вдруг стало все равно, как она выглядит, и что он подумает. Стив притянул её к себе, укачивая словно маленькую, хрупкую и беззащитную девочку. Она вытирала руками слезы, размазывая по лицу, и пыталась извиняться. Ванессе нужно было выговориться, и она рассказала о прошлом и своих страхах.
О том, как отец поставил подпись на обычном документе, о начале клинических испытаний. Они оказались бомбой замедленного действия, которая взорвалась массовыми психозами и резней по всему Миру, а потом за ним пришли. Просто забрали и увезли в неизвестном направлении, и Ванесса так и не узнала, что произошло. Дело гремело по всему миру.
Она рассказала о том, что все это время жила мыслью о возмездии, об убийце по имени Джеймс, которого собиралась нанять. Стив слушал ее, не перебивая, и Ванесса остановилась только когда алкогольный дурман затянул её в свои удушливые объятия.
Проснулась она с дикой головной болью, и первым делом в очередной раз пообещала себе завязать с алкоголем. Спасибо Стиву, аспирин и стакан воды дожидались её на тумбочке, рядом с букетом. Растворив таблетку, Ванесса залпом выпила кислый напиток. Некоторые забывают о том, что творят пьяными. Ванесса, к сожалению, помнила всё. Она мечтала провалиться сквозь землю и никогда больше не смотреть в глаза Харди.
Лучше бы призналась ему в безответной любви, чем рассказала про отца и Палача. Ванесса по привычке потерла ноющие виски. Если повезет, Стив уже ушел на работу, и ей не придется объяснять, как она превратилась в одержимую алкоголичку, и сгорать со стыда.
Густой, сладкий аромат лилий дурманил. Невероятно, но Стив помнил ее любимые цветы. Ванесса облизнула губы, стараясь избавиться от неприятного послевкусия похмелья. Она провела в душе не меньше получаса и ещё минут десять чистила зубы, с отвращением вспоминая свое лицо с размазанной по нему косметикой и опухшими веками. Умывшись, она стала похожа на больную летучую мышь: красные глаза, под ними залегли темные круги, веснушки побледнели, а в трещинах пересохших губ въелся цвет помады. Она привела себя в порядок и вернулась в спальню.
Стараниями Лиз каждая комната в доме была уютной и светлой. Сквозь апельсиновые шторы лился солнечный свет, подцвечивая спальню теплыми красками. Аспирин подействовал, и теперь Ванесса чувствовала себя живой и совершенно трезвой, но смелости это не прибавило. Какое-то время она просто сидела на постели, собираясь с духом, потом накинула махровый халат, висящий на спинке стула, и спустилась вниз.
На кухне, оформленной в прованском стиле, хозяйничал Стив.
— Доброе утро, — он не испугался и не сбежал, что было хорошим знаком. — Присоединяйся.
Ванессу замутило при виде блинчиков с джемом, но Харди поставил для неё баночку обезжиренного йогурта и чашку крепкого черного чая. Ванесса присела на стул с простенькой цветочной обивкой, а Стив быстро накрыл на стол, разложил приборы. Какое-то время они ели молча, и ей уже начинало казаться, что тишина накроет их своей беззубой пастью и поглотит без остатка.
— Спасибо за халат и зубную щетку, — произнесла, наконец, Ванесса. — Я не хотела вываливать на тебя свой мусор.
Она избегала смотреть на него и разглядывала чаинки на дне. Ванесса чувствовала себя виноватой, как грешница на исповеди. Только на самом деле её грехи ужаснее тех, о которых она поведала Стиву. Он по-прежнему молчал, и ей пришлось найти в себе силы, чтобы встретиться с ним взглядом. Ванессе хотелось, чтобы он накричал, высказал все, что думает или вытолкал за дверь, но Стив смотрел на неё с теплом и любовью. Понимание Харди только разозлило Ванессу. Она ощущала себя маленькой и никчемной, а Стив изображал всезнающего и доброго папашу.
— Ты не мой психоаналитик, — ледяным тоном заявила она. С такими интонациями Ванесса говорила своим любовникам о том, что их роман окончен. Сравнение показалось ей неудачным.
Стив слегка опешил, но потом снова улыбнулся.
— Я посторонний?
У Ванессы не получилось закрыться, как она делала всегда. В отличие от мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело, Стив был слишком простым. Открытым, искренним, добрым. Он никогда не отвечал ударом на удар, не стал и сейчас. Она сцепила руки, судорожно вздохнула и покачала головой.
— Ты и Мэгги — мои самые близкие люди.
— Тогда о чем речь, — он подвинул к ней ближе йогурт. — Я рад, что ты приехала ко мне, а не к Джеймсу.
Она замерла, пытаясь понять, как Стив воспринял ночное откровение. Шутит он или серьезен? Истолковать её слова можно было по-разному: как бред алкоголички, так и исповедь озлобленной на весь мир женщины, готовой перешагнуть через многих. Он законопослушный гражданин, прекрасный отец и когда-то был отличным мужем. Она же призналась ему в связи с убийцей. Сейчас бы рассмеяться и убедить его в том, что вчерашнее было лишь пьяными разговорами, но Стив знал ее слишком хорошо, да и не хотелось ему лгать. Ванесса безмерно устала от лжи и интриг.
— Я хотела, чтобы он помог мне найти отца и отомстить, — Ванесса привыкла говорить о ценности человеческой жизни, как о чем-то незначительном. — Я отчаялась узнать, что произошло с папой на самом деле. Я не могу спать, Стив. Я схожу с ума.
— Может быть, не стоит ворошить прошлое? — Стив накрыл её руку своей.
— Не стоит? — усмехнулась Ванесса. — Забыть и оставить, так бы ты поступил, да?..
Стив и Мэгги — замечательные люди, с самой обычной жизнью и заботами. Таким, как она, не место рядом с ними. Озлобленным и порочным стервам.