Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огнем и броней


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.03.2015 — 29.09.2015
Читателей:
8
Аннотация:
Информация о том, что в Новом Свете появилась неизвестная сила, нарушившая существовавший здесь веками порядок, сплошным потоком идет в Европу. Странные пришельцы из другого мира не признают над собой ничьей власти и в отношениях со всеми заставляют действовать по установленным им правилам. Любые попытки "прощупать" пришельцев, или уничтожить, действуя грубой силой, неизменно плохо заканчиваются. И всей Европе, а в первую очередь Испании, предстоит сделать важный выбор. Признает ли она право пришельцев жить так, как они хотят, или считает их бандитами, захватившими Тринидад и превратившими остров в бандитское "государство". И для ликвидации которого все средства хороши. Один вариант из двух возможных. Но цена ошибки огромна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ситуация серьезная, поэтому завтра же утром вместе с детьми и слугами перебирайтесь в старый дом. Он стоит достаточно далеко от берега и недоступен для обстрела с моря. Вас будут охранять, но на всякий случай возьми автомат. Вдруг немцы высадят несколько десантных групп и мы не сможем быстро перехватить всех.

— Так это тот самый корабль, из-за которого вы оказались здесь?

— Да. И поверь мне, эти люди не будут церемониться. Мы все для них — дикие необразованные варвары, назначение которых — работать на своих немецких господ. Такое уже было в нашей истории. И я не допущу, чтобы она повторилась.

— Я тебе верю, Леонардо. Но без своего корабля они в военном отношении стоят немного. Не удивляйся, я ведь хорошо знаю в а ш у историю. И знаю, что корабли начала двадцатого века используют уголь в качестве топлива, который сейчас еще нигде не добывают. Знаю также, что на "Карлсруэ" есть котлы, способные работать на жидком топливе. И мы можем на этом сыграть.

— Каким образом?!

— Я уверена, что голландцы в Парамарибо в разговоре упомянули о том, что мы добываем "земляное масло", как тут называют нефть, и перегоняем ее в топливо для наших кораблей. Немцы сразу же ухватятся за эту информацию, так как нефтяные промыслы Тринидада — реальный шанс решить топливную проблему и надолго продлить активную жизнь "Карлсруэ", который может стать неубиваемым аргументом при проведении собственной политики. Пусть он не разовьет на двух нефтяных котлах полный ход, но узлов десять — двенадцать держать сможет, а по нынешним временам и это много. И если немцам удастся захватить нефтепромыслы, то они смогут рассчитывать на практически неограниченные действия "Карлсруэ" в регионе Карибского моря очень долгое время.

— Я уже думал об этом. Но мало добыть нефть, надо ее еще доставить на борт крейсера, хотя бы в сыром виде. В любом случае, в районе нефтепромыслов немцев будут ждать. К сожалению, там мы сможем рассчитывать только на части морской пехоты и полевой артиллерии. БМП туда не пройдут. Да и нельзя их уводить далеко от города. С другой стороны, немцы тоже не смогут при атаке на нефтепромыслы поддержать десант корабельной артиллерией и будут рассчитывать лишь на стрелковое оружие. А на суше у нас подавляющее преимущество как в численности, так и в вооружении. Карабины "Маузер", которыми вооружены немцы, в джунглях никакого преимущества перед нашим "Меркелем" не имеют. А если добавить наши снайперки СВД, АКМС, "Винторезы" и прочее, то немцам вообще кисло станет. Так что встретим, если сунутся.

— А тебе очень нужен этот крейсер?

— Хотелось бы... Хороший кораблик. Тем более, ты сама сказала, что топливную проблему для него мы можем решить с помощью нефти Питч-Лэйк. А если постараться, то можно и остальные его котлы на жидкое топливо передалать.

— Я могу помочь тебе захватить крейсер.

— Ты?! Как?!

— Под любым предлогом попаду на борт и возьму под контроль командира, а он нейтрализует действия экипажа. Пока немцы разберутся, что в их хозяйстве не все ладно, наши солдаты успеют захватить верхнюю палубу и рубку.

— Нет, я никогда не пойду на такой риск. Черт с ним, с этим крейсером. Не удастся захватить — взорвем. Наши люди гораздо дороже, чем это железо.

— В этом я тоже могу помочь.

— Матильда, ты не перестаешь меня удивлять! Как?

— Думаю, что сразу немцы воевать не начнут. Они пока считают вас своими современниками и уверены в превосходстве в силах. Поэтому сначала пришлют парламентеров, чтобы разведать обстановку и выставить свои требования. Ведь зачем разрушать то, что можно захватить в целости и сохранности, если противник капитулирует? Во главе этих парламентеров обязательно будет офицер, который может беспрепятственно перемещаться по всем помещениям корабля, и который имеет право отдавать команды матросам. Вот я с этим офицером и поработаю. Загляну в душу, узнаю все, что творится на "Карлсруэ" и сделаю его нашим послушным орудием. В нужный момент времени он проникнет в помещение с боеприпасами и взорвет их. Через час, день, неделю, месяц, через сколько скажешь. Либо он будет ждать условной фразы, и только тогда начнет действовать. Причем ждать может неограниченно долго, хоть всю жизнь. Сказать эту фразу может любой человек в его присутствии, даже не понимая ее смысла. И после этого офицер сразу же постарается взорвать корабль.

— Ты страшный человек, Матильда... Ты и такое можешь?

— Могу. Я же тебе говорила, что могу заставить человека выполнить мою волю. Любую, вплоть до самоубийства. И за это нас люто ненавидит инквизиция, срывая зло на ни в чем неповинных людях, ложно обвиненных в колдовстве. Но подобных мне очень мало в мире. Мы разобщены и вынуждены бороться в одиночку за право жить так, как мы хотим. Теперь понимаешь, что я испытала, когда встретилась с вами, пришельцами из будущего? Там, где инквизиция и власть церкви стали историей?

— Да, понимаю.

— В монастыре из меня всеми силами старались сделать примерную католичку, выбивая розгами мои "дикарские" привычки и вбивая христианскую покорность и религиозный фанатизм, но добились прямо противоположного результата. "Не убий" и "Возлюби врага своего" — это не про меня. Но не волнуйся, Леонардо, за свою жизнь я никого не убила просто так.

— А не просто так?

— Лучше тебе этого не знать. Могу сказать лишь одно — все они заслужили то, что получили.

— Ладно, давай не будем ворошить прошлое. Оставим вариант с офицером-парламентером на крайний случай. И будем готовиться к визиту незваных гостей...

Дым на горизонте был обнаружен, едва рассвело. Вскоре стали заметны очертания крупного корабля, быстро идущего по заливу Париа. Леонид наблюдал за гостем в бинокль, стоя на набережной. Здесь же находились Карпов и Матильда. Неподалеку расположилась охрана в штатском. Чуть в стороне — взвод морских пехотинцев в форме, напоминающей форму русской армии 1914 года, спешно пошитую именно для этой цели и вооруженный вразнобой оружием, захваченным у нигерийских пиратов на "Салеме". Маскарад был, что надо. Леонид и Карпов вырядились в "буржуйские" костюмы, оставшиеся еще с визита "Феникса", а Матильда щеголяла в роскошном длинном платье по последней моде XVII века, не забыв об украшениях из золота и драгоценных камней. Остальные "обыватели", которые находились поблизости, выглядели соответсвенно эпохе. Не надо давать немцам пищу для размышлений.

"Карлсруэ" шел довольно быстро и менее, чем за час должен был подойти к рейду Форта Росс. Разумеется, немцы сейчас смотрят, "разув глаза". И им невдомек, что крейсер уже давно в е д у т. "Беркут" следовал позади неотрывно, контролируя движение цели радаром. Днем уходил за горизонт, с наступлением ночи снова приближался, но соблюдал дистанцию и за все время перехода от Суринама до Тринидада так и не был обнаружен. А на подходе к Тринидаду немецкий крейсер дополнительно попал еще и под опеку авиации. "Альбатрос" и "Крокодил", сменяя друг друга, вели непрерывное наблюдение за "Карлсруэ", но только в темное время суток. Перед рассветом беспилотники увели, чтобы не раскрывать перед немцами наличие летательных аппаратов, и наблюдение велось только радаром "Беркута", по-прежнему следующего по пятам на дистанции, исключающей визуальное обнаружение. По крайней мере, после подхода к Тринидаду окончательно выяснили маршрут крейсера — он следовал к проливу Бока-дель-Драгон. Сразу же после этого "Тезей", "Ягуар", "Кугуар" и "Волк" с "Аскольдом" на буксире вышли из Форта Росс и ушли в южную часть залива Париа. Если "Карлсруэ" начнет искать "Тезей", мотаясь по заливу, корабли успеют уйти в море через пролив Бока-дель-Серпиенте в южной части залива и искать их придется вдоль всего американского материка. Немцы на такой расход угля не пойдут. Все грузовые парусные корабли испанцев, португальцев и французов еще вчера покинули Форт Росс. На рейде остались лишь грузовые корабли Тринидада, поднявшие испанские флаги. Их команды большей частью сошли на берег, остались лишь добровольцы для "массовки". Покинуло город также и гражданское население. Остались воинские части, полиция и отряд милиции. Среди жителей Форта Росс нашлось много тех, кто хотел с оружием в руках защитить свою свободу. И сейчас они изображали толпу местных обывателей на берегу, с огромным интересом рассматривающую очередное чудо — огромный дымящий корабль, приближающийся к рейду на большой скорости. Орудия фортов были готовы к стрельбе, но Леонид дал команду сохранять тишину до последнего. Все равно, небольшие 105-миллиметровые снаряды крейсера никакого вреда мощным каменным сооружениям не нанесут, даже если немцы откроют огонь первыми. Но быть может, им хватит здравого смысла не устраивать продолжение войны 1914 года в 1669?

— Спешат, колбасники... Даже уголь не экономят.

— А они недавно разогнались, раньше все время экономическим ходом шли. "Беркут" постоянно радаром их скорость контролировал.

— Как думаете, мой каудильо, что они предпримут?

— Если явились средь бела дня, как порядочные люди, то значит хотят сначала поговорить, не накаляя обстановку. Иначе бы подошли ночью и высадили разведгруппу на берег, а после ее возвращения могли и стрельбу начать. Но видно жаба задушила. "Тезей" — уж очень ценный приз и колбасники боятся его потерять. И скорее всего уверены в том, что удастся решить дело миром. Разумеется так, как они это понимают. В самом лучшем случае предложат нам пахать на них, а они будут всем командовать и установят свой "орднунг". Это мы уже проходили.

— Я тоже так думаю. Ну что же, обломаем сверхчеловеков.

— Только очень вежливо и аккуратно, герр Мюллер. Чтобы они раньше времени ничего не заподозрили.

— Не волнуйтесь, мой команданте, все будет проведено в лучшем виде. Ни одна арийская бл... хм... "редиска" ничего не заподозрит. Мы для них — их современники из Российской империи. "Тезей" построен по заказу России в САСШ как раз перед войной, и просто не успел покинуть американские воды. Другого они и не подумают... пока.

Между тем, "Карлсруэ" уже подошел довольно близко. Заходить на акваторию рейда, полную небольших парусников, он не стал, а лег в дрейф на расстоянии около трех миль от берега и спустил на воду катер, который вскоре отошел от борта и направился в сторону городской набережной, подняв большой белый флаг. Все говорило о том, что воевать немцы не хотят. Но вот какие цели преследуют — еще не известно. Когда катер приблизился и можно было рассмотреть находящихся в нем людей, Леонид удивленно воскликнул.

— О-о-о, старый знакомый! Обер-лейтенант фон Альтхаус!

— Ну?! Жив, курилка?! Значит, не зацепили его наши пушкари.

— Похоже на то. Вроде бы жив, здоров и в меру упитан. И похоже, меня он тоже узнал. Ишь, как что-то своим объясняет.

— Вот и послушаем, что он нам споет...

Катер уменьшил ход и подошел к причалу, развернувшись бортом. Двигатель глушить не стал. Пятеро немецких моряков — один офицер и четверо матросов с огромным интересом рассматривали тех, кто стоял на берегу. Выделить двух пришельцев из другого мира было несложно благодаря их одежде, резко контрастирующей с той, что принята в XVII веке. Офицер и двое матросов выбрались на причал и остановились, с удивлением рассматривая выстроившийся почетный караул из аборигенов, одетых в полевую форму противника и вооруженный самым различным оружием. Правда, в этом постарались соблюсти историческую достоверность — ни одной единицы автоматического оружия не было, только винтовки с болтовым затвором. Немецкие "Маузеры", английские "Энфилды", русские мосинки-трехлинейки и бог знает что еще. Пауза затягивалась. Леонид сделал шаг вперед и улыбнулся, обратившись к гостям на английском.

— Доброе утро, герр обер-лейтенант! Не ожидал, что мы снова встретимся. В любом случае, я рад, что Вы живы и приветсвую Вас и ваших товарищей на земле Русской Америки.

— Доброе утро, мистер... коммандер. Честно говоря, я тоже удивлен нашей встрече и рад, что Вы живы. Не могли бы Вы объяснить, что тут произошло? И каким образом мы провалились в семнадцатый век, причем с интервалом почти в два года?

— Увы, мы сами бы хотели это узнать. Какое-то неизвестное явление, причины возникновения которого и механизм действия непонятны. Во всяком случае, местные жители с этим не сталкивались и наше появление было для всех совершенно неожиданным. Может быть продолжим общение в приватной обстановке? Мы — я и моя жена Матильда приглашаем Вас и Ваших товарищей к себе в гости и даю честное слово, что вам ничего не грозит.

— Я прибыл предложить Вам то же самое. Командир крейсера германского флота "Карлсруэ" фрегаттен-капитан Келлер приглашает Вас, мистер коммандер, и ваших офицеров к нам на борт. От лица командира я гарантирую Вам и вашим людям полную безопасность. Надеюсь, что недоразумение, возникшее между нами, не помешает Вам принять разумное решение. Ведь Вы согласны, что нам надо очень многое обсудить?

— Конечно, согласен. И даже более того, делаю Вам встречное предложение. Приглашаю вашего командира и всех офицеров "Карлсруэ" ко мне во дворец на торжественный прием. Поверьте, на берегу это сделать гораздо удобнее, чем в кают-компании крейсера. Точно также я предлагаю всему экипажу "Карлсруэ" сойти на берег и отдохнуть. Все заведения будут к вашим услугам и с ваших моряков не возьмут денег. Недоразумение, о котором Вы говорите, осталось т а м. А сейчас мы з д е с ь. И судя по всему, з д е с ь навсегда и останемся. Во всяком случае, за те почти два года, что мы тут провели, не было никаких предпосылок, чтобы заподозрить обратное. Что нам сейчас делить? Наших держав еще нет. Мы оказались выброшены в другой мир. Так ради чего нам воевать друг с другом? Вот я и приглашаю вас воспользоваться нашим гостеприимством, чтобы вы убедились — мы не хотим войны.

Обер-лейтенант колебался. Повидимому, происходящее не укладывалось для него ни в какие предварительные заготовки, а посоветоваться с начальством возможности не было. Пауза затягивалась, и тут слово взяла Матильда, обратившись к нему с обворожительной улыбкой на хорошем английском.

— Господин офицер, вам действительно нечего бояться. Поверьте, мы не хотим воевать...

Обер-лейтенант фон Альтхаус растерянно уставился на красивую женщину и не мог вымолвить ни слова. Какое-то время они молча смотрели в глаза друг другу, но в конце концов офицер очнулся.

— Простите... Но у меня приказ...

— Так вернитесь обратно на корабль и передайте наше приглашение командиру. Вы — наши гости. И мы рады видеть близких нам по духу людей. Думаю Вы поняли, о чем я говорю.

— Хорошо.... Я так и сделаю...

Немцы спустились на катер, и через несколько секунд он отвалил от причала, устремившись обратно. Леонид и Карпов удивленно переглянулись.

— Куда это он так рванул?

— Вы же сами слышали — передать наше приглашение. Сейчас он доложит командиру о том, как его встретили, а там уже командир будет решать — наносить нам визит, или нет. В любом случае, дело это небыстрое. Леонардо, Андрэ, поехали домой.

Леонид глянул в лицо жене и она еле заметно кивнула, улыбнувшись. Дело сделано...

123 ... 1617181920 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх