Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 47-53


Опубликован:
24.05.2015 — 12.12.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Продолжение "Аномалии".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Полистав тему и получив примерное представление, что ему ожидать от подобного мероприятия, ибо в Хогвартсе никогда ничего подобного не проводилось. Во всяком случае, во время его учебы там и официально. Да и никому бы и в голову не пришло устраивать мероприятие для всех четырех факультетов, когда принадлежность к одному из них в глазах других является своеобразным клеймом. Не для всех, но для большинства точно. И приближение школьного фестиваля натолкнуло Гарри на мысли о еще одной дате. 27 сентября был День Рождения его коллеги по учёбе и, если смотреть с определенных ракурсов, по несчастью — Оримуры Ичики, которому исполнялось шестнадцать. И с учётом того, что бедный японец попал на мушку некой террористической организации, можно было совместить вопрос подарка с вопросом обеспечения безопасности.

— Время вышло, — ровно черед два часа после начала проверочной работы, известила класс Оримура-сенсей, — Теперь, все в большой актовый зал. Блек, после окончания ученического собрания вернетесь в класс, нужно решить вопрос с плановым графиком бронирования арен.

— Да, Оримура-сенсей, — ответил Гарри, смотря на свой монитор.

Парта в самом конце класса имеет ряд неоспоримых преимуществ, но в данный момент Гарри был рад тому, что никто в классе не увидит, что в нём за какие-то полчаса умер великий художник. Закончив читать ветку с обсуждениями школьного фестиваля среди учениц второго и третьего курса, он нашел в операционной системе рабочего места ученика простенький графический редактор, аналог старого доброго Photoshop, и решил попробовать свои силы в стезе изобразительного искусства. С экрана на него смотрел плод страстной любви Азатота, Макаронного Монстра и горгульи, хотя, согласно его задумке, это должно было быть дерево и сова, сидящая на его ветке.

"Да, это по эффекту должно быть сравнимо с пятнадцатью минутами воздействия Круциатуса. Учитывая тот факт, что после десяти минут человек теряет сознание на сутки, и потом месяц ходит в состоянии полуовоща", — подумал Гарри, удаляя от греха подальше своё творение, — "Похоже, простые чёрточки и мазки кисточкой для рун — мой предел".

Проследовав вместе со своим классом в спортзал, Гарри и Ичика перетекли в самый последний ряд строя учениц, как можно дальше от сцены, над которой парила голограмма с надписью "Школьное собрание". Они оба могли спокойно вытерпеть, когда им спины сверлили взглядами три-четыре десятка девушек, но вот две-три сотни было уже слишком.

— Не, пару сотен заряженных стволов, направленных тебе в спину, гораздо легче пережить, чем пару сотен заинтересованных женских взглядов, — пробурчал Гарри, накладывая вокруг себя и Ичики слабое заклинание отвлечения внимания и защиту от прослушивания.

— Нас, похоже, специально старались вытолкнуть ближе к сцене, — отметил Ичика.

— Похоже на то. Слушай, все хотел у тебя спросить. Как у тебя дела с Шинононо?

— С Хоки? А что такое?

— Да взгляды она на тебя бросала на уроке полётов, да и на тесте, были очень красноречивыми. Ты пощупал её грудь? — подколол Гарри Ичику, но, увидев как тот покраснел, не удержался от возгласа, — Да ладно?!

— Это все было случайно!

— Это требует объяснений, — оскалился Гарри, — А как же Дюнуа?

— Так получилось, что я, Шарли, Хоки и Рин пошли в аквапарк, а там были водные горки, с которых надо было кататься парами.

— Яс-с-ненько, — протянул Гарри, — И как они? У Шинононо вроде твердая пятерка.

— Большие и упругие...

— А дальше что было?

— Она меня избила, а на следующий день пришла в гости и приготовила обед.

— И всё? Нет, я ожидал, что Шинононо так бурно отреагирует, и я её прекрасно понимаю. Даже я не щупал грудь Татенаси, пока не стал водить её на свидания. Ты слишком торопишься. Ты же не хватал Дюнуа сразу за ягодицы.

— Ну, мы много говорили по душам, и всё такое, — вздохнул Ичика.

— Вот и с Хоки надо так же. У тебя был с ней хороший старт, так как она твоя подруга детства. Не потеряй этот шанс.

— Сейчас перед вами выступит президент ученического совета с ежегодным обращением к учащимся, — объявил ректор академии, речь которого Гарри и Ичика благополучно прослушали.

— Весело год начался, не правда ли? — начала свою речь Катана, сменив ректора за кафедрой. В ответ на её слова из зала донёсся одобрительный гул, — Вот я не смогла из-за этого нормально представиться, как подобает. Меня зовут Татенаси Сарашики, и я — глава студсовета академии. Рада познакомиться с новичками.

— Гарри, это же, — указал в сторону сцены Ичика, — Она заходила утром в раздевалку.

— Ага, она самая.

— Погоди, ты сказал, что твою девушку зовут Татенаси...

— А я разве не говорил? Это она и есть, — кивнув в сторону сцены, ответил Гарри.

— А как же Сесилия и Лаура? — косо посмотрев на Гарри, спросил Ичика.

— И они тоже. Многоженство в мире не только официально разрешено, но и приветствуется в некоторых странах. А у меня целый интернационал получился: русский англичанин, русская японка, немецкая немка и английская англичанка.

— И как ты со всеми управляешься?

— Просто я уделяю им всем внимание и люблю их всех. Согласись, ради таких девушек, как Сесилия, Лаура и вон той, что стоит на сцене, стоит научиться уживаться, — ответил Гарри, мысленно добавив, — "А если бы я не научился, то получил бы такой нехилый магический откат за невыполнение обязанностей перед родом. И почему магия становится такой стервой именно тогда, когда ты последний маг в семье?"

— Да, ты прав.

— Эй, ты на моих не засматривайся! У тебя есть подружка с пятым размером, а мне приходится мириться с четвертым. Так что работай на своём поле.

— Я и не собирался.

— Или давай я Шинононо сам займусь? — растянулся в улыбке Гарри.

— А вот фиг тебе! Мы кстати прослушали речь твоей девушки, — ухмыльнулся Ичика, указывая на голограмму, окрасившуюся в оранжевый цвет и сменившую надпись на "Повестка дня: Школьный фестиваль".

— Желаю удачи всем классам в подготовке к школьному фестивалю, — закончила свою речь Катана, развернув свой фирменный веер, на котором были кандзи "сроки поджимают".

— Хорошо хоть, что классное собрание по школьному фестивалю будет через два дня, и я успею узнать, о чём говорила Татенаси пока мы с тобой обсуждали сиськи, — вздохнул Гарри, — Не спорю, тема эта очень интересная, но 95% населения академии нас не поймёт.

— А остальные пять поймут?

— А остальные пять — лесбиянки. Так, мне было велено вернуться после собрания в класс, так что если решишь устраивать разврат и содомию в комнате — сообщи хотя бы смской.

— Хорошо, — кивнул Ичика.

"Я не ослышался?" — удивлённо подумал Гарри, зашагав в направлении учебного корпуса.

— Сенсей, — постучавшись, вошел он в помещение своего класса, где застал Чифую, проверявшую работы его одноклассников.

— Проходи, — сказала Чифую, указывая на первую парту перед учительским столом.

— Вызывали, Оримура-сенсей?

— Я вроде четко высказалась. Вот, график бронирования арен классами для самостоятельных заданий. Обычно его заполняют классные руководители, но так как ты показал себя компетентным для выполнения этой задачи, я хочу, чтобы ты сам заполнил его, — ответила на вопрос старосты Чифую, и на экране перед Гарри появилась таблица с расписанием.

— Я закончил, — через десять минут сказал Гарри, отослав Чифую готовый график.

— Хорошо, — пробежав взглядом по файлу, сказала Чифую, разминая плечи, — Как обживаешься на новом месте?

— Вы хотели сказать, на старом, сенсей? Я же вроде там жил, пока Дюнуа не появилась.

— Ты тогда особо-таки и не брыкался с переселением, — улыбнулась Чифую.

— Ещё б я брыкался. В общежитии второкурсников меня кормили домашней едой, а теперь готовить придется самому.

— Ну, готовка это твоя проблема, в академии есть кафетерий. Ты же в курсе, с чем связан твой переезд обратно?

— Да, Сарашики-сан проинформировала меня о некой организации, которая нацелилась на Ичику.

— И твои мысли по этому поводу?

— Ну, есть у меня пара идеек, которые я хотел бы сохранить в тайне. Но, мне кажется, Ичику нужно защищать от девушек, а не от террористов. В частности — Шинононо.

— Не говори, — устало вздохнула Чифую, — Как мой братец смог сойтись с абсолютно незнакомой француженкой, но не может найти общий язык со своими подругами детства.

— Дюнуа гораздо мягче по характеру, чем те же Шинононо и Хуанг. Ну, тут еще помогло немного волшебства, — усмехнулся Гарри.

— Опять ты про свои сказки. Если ты так уверен в существовании различной магии, то можем об этом поговорить завтра вечером.

— С удовольствием. Сенсей, в этом триместре кроме школьного фестиваля никаких потрясений не будет? А то как-то тихо между парными соревнованиями в первом триместре и битвами между классами в конце года.

— Руководство планирует устроить соревнования между владельцами персональных НД. Пока обсуждается формат предстоящих соревнований, но я точно знаю одно — в них будут участвовать все владельцы личных НД, вне зависимости от возраста.

— То есть, возможен вариант пары третьекурсницы с первокурсницей?

— Почему бы и нет, — пожала плечами Чифую.

— Я могу идти?

— Да, ты свободен. Не забудь, что в понедельник ты должен предоставить готовый план участия класса в школьном фестивале.

-Сенсей, можно нескромный вопрос?

— Какой?

— На кой устраивать школьный фестиваль, если на нём не будет ни визита друзей учеников, ни родственников, ни визита подшефной или дружеской школы?

— Подшефной школы? Ты откуда это взял? — рассмеялась Чифую.

— Из манги, — сознался Гарри.

— Ну, членам семей учениц во время школьного фестиваля будет открыт доступ в академию, также будут присутствовать представители крупных корпораций, производящих НД. Также, каждый учащийся сможет привести одного своего друга по пригласительному билету.

— Хм, занятно. До свидания, Оримура-сенсей, — попрощался Гарри, прежде чем покинуть класс.

Пройдя знакомым маршрутом в жилой корпус первокурсников, дорогу в который он начал забывать, Гарри нашел комнату Ичики, которая теперь должна была стать его новым домом на неопределенный срок. Мысленно прикинув, какие защитные чары он наложит на комнату в первую очередь, он открыл дверь и застыл в проёме, увидев Ичику, изображавшего на своей кровати бревно. Судя по его застывшему выражению лица, его приложили оглушающим заклинанием, пока он что-то доставал из своей тумбочки.

Весь процесс обозрения комнаты занял у Гарри меньше секунды, и он незаметным движением руки кинул в комнату слабое парализующее заклинание с радиусом действия, как раз покрывавшим жилую комнату и коридор, одновременно с заходом в комнату и закрыванием за собой двери. Ичика дёрнулся, получив, по-видимому, второе парализующее, и остался лежать в той же позе, а вот рядом с дверью раздался звук упавшего тела. Получив от Чародея подтверждение об отсутствии жучков в комнате, Гарри достал палочку и кинул в то место, откуда донёсся звук падения, демаскирующее заклинание. И в ту же секунду удивился, обнаружив там Лауру.

— И что же будущая фрау Поттер делает в мужской, гхм, назовём это секцией, общежития? — спросил Гарри у немки, предварительно связав ей руки и ноги и сняв парализующее, — Да ещё и нейтрализовав одного из обитателей мужского... "крыла"?

— Я пришла за долгами, — ответила Лаура, пытаясь снять с себя магические путы.

— За какими такими долгами, — ухмыльнулся Гарри, подойдя к окну и включив на них затемнение, и задёрнув для верности шторы, — Неужели для этого стоило превращать моего соседа в неподвижное дерево?

— Пока я мерила плац в Мюнхене, вы с Катаной и Сесилией развлекались в Лондоне, — улыбнулась Лаура, и Гарри ощутил слабый магический всплеск, исходящий от немки.

За то время, пока Лаура за один грациозный прыжок преодолела разделяющее их расстояние и повалила его на пол, заняв выгодную позицию на нём, Гарри успел проклясть свою память, по вине которой он забыл, что Лаура интуитивно чувствует магию и так же интуитивно начинает в ней разбираться. Но что-то в оседлавшей его немке выходило из её образа. Присмотревшись, Гарри не нашел на Лауре рубашки и её примечательных штанов. Вместо этого на неё была одета стандартная форма академии, состоявшая из пиджака и короткой юбки. Пробежавшись взглядом по комнате, он нашел на своём стуле аккуратно свёрнутую рубашку и комплект черного шелкового нижнего белья. К нему быстро пришло понимание того, о каких долгах говорила немецкая красавица, и его тело отреагировало согласно ситуации.

— Хорошая реакция — в меня целятся сразу две палочки, — продолжая улыбаться, проговорила Лаура.

— Могла хотя бы предупредить, — проговорил Гарри, делая несколько пасов в сторону двери своей эбонитовой палочкой.

— И испортить весь сюрприз? — спросила Лаура, провожая взглядом три закрученных в спираль луча, которые врезались в дверь, от которой по стенам прошлась слабая рябь.

— А если бы я кинул не паралич, а Адское Пламя?

— На глазах у всего первого курса? — ухмыльнулась Лаура, выбивая из руки Гарри палочку, — Это тебе не понадобиться.

Палочка Гарри в полёте была отправлена в квантовый карман, а он сам наслаждался поцелуем молодой немки, которую не видел уже два месяца и успел заскучать по её прямолинейности и своеобразному чувству юмора.

— Значит, кто-то может попытаться вломиться к вам в комнату? — спросила Лаура, сидя ночью на кровати Гарри в позе лотоса, абсолютно не стесняясь своей наготы и спящего на соседней кровати Ичику.

Когда после первых двух часов страстного воссоединения с одной из своих девушек, проведенных прямо на полу комнаты, Гарри удалось убедить Лауру сменить обстановку и расколдовать Ичику, он не придумал ничего лучше, чем сменить обстановку и аппарировал прямиком в свою комнату в особняке на берегу Байкала. К его облегчению, ни Сириуса, ни Матильды в доме не было, и они продолжили навёрстывать упущенное время. В комнату общежития академии они вернулись уже за полночь, уставшие и довольные.

— Именно. И пожалуйста, прикройся. Я, конечно, не против данного вида, но постыдись моего соседа, — ответил Гарри, накладывая первый контур сигнализирующего заклинания.

— Зачем мне его стыдиться, если я приложила его сонным заклинанием? До шести утра тут хоть из зенитного пулемёта стреляй — он не проснется. И я одета, — сказала Лаура, указывая на свои черные шелковые трусики.

— И куда подевалась та вояка, которая даже по коридорам школы ходила строевым шагом?

— Туда же, куда отправилось оборудование Протокола Валькирия, — мило улыбнувшись, ответила Лаура, наклонив голову на бок.

— Куда катится мир, — вздохнул Гарри, не отвлекаясь от работы, — Я вот теперь даже не знаю, привязывать вас к контурам или нет.

— Ну, я пока тут ничего сложного для себя не увидела, так что можешь не привязывать.

— Я ничего особенного и не накладывал, пока. Вот в воскресенье, я буду окружать комнату всякими Блековскими и Поттеровскими гадостями, там как раз полнолунье.

123 ... 202122232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх