Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огнем и броней


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.03.2015 — 29.09.2015
Читателей:
8
Аннотация:
Информация о том, что в Новом Свете появилась неизвестная сила, нарушившая существовавший здесь веками порядок, сплошным потоком идет в Европу. Странные пришельцы из другого мира не признают над собой ничьей власти и в отношениях со всеми заставляют действовать по установленным им правилам. Любые попытки "прощупать" пришельцев, или уничтожить, действуя грубой силой, неизменно плохо заканчиваются. И всей Европе, а в первую очередь Испании, предстоит сделать важный выбор. Признает ли она право пришельцев жить так, как они хотят, или считает их бандитами, захватившими Тринидад и превратившими остров в бандитское "государство". И для ликвидации которого все средства хороши. Один вариант из двух возможных. Но цена ошибки огромна...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— В смысле?

— Как будто что-то спросить хотел и не решался. Хотя, может быть мне и показалось. После такого ночного заплыва у него с психикой все что угодно может быть. Тем более, он не моряк и к таким передрягам не привык.

— Ну и ладно. Мало ли, какие у него тараканы в голове. Может, еще сильнее в бога поверил, считая, что он его спас. А может, наоборот, матом его про себя крыл за то, что он допустил подобное. Но поп вроде бы адекватный. И как свидетели, они оба с лейтенантом для нас вполне сгодятся. Лучше скажи, Федорыч, где Келлера и компанию ловить будем, если их на Арубе не окажется?

— Да кто же знает этого Келлера, куда он подался! Погода тихая, ветер ровный и несильный. Если немцы хорошо умеют обращаться с парусной шлюпкой, а думаю, что умеют, то за это время они могли очень далеко уйти.

— А ты сам куда бы пошел?

— В какую-нибудь нору на побережье материка, чтобы отсидеться там, пока все не утихнет. На островах скрываться нельзя, они могут стать ловушкой, если только остров не достаточно большой — вроде Кубы, или Эспаньолы. Арубу, Кюрасао и им подобные острова можно прошерстить вдоль и поперек, если привлечь местных, пообещав им хорошую премию за каждого пойманного немца. Так что вряд ли Келлер пойдет на Арубу. Ведь он не может быть абсолютно уверенным, что мы не пронюхаем о том, что он остался в Виллемстаде после ухода "Карлсруэ".

— Хм-м... Премию, говоришь... Интересно... Но ты знаешь, во всем этом меня смущает один момент.

— Какой?

— Уж очень губернатор старается убедить всех, что немцы сбежали и их до сих пор не нашли.

— Так может и правда сбежали?

— Скорее всего сбежали, так как оставаться на Кюрасао для них опасно. Келлер должен учитывать, что в один прекрасный момент мы можем узнать о том, что "Карлсруэ" ушел без него. И куда мы первым делом кинемся? Правильно — на Кюрасао. Поэтому, скорее всего, немцев там уже нет. Но только вот удрали они оттуда не сами по себе.

— Губернатор помог?

— Думаю, да. Потому, что без его помощи немцам это сделать довольно сложно. Ведь они тут, как белые вороны. А если губернатор в деле, то он и с местной одеждой поможет, и деньжат подбросит на первое время, и нужными бумагами снабдит, и людей выделит, чтобы сопровождали таких ценных кадров и разруливали все непонятки, и операцию прикрытия проведет, распустив слухи о побеге и начавшихся энергичных поисках.

— Так может возьмем губера за шкварник и тряхнем как следует?

— В лучшем случае узнаем, когда именно и на чем ушли немцы. В какой-то степени — куда именно ушли, но это останется под вопросом. Ведь мы не знаем, как поведет себя Келлер на борту корабля после выхода из Виллемстада. Не исключена вероятность, что он либо вынудит капитана изменить конечный пункт маршрута, либо чем-то заинтересует его это сделать, либо вообще захватит корабль, взбунтовав экипаж. То есть стопроцентно достоверной информации мы из губернатора все равно не вытянем. Но отношения с Голландской Вест-Индской Компанией осложним, что нам совершенно не нужно.

— Так что же делать?

— Будем бить голландосов их же оружием. Что они любят больше всего? Деньги. Вот мы их количество немного и поубавим...

Рано утром жителям Виллемстада открылось удивительное зрелище. Оба недавно побывавших здесь Железных корабля приближались к берегу, сопровождаемые двумя фрегатами и двумя флейтами, идущими без парусов. Корабли тринидадацев подошли к проливу, ведущему в бухту, но внутрь бухты заходить не стали. "Ягуар", "Кугуар", "Волк" и "Песец" стали на якорь, а "Тезей" уменьшил ход до минимального и стал ходить переменными курсами неподалеку от рейда, так как постановка на якорь с таким "довеском" была не очень удобна. Несколько часов вполне можно и подефилировать туда-сюда. Став на якорь, корабли отсалютовали форту на берегу, голландцы ответили тем же. Ритуал приветствия был соблюден, и на "Тезее" стали спускать шлюпку. Пора нанести визит его превосходительству.

Моторная шлюпка шла довольно быстро, направляясь вглубь бухты. Справа и слева проплывали живописные берега пролива, и вот, наконец, впереди — ровная гладь бухты Скаттегат со стоящими в ней кораблями. С берега многие наблюдают во все глаза, и нет никаких сомнений, что сегодняшний визит тринидадской эскадры надолго останется самой обсуждаемой темой.

Леонид решил отправиться в гости в прежнем составе, прихватив с собой Ковальчука и Мендосу, а также взвод морпехов. Но на местные порядки сразу же наплевал, не став искать "карету" и терять на это время, а сразу же отправился во главе своего небольшого войска к губернаторскому дому, до которого было не так уж и далеко. Городские обыватели с интересом и удивлением смотрели на странную процессию, но не вмешивались. Подойдя к воротам губернаторской резиденции, Леонид через Мендосу попросил доложить его превосходительсву о своем приходе и настоятельной просьбе принять его немедленно. Солдат вызвал начальника караула, и, поскольку пришедший офицер знал испанский, Леонид обратился к нему лично.

— Прошу Вас доложить губернатору, что его желает видеть адмирал Кортес по срочному делу.

— Простите, но Его превосходительства сейчас нет дома. Он отбыл рано утром и еще не вернулся.

— А куда же он отбыл? И когда вернется?

— Увы, этого я не знаю. Может быть, к вечеру, а может, и через несколько дней. Такое иногда бывает.

— Увы, сеньор лейтенант, я столько ждать не могу. Передайте его превосходительству, когда он вернется, что за преднамеренную дезинформацию и попытку скрыть то, что в момент нашего прошлого визита на берегу находился командир вражеского корабля "Карлсруэ" и четверо его офицеров, Вест-Индская Компания лишается права беспошлинной торговли в Якобштадте сроком на пять лет. Вот письмо, где все это указано. Копию с подробным описанием случившегося я отправлю из Якобштадта прямо в Соединенные Провинции. Санкции против Вест-Индской Компании будут немедленно отменены в случае добровольной выдачи Тринидаду указанных лиц и принесении извинений. Честь имею, лейтенант!

Голландский офицер стоял и растерянно хлопал глазами, сжимая в руке запечатанный пакет. Информация была настолько удивительна и неожиданна, что он потерял дар речи и молча смотрел на людей в пятнисто-зеленой форме, увешанных разным оружием, совершенно не похожим на привычные мушкеты и ружья. Леонид же, не обращая на немую сцену никакого внимания, дал приказ возвращаться в порт, бросив в сердцах на русском.

— Понял, гнида, что заигрался. Уехал он, видите ли! Ничего, пусть с тобой теперь Компания разбирается...

Из всех присутсвующих только Ковальчук знал об информации, содержавшейся в пакете, для остальных же она произвела эффект разорвавшейся бомбы. Уж чего-чего, но такого действительно никто не ожидал. Морпехи тихо посмеивались, предвидя, какие проблемы устроят губернатору жадные до денег голландцы, а Мендоса осторожно поинтересовался:

— Ваше превосходительство, а нам это не повредит? Ведь у нас очень многое на голландцев завязано.

— Не волнуйтесь, сеньор Мендоса, не повредит. Голландская Вест-Индская Компания зарабатывает такие барыши на торговле с нами, что введение таможенной пошлины их нисколько не разорит. Но вот понять, что с нами нельзя поступать подобным образом, они поймут обязательно и очень быстро. И кое-кому это будет стоить карьеры, а, возможно, и состояния. Подобные вещи спускать нельзя. Простишь один раз — и тебя сочтут слабаком. Но и торговую войну устраивать тоже не стоит. Дали разок по карману этим торгашам, и хватит. Если в руководстве Вест-Индской Компании сидят умные люди, то все поймут правильно. А дураков, думаю, там нет...

Обратный путь до причалов порта не занял много времени. Никаких заказов продовольствия на этот раз делать не стали. Не обращая внимания на многочисленных зевак, прошли через весь порт, погрузились в шлюпку и через минуту она устремилась к выходу из бухты, тарахтя двигателем и маневрируя между стоявшими на рейде кораблями. Причем сразу же все корабли тринидадцев стали сниматься с якоря и выстраиваться в походную колонну. Жители Виллемстада смотрели на это с недоумением и строили догадки.

— И чего приходили, если сразу же уходят?

— Может просто назад торопятся? Такой трофей захватили, кто бы мог подумать!

— Так а зачем к нам заходить надо было? Разве что похвастаться?

— А может и похвастаться. Чтобы у всех желающих отбить охоту с ними связываться.

— Упаси бог, их ведь и так никто не трогает!

— Это здесь никто не трогает. А ты знаешь, что в Испании творится? Торговая Палата рвет и мечет. Ой, что будет...

— А что будет? Ничего не будет. Соберут еще одну Непобедимую Армаду, тринидадцы и ее утопят. Не та уже Испания, попомни мое слово...

Леонид этих разговоров не слышал, но представлял, какое бурное обсуждение его визита происходит сейчас в городе. Неизвестно, уехал ли действительно губернатор по делам, или просто спрятался от визитеров, так как хорошо понимал, зачем они явились, это не суть важно. Важно то, что ему дали понять — любая попытка играть против пришельцев будет приводить к серьезным финансовым потерям. Неизвестно, усидит ли он теперь на своем месте, но его преемник будет действовать гораздо осмотрительнее. Но все-таки, куда же подевались немцы? В версию побега на рыбацкой лодке под покровом ночи Леонид уже не верил абсолютно. А когда поднялся на борт "Тезея", узнал, что пришло сообщение от "Авроры". Никаких посторонних на Арубе в течение последнего месяца не появлялось. Дав команду яхте догонять эскадру, распорядился следовать в Форт Росс. Осталось поставить последнюю точку в эпопее с "Карлсруэ", приведя его в свой родной порт. "Тезей" и "Карлсруэ" , представители разных эпох, едва не уничтожившие друг друга, теперь шли в одном строю под Андреевским флагом. Флагом Русской Америки. Не было никаких сомнений, что информация об этом уже начала распространяться, обрастая по дороге разными домыслами и небылицами, все больше становясь похожей на сказку из "Тысячи и одной ночи". Но это не отменяло самого факта — "старые" пришельцы очень быстро расправились с "новыми" и захватили их корабль. Причем без каких-либо видимых потерь со своей стороны. Лишний повод хорошо подумать над тем, как себя вести с ними...

За несколько часов до описываемых событий...

Капитан крупного грузового флейта "Утрехт" Юрген Баркамп был одновременно и доволен и недоволен сложившейся ситуацией. Доволен тем, что она давала ему возможность сорвать очень хороший куш, если все сделает, как надо. О чем ему прямо сказал губернатор Кюрасао, Корнелиус де Вард, официальный представитель Вест-Индской Компании, которой собственно и принадлежал "Утрехт", совершавший рейсы между Соединенными Провинциями и портами Нового Света. Но в то же время можно было нажить такие неприятности, что все, что было до этого, казалось капитану мелким и несущественным. Губернатор дал четкие и не допускающие двоякого толкования инструкции, как действовать в той или иной ситуации...

Все началось три дня назад, когда его неожиданно вызвали к губернатору. Ничего необычного в этом не было, все капитаны кораблей Вест-Индской Компании наносили визит губернатору Кюрасао в обязательном порядке, причем зачастую не один раз в течение стоянки в Виллемстаде. Капитан думал, что дело касается следующего рейса через Атлантику и разговор будет идти о партии груза для доставки в Роттердам, но ошибся. Когда он прибыл к губернатору, ему сразу же представили человека в неброской одежде, которого вполне можно было принять за какого-нибудь лавочника. Корнелиус де Вард не стал заходить издалека, а сразу перешел к делу.

— Знакомьтесь, господин Баркамп. Это Абрахам ван Вейден, он пойдет с Вами на "Утрехте" пассажиром. Вместе с ним будут еще пять человек. Все распоряжения господина ван Вейдена относительно маршрута следования "Утрехта" для Вас обязательны к исполнению. Лишних вопросов не задавайте, и проследите, чтобы команда тоже не любопытствовала. Сейчас грузите корабль припасами, сколько сможете взять. Погрузку груза уже закончили?

— Пока еще нет, Ваше превосходительство.

— Самое большее через три дня "Утрехт" должен выйти в море. Из этого и исходите. Возьмете также на борт пятнадцать человек солдат. Вашим пассажирам оказывать всяческое почтение и не докучать расспросами. Вам все понятно, капитан?

— Да, Ваше превосходительство!

— Идите и занимайтесь подготовкой к выходу. Помните — через три дня "Утрехт" должен покинуть Виллемстад...

Три дня прошли в сумасшедшем темпе. Срочно заканчивали погрузку и готовили корабль к тяжелому переходу через зимнюю Атлантику. Солдаты и таинственные пассажиры во главе с ван Вейденом прибыли накануне отхода, когда стемнело. Памятуя о полученных от губернатора инструкциях, капитан не совал нос в чужие дела, дав команду помощнику разместить прибывших и сосредоточился на завтрашнем выходе в море. С рассветом "Утрехт" и еще четыре корабля вышли из Виллемстада. Какое-то время ничего не происходило, но вскоре доклад впередсмотрящего с фор-марса взбудоражил всех — появились оба Железных корабля, которые были здесь совсем недавно! Рядом шла вся эскадра тринидадцев (национальная принадлежность не вызывала сомнений — все шли без парусов). Команда высыпала на палубу, стараясь получше рассмотреть удивительное зрелище. Расстояние было великовато, но то, что "Карлсруэ" идет не сам по себе, а его ведут на буксире, вскоре стало понятно. Взяв подзорную трубу, капитан внимательно рассмотрел "Тезея" и "Карлсруэ". Вывод напрашивался сам собой. Раз "Карлсруэ" ведут на буксире в окружении остальных кораблей тринидадцев, то это значит, что "старые" пришельцы все же добились своего. Причем не просто уничтожили противников, а еще и захватили их корабль. Тринидадская эскадра проследовала в отдалении, явно направляясь к Виллемстаду. Неожиданно капитан услышал позади себя ругань в полголоса на северо-германском диалекте. Обернувшись, заметил своих пассажиров, внимательно рассматривающих проходящие корабли. Капитан хорошо знал этот язык и произошедшее его удивило, но, помня о приказе губернатора, он не стал задавать глупых вопросов. Здесь же находился и Абрахам ван Вейден, молча взиравший на происходящее. Наконец, он обратился к своим спутникам по-немецки.

— Пройдемте в кают-компанию, господа. Нам надо кое-что обсудить.

Тут его взгляд упал на капитана, и он, подумав несколько мгновений, добавил.

— Господин капитан, мое предыдущее распоряжение отменяется. Следуйте к Наветренному проливу.

— А куда потом, господин ван Вейден? Мне ведь надо знать порт назначения, чтобы проложить курс и рассчитать весь маршрут перехода.

— Порт назначения — Роттердам. А курс прокладывайте, как хотите...

Переход до Тринидада не занял слишком много времени, и вскоре эскадра прибыла в Форт Росс. Все население города вышло на набережную встречать своих воинов-победителей, одержавших верх над агрессорами из другого мира. Возмутителя спокойствия "Карлсруэ" сразу же отвели на верфь. Остальные корабли стали к причалам порта.

123 ... 3637383940 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх