Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К вечеру ситуация несколько прояснилась. "Беркут" шел по пятам "Карлсруэ" и доложил, что крейсер продолжает выдерживать генеральный курс на запад вдоль побережья материка, но заходить на Маргариту не хочет, так как несколько уклонился к северу. Следует экономическим двенадцатиузловым ходом, никуда не спешит и возвращаться обратно к Тринидаду вроде бы не собирается. Выслушав доклад, Леонид принял решение. Флоту возвращаться в Форт Росс. "Тезею" подготовить на палубе вертолетную площадку и место для радиоуправляемых катеров-брандеров. Принять запасы по максимуму и быть готовым к длительному походу. Вплоть до северных районов Канады, или до Огненной Земли. Неизвестно, куда пойдет "Карлсруэ". Но оттуда, куда он придет, уйти он уже не должен. Во всяком случае, уйти под германским флагом.
Пока было время, решил навестить старого знакомого — обер-лейтенанта фон Альтхауса. Поговорить по душам и выслушать мнение противника. Матильда побеседует с ним позже, сняв свое "заклятие". А пока можно просто поговорить. Придя в форт Южный, Леонид поинтерсовался, как ведет себя пленник, но ничего необычного охрана не заметила. Сидит и читает запоем. Буянить и что-то требовать не пытается.
Едва Леонид перешагнул порог камеры, как немец тут же вскочил и вытянулся в струнку. Очевидно, рефлексы чинопочитания были у него вбиты на подсознательном уровне.
— Добрый вечер, герр обер-лейтенант. Что это Вы вскочили, как новобранец перед фельдфебелем?
— Добрый вечер, герр коммандер! Или, герр адмирал? Не знаю, как Вас теперь называть, экселенц!
— Можете называть меня, как все здешние испанцы, на испанский манер. Для них я либо сеньор Кортес, либо дон Леонардо. Мое настоящее русское имя Вам ничего не скажет. Пришлось подстраиваться под местные реалии, чтобы постараться расположить к себе испанцев. Думаю, Вы зачитывались приключенческими книгами о пиратах в детстве? И сами представляли себя на палубе пиратского фрегата?
— Да, было такое.
— Вот мы и оказались в такой ситуации. С той лишь разницей, что заняли другую сторону — истребили пиратство в Карибском море, как таковое. И теперь мы с испанцами — лучшие друзья. Но это все к делу не относится. Вы ознакомились с материалами?
— Да, экселенц. Вы подтвердили мои подозрения. Осмелюсь задать вопрос — из какого вы времени? Информация, которую мне показали, заканчивается восьмидесятыми годами двадцатого века. И отчего произошел это феномен — перенос во времени? Вы можете управлять этим, или это неизвестное науке природное явление?
— На первый вопрос отвечу — мы пришли из 2012 года. На второй вопрос ответить не смогу, так как сам толком ничего не знаю. Но это в настоящий момент не столь важно. Мы оказались здесь и вернуться обратно каждый в свое время, по-видимому, не сможем. Поэтому придется устраиваться жить в этом мире.
— Тогда позвольте еще один вопрос, экселенц. Почему Вы сразу не сказали, что нас разделяет почти сотня лет? Ведь мы принимали вас за своих современников — представителей Российской империи. Только у меня зародились подозрения, и то очень смутные. Ведь если бы наш командир узнал об этом сразу, то возможно и удалось бы избежать инцидента, приведшего к таким печальным последствиям.
— Именно потому и не сказал. Если бы вы узнали об этом во время нашей первой встречи в 1914 году, то пострались бы захватить "Тезей" со всеми техническими достижениями, которые были открыты за сотню лет. Что, как Вы понимаете, нам совершенно не нужно. Я дал команду приготовить "Тезей" к взрыву, если бы возникла угроза его захвата. Но благодаря переносу во времени это не потребовалось. В нашу вторую встречу — уже здесь, на Тринидаде, я решил подыграть вам и не разрушать легенду, в которую вы поверили — о своих современниках из Российской империи. Мне нужно было выяснить ваши намерения. Если бы вы узнали, с кем вам предстоит столкнуться на самом деле, то могли бы и не рискнуть на открытую агрессию. Сами понимаете, что такие "союзники" нам совершенно не нужны. Но теперь все встало на свои места. Ваш командир показал, какие цели он преследует, за что ему большое спасибо. И теперь у нас развязаны руки.
— Но что же произошло, экселенц? Я слышал стрельбу.
— Крейсер обстрелял город. Форты обстреливать не стал, так как Келлер понял бесполезность этого занятия, а вот город и порт обстрелял. В настоящий момент ваш корабль покинул залив Париа и идет в западном направлении вдоль побережья. Не знаете, куда?
— Увы...
— Верю. Так вот, куда бы он ни пришел, мы его достанем. Пусть для этого придется идти хоть в Антарктиду, хоть на Северный полюс. М ы подобные вещи не прощаем. Вашему командиру сделали предложение жить в мире. Он не захотел. Пусть теперь пеняет на себя.
— Я Вас понимаю и не осуждаю, экселенц. Но могу я чем-нибудь помочь? Чтобы предотвратить это бессмысленное кровопролитие? Понимаю, что ваш технический уровень значительно превосходит наш. И скорее всего, вы уничтожите крейсер без особого труда. Но ведь там больше сотни людей, которые ничего не знают и считают, что продолжают вести войну со своими врагами!
— А разве мы не враги? Хоть и враги во времени? Ваш командир продемонстрировал это более чем откровенно. Кайзер Вильгельм Второй очень опрометчиво пообещал своим войскам, что они "вернутся домой до листопада". Злые языки потом говорили, что он забыл указать год. Великая Война, как ее назвали в истории, продолжалась четыре года и закончилась полным разгромом Германской империи и революцией, приведшей к отстранению кайзера от власти и его эмиграции в Голландию. Дорого ему обошлась авантюра, умело срежиссированная англичанами, в которую он так необдуманно влез. Поэтому война между нами в этом мире закончится только тогда, когда "Карлсруэ" либо окажется на дне, либо над ним будет поднят Андреевский флаг. И в этом Вы ничем не сможете мне помочь. А пока отдыхайте и радуйтесь тому, что смогли обмануть Судьбу. Вы ознакомились с историей рейда "Карлсруэ" и знаете, чем он закончился. Причины взрыва погребов боезапаса не были установлены и в наше время. Но точно известно, что в списке выживших после гибели крейсера Вас не было. Так что Вы сорвали банк в игре с Судьбой, герр обер-лейтенант. Выиграли собственную жизнь. Не каждому так везет...
Следующий день прошел спокойно. "Карлсруэ" удалялся все дальше на запад, а "Тезей" вернулся в залив Париа через южный пролив Бока-дель-Серпиенте, поддерживая связь с "Беркутом", неотрывно висевшим на хвосте у немцев. К исходу дня Прохоров доложил о готовности радиоуправляемых катеров-снарядов. Сразу же приступили к тренировкам, управляя катерами с помощью беспилотника. Пока пилот "Крокодила" вел вертолет, штурман управлял катером, визуально наводя его на цель. Конечно создать обстановку, полностью воспроизводящую реальную атаку, было невозможно, но по крайней мере все экипажи поняли, с чем им предстоит столкнуться, если дело дойдет до "атаки камикадзе".
День прошел в ожидании новостей, и вот наконец-то пришло сообщение от "Беркута". "Карлсруэ" идет в сторону Кюрасао — острова в Карибском море, принадлежащего Голландии. А еще спустя три с небольшим часа — крейсер стал на якорь на рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Там, где он был совсем недавно по его бортовому времени. И почти два с половиной века тому вперед.
Едва узнав об этом, Леонид тут же вышел на связь с "Беркутом" и прояснил обстановку. Катер пока что сохранял дистанцию и оставался за пределами видимости, но делать это становилось все труднее и труднее — погода начала портиться. И если для крейсера водоизмещением свыше шести тысяч тонн особых проблем не было, то вот для небольшого двадцатитонного катера скоро надо было начинать искать надежное укрытие. К счастью, немцы сами в этом помогли — завернули в Виллемстад. Зачем им это понадобилось, пока не ясно, но не воспользоваться выпавшей возможностью убавить им прыти было бы грешно. Леонид уточнил у Янычара, командующего "Беркутом".
— Немцы точно на якорь стали?
— Согласно показаний радара скорость цели — ноль. Положение цели относительно берега тоже не меняется. Скорее всего, стали на якорь, так как до этого маневрировали на рейде.
— Укройтесь за Кюрасао от ветра в стороне от Виллемстада, избегая визуального обнаружения, и при первой же возможности проведите минирование крейсера. Предпочтительно — повредить и заклинить руль. Если не получится с рулем — вывести из строя винты. Если и с винтами по каким-то причинам не выйдет — установить мины в районе котельных отделений, чтобы вызвать затопление топок. У вас всего одна попытка. После первого же взрыва немцы переполошатся и поймут, что мы их даже на Кюрасао достали. Поэтому могут предпринять какие-то меры по противодействию следующим атакам из-под воды. В любом случае, с рейда Виллемстада "Карлсруэ" уйти не должен. После выполнения основного задания наблюдайте, но по-прежнему избегая обнаружения.
— Ясно. Значит, в контакт с немцами не вступать?
— Только если они сами захотят вступить и начнут усиленно вас искать. Если нет — сидите тихо и ждите подхода главных сил.
— Понял, начинаем работать!
Закончив сеанс связи, Леонид усмехнулся и обвел взглядом присутсвующих в радиоцентре — смену радиооператоров и Карпова, примчавшегося после получения такой новости.
— Вот и все, сеньоры. Охота вступает в завершающую фазу. И если повезет, то нашей добычей станет великолепный трофей. Такой, что все короли Европы слюной изойдут от зависти.
— Но это если только повезет. А если его притопить придется?
— Мы в любом случае останемся в выигрыше. Новость о том, что нам удалось захватить, или утопить второй Железный корабль, напавший на нас, распространится быстро. И добавит нам авторитета как в Новом, так и в Старом Свете. И кое-кто в Европе крепко подумает, прежде чем пытаться устроить нам очередную гадость... Ладно, пойдем. Ребята, вы все поняли? Что надо держать язык за зубами?
— Так точно, Ваше превосходительство! Не волнуйтесь, никакая информация отсюда не уйдет!
Впрочем, вопрос был пустой формальностью. И Леонид и Карпов знали, что весь персонал радиоцентра свято хранит обет молчания. Сюда подобрали людей не только сообразительных, но и не болтливых. Тайная полиция — детище "доктора Карпова" внимательно отслеживала ситуацию, но каждый раз убеждалась — все попытки выяснить хоть что-то о секретах пришельцев неизбежно заканчиваются провалом. И когда после нескольких попыток действовать силой в городе прошла череда несчастных случаев с добропорядочными испанцами, прибывшими не так давно на Тринидад, даже тугодумам хватило ума понять — пришельцы церемониться не станут. А все попытки подкупа успеха не имели. За исключением тех каналов, которые Карпов организовал сам и теперь успешно сливал через них высококачественную "дезу".
Восточный ветер усиливался, и всем, кто находился на "Беркуте", было ясно — хватит шутить со стихией. Высокие волны с белопенными гребнями догоняли катер, поднимали его вверх и уходили вперед, снова скрыв горизонт. Янычар внимательно всматривался в экран радара, рисующего картинку побережья Кюрасао и думал, как лучше выполнить задачу. Можно прямо сейчас подвернуть ближе к острову, который прикроет катер от волны, отстояться в укромной бухточке и ночью атаковать. Но в этом случае есть риск, что немцы их обнаружат. А можно дождаться в море темноты и лишь тогда подойти поближе к внешнему рейду Виллемстада, но погода этому не благоприятствует. И судя по всему, вскоре ухудшится еще больше. Решив не играть со стихией, Янычар направил катер к южной оконечности острова. Если прижаться к берегу и идти вдоль него, то обнаружить "Беркут" с рейда Виллемстада будет невозможно — берег в этом месте выгибается дугой, а там и стемнеет. К востоку от Виллемстада есть большой и удобный залив Баия де Каракас, как назвали его испанцы при открытии острова, там и можно будет переждать непогоду. Но перед этим нанести визит на рейд Виллемстада и выполнить программу минимум. А программа максимум — это уже не их ума дело. Тут силы и средства посерьезнее нужны.
Впереди показались берега Кюрасао, окаймленные белым прибоем. Ни одного корабля, или рыбацкой лодки не было видно. Голландцы укрылись от непогоды и не рисковали выходить в море. Когда до острова оставалось уже не более двух миль, погода основательно испортилась. "Беркут" шел малым ходом по ветру, то взлетая вверх, то снова проваливаясь в ложбину между двумя валами, увенчаными белопенными гребнями. Все "сухопутные" члены экипажа с опаской смотрели на надвигающиеся с кормы валы, но конструкция маленького суденышка из XXI века оказалась очень удачной. Катер обладал не только хорошей скоростью в тихую погоду, но и прекрасной мореходностью, поэтому уверенно шел вперед. Последние мили, и вот наконец-то остров прикрывает "Беркут" от ударов стихии. Ветер был еще хоть и сильный, но волнение резко уменьшилось, и "Беркут" осторожно продвигался вперед. Отсюда не был виден внешний рейд Виллемстада, но пока его не скрыл изгиб береговой линии, ситуация не изменилась — "Карлсруэ" оставался на месте. Если повезет, и он никуда не уйдет еще в течение трех-четырех часов, то можно надеяться, что первая часть охоты пройдет успешно.
Когда добрались до залива Каракас, стали на якорь вблизи берега, поросшего лесом. Местность была безлюдной и сохранялась надежда на то, что удастся сохранить в тайне прибытие на Кюрасао до самого момента атаки. А то не хотелось бы спугнуть немцев. Когда окончательно стемнело, Янычар дал команду выбрать якорь. До рейда не так уж и далеко, не более десяти миль, но если есть возможность использовать достижения XXI века и подойти поближе, то почему бы их не использовать? "Беркут" незамеченым выскользнул из залива и направился вдоль берега на север, к главному административному центру Кюрасао — городу Виллемстад. На внешнем рейде которого находился тот, который и являлся главной целью этой беспрецедентной операции. Операции, аналога которой в истории еще не было.
Берег Кюрасао скрывался во тьме, и если бы не радар и эхолот, то идти близко к нему было бы опасно. Но, благодаря приборам, катер выдерживал безопасную дистанцию и осторожно продвигался вперед. Вот, наконец, из-за мыса показались огни Виллемстада. Здешние жители быстро оценили достоинства керосиновых фонарей, доставляемых с Тобаго, и на освещении не экономили. Но город, как таковой, экипаж "Беркута" сейчас не интересовал. Впереди хорошо просматривалась основная цель — стройный четырехтрубный силуэт "Карлсруэ", хорошо различимый в приборы ночного видения. Палубное освещение на крейсере зажигать не стали, ограничившись лишь двумя якорными огнями на мачтах. Никакого движения шлюпок, или других местных кораблей замечено не было. Никто не рисковал выходить из удобной естественной бухты Скоттегат в море в такую погоду. Бухта удобная и хорошо защищена от ветров всех направлений, но соединяется с морем довольно узким и длинным проливом. Входить в бухту "Карлсруэ" по каким-то причинам не захотел. Скорее всего, немцы решили не рисковать. Удобная закрытая бухта очень легко может превратиться в ловушку. А если учесть, что на входе стоит голландский форт, который может и пальнуть с перепугу, то зачем искусственно создавать проблему на пустом месте? Ведь чтобы наладить контакт с голландцами, можно и на внешнем рейде постоять. Потому, что как ни крути, а налаживать хорошие отношения с аборигенами немцам придется. Если хотят выжить в этом гадюшнике под названием Новый Свет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |