Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Казалось бы, все в порядке — информация подтвердилась, пленника можно отпускать... Но меня терзали непонятные сомнения. Я просто чувствовал подвох. Однако, причин для этого я просто не видел. В конце концов, я решил предоставить Урсу определенную свободу в пределах лагеря, но пока что не отпускать окончательно. Потом, когда закончу с поисками голокрона, доставлю его папаше, может вознаграждение получу за заботу о дитятке. К тому же, этот любитель археологии может неплохо так помочь в поисках.
С этими мыслями направился к палатке, где держали пленника. Но по дороге я наткнулся на отдыхающих клонов, что-то весело обсуждающих, и не смог просто пройти мимо.
При моем приближении клоны затихли.
— Босс, — кивнул мне командир группы Мирдал.
— Отлично справились на Миркре, — похвалил я коммандо, — Трудностей не было?
— Какие там трудности, — не удержался от улыбки Эйн, — По сравнению с Геонозисом — легкая прогулка.
— Ага, ни миллионной армии дроидов, ни невыносимого песка, ни мандалорского наёмника, которого нужно захватить, — поддержал брата Тал, сжимая в руках что-то маленькое, черное и пищащие.
— Что это у тебя? — спросил я, стараясь рассмотреть комок в руках клона.
Тал поднял свою ношу, и я смог рассмотреть щенка ворнскра. Детеныш с испугом, но в то же время с любопытством, рассматривал меня и окрестности, не делая попыток вырваться.
— На Миркре Бриика хотела устроить нам пикник, — сказал Мирдал, — А для этого требовалось мясо. И в процессе охоты мы случайно убили его маму.
Бриика их на пикник повела?! Вполне могла. Она вообще как-то странно относилась к клонам, будто у нее материнский инстинкт проявляется в отношении них. Что, если посмотреть, не особо удивительно, ведь клоны это натуральные дети в теле взрослых солдат: во всем, что касается войны, они профессионалы, но в простых бытовых вопросах сущие дети. Я все еще помню, как они радовались даже самой простой еде, хоть и старались этого не показывать. Особенно — сладостям.
Сами клоны были вовсе не против той заботы, что проявляла Бриика. И, кажется, они скорее поддержат её, а не меня, возникни между нами разлад. Дети как есть, не знавшие материнской заботы. И ведь таких по Галактике уже сотни тысяч, выращенных только для того, чтобы умереть.
Это, кстати, еще одна причина, по которой Республика обречена даже без Сидиуса — на всю галактику не наберется и десяти тысяч ополченцев, решивших защищать свою драгоценную Республику с оружием в руках. Обыватели предпочитают, чтобы за их свободу и права умирали клоны. Государство, которое не желают защищать свои же граждане, обречено.
— И я решил забрать его с собой, — продолжил Тал, вновь прижимая к себе щенка, — Чувствую себя обязанным ему.
— Убирать за ним будешь сам, — предупредил я солдата, — Будет ссать по углам на моем корабле — выкину за борт.
Конечно, сказал я это просто для профилактики, не трону я этого детеныша, пускай живет. Это даже забавно, будет интересно посмотреть, как клоны будут ухаживать за ворнскром.
Оставив клонов дальше обмениваться впечатлениями, я пошел дальше до пленника.
Урс сидел на полу палатки, изучая пол. Но стоило мне войти, как он сразу же оказался на ногах, встав в обманчиво-расслабленную позу. Было видно, что пленник был готов драться, и мне это показалось забавным.
— Твоя информация подтвердилась, — сообщил я Урсу.
— Вот видите, генерал, — тут же расплылся он в улыбке, — И, раз уж мы со всем разобрались, я хотел бы покинуть эту негостеприимную планету. Об этом маленьком инциденте я, так уж и быть, забуду.
— Разве ты не желал исследовать древние руины Коррибана? — спросил я, усмехнувшись под шлемом.
— Хотел. До сегодняшней ночи. Местная живность не способствует любопытству.
Струсил? Ожидаемо, но мне на это было наплевать.
— К сожалению, я не могу пока тебя отпустить, — поспешил я обломать радость Харика, — Наша миссия секретная и слишком рискованно освободить тебя сейчас. Конечно, определенная свобода тебе предоставлена будет — по лагерю можешь ходить без ограничений.
— Генерал, я требую....
— К тому же, твои знания археологии могут пригодиться, — перебил я Урса, не давая ему высказаться, — Когда мы закончим — ты будешь свободен. Я даже лично доставлю тебя до твоего отца на своем флагмане. Разве не здорово?
— Просто "превосходно", — с недовольным видом выдавил из себя парень, явно понявший, что спорить со мной бесполезно. А он умнее, чем кажется, — Мне хотя бы открыт доступ на МОЙ корабль?
— Конечно! Правда двигатель его выведен из строя, ради Вашей же безопасности. Но его вернут в рабочее состояние сразу же, как мы выполним нашу миссию.
— И что же это за "миссия"? — ничто в голосе Харика больше не выдавало его досады. Хорошо контролирует себя, надо это запомнить.
— Пустяки. Надо всего-навсего найти один древний артефакт....
*
С появлением в лагеря настоящего археолога (пусть и любителя, но, как показало время, очень толкового любителя) дело по поиску голокрона пошло значительно бодрее. Перво-наперво мы определили три наиболее вероятные гробницы, в которых мог находиться голокрон. Определили проще простого — они выглядели куда как чище, чем остальные, а так же в них были найдены археологические инструменты, позволяющие предположить, что эти гробницы в последние пару столетий посещали. Остальные же гробницы выглядели заброшенными, их коридоры перекрывали обвалы, и там явно не ступала нога живого существа уже как минимум тысячу лет.
Сам я в могилы древних ситов не лез и остальным запретил — посылали дроидов. Их не жалко и их много, потеря даже сотни B1 ни на что не повлияет.
Конечно, в выбранных трех гробницах так же хватало проблем — завалы, закрытые каменные двери, ловушки, звери. Но постепенно дроиды продвигались вперед, расчищая путь. Приходилось постоянно их контролировать, самостоятельно они могли разве что завал расчистить. Над ловушками и дверьми приходилось попотеть вместе с Урсом. Он вообще оказался.... полон сюрпризов. И это вызывало беспокойство.
Как-то не был он похож на сына богатого бизнесмена, по поведению, знаниям и умениям, я имею в виду. Уж кто-кто, а я насмотрел на галактическую "золотую молодежь" вдоволь, частенько меня такие нанимали. И вот Урс не был похож ни на одного из них. Возможно, конечно, это во мне говорят стереотипы, все-таки разумные разные бывают и не стоит всех грести под одну планку, но.... Интуиция упорно твердила, что с этим Хариком не все чисто. Даже его мышление было совсем не характерно для двадцатилетнего парня. Рассуждал и мыслил он вполне взросло, пожалуй даже в большей степени, чем я. Биологически мы почти ровесники, но я-то "попаданец" и прожил я гораздо больше возраста своего тела. И мой "взрослый" взгляд на жизнь отсюда и проистекает. Откуда он у Урса было непонятно.
Впрочем, были моменты, когда он вел себя вполне соответственно возрасту. И выражалось это, вполне ожидаемо, в его алкоголизме. Парень действительно любил выпить и делал это в любой свободный момент, хотя до полного состояния "нестояния" он не напивался, зная свою меру. Пару раз я и клоны даже составили ему компанию, по его же просьбе.
Во время этих "посиделок" я узнал о нашем невольном подельнике не мало интересного. Например то, что он был крайне начитанным. И любопытным. Хотя это и так было понятно, по какой еще причине он мог один полезть на Коррибан?
Как бы там ни было, пока Урс помогал и не являлся угрозой мне или мои людям — мне было глубоко плевать на его странности. Каждый имеет право на своих тараканов в голове, так что же Харик хуже? Я и сам не образец стандартного мандалорца и не мне судить необычного мажора.
— Дроиды смогли проникнуть в центральное помещение, — прервал мои размышления голос Урса, — Приборы фиксируют необычное излучение, исходящее от могилы. Понять не могу, что это такое.
Я придвинулся поближе к мониторам и стал изучать изображение, идущее от дроидов в гробнице. мои глазам предстало огромное помещение, минимум в пятьдесят квадратных метров, с колонами и статуями неизвестного сита по периметру. В центре помещения стоял каменный гроб. Никаких проходов, кроме того, через который пришли дроиды, не было.
— Судя по всему, ловушек нет, — сообщил мне Харик через пять минут, — Дроиды все проверили.
— Пусть откроют крышку гроба, — приказал я.
— Бесполезно, — еще через пять минут сказал Урс, после бесплодных попыток дроидов сдвинуть крышку, — Или она чересчур тяжелая, или её держит какой-то механизм.
Видимо, как и прежде в подобных ситуациях, придется идти самому, раз дроиды не справляются. Раньше я бы опасался возможного столкновения с призраком древнего сита, но теперь, после двух месяцев пребывания на Коррибане, этот страх ушел — еще ни разу мы тут не видели призраков Силы, равно как и следов их пребывания в своих гробницах. Вполне возможно, что это просто сказки или они являются только к одаренным Силы.
— Я пойду внутрь, — сказал я Урсу, выходя из палатки и по пути привычно ложа себе на плечу одну исаламири. Хотя я ситов и не встречал, но осторожность никогда лишней не бывает.
— Подожди, я с тобой, — поспешил Харик.
Он, не смотря на мои настойчивые предупреждения, исаламири с собой никогда не брал, когда мы спускались в гробницы. Что ж, хозяин барин, в крайнем случае пузыря, создаваемый одной ящерицей, на нас двоих хватит.
Древняя гробница встретила нас, как и прежде, холодом и тишиной. После палящего солнца Коррибана, холод меня вполне устраивал. Как и тишина, означавшая, что в гробнице нет живых местных тварей.
До центрального помещения мы добрались быстро. Теперь-то это было легко сделать после двух месяцев расчистки пути. Но определенные меры безопасности мы все-таки принимали и старались ничего не трогать — мало ли какие ловушки мы еще не нашли.
— Вот и он, — сказал Харик, когда мы добрались до гроба, — Выглядит впечатляюще. Интересно, кто именно из Лордов в нем лежит?
— А есть разница? Кем бы он ни был, он уже давно мертв.
— Не скажи, Ордо, Лорды ситов, если верить легендам, способны возвращаться в наш мир в виде призраков, могучих и опасных, ты и сам это знаешь.
— И это никак не меняет того факта, что они мертвы. К тому же за все это время я не видел ни одного призрака. Полагаю, даже ситам пребывание в виде призрака может надоесть за пару тысячелетий.
Я обошел гроб по кругу.
— Итак, — сказал я, насмотревшись на него вдоволь, — Как его открыть?
— Крышка явно удерживается какие-то механизмом, — сказал Урс после внимательного изучения гроба, — полагаю, нам нужно найти выключатель, приводящий этот механизм в действие.
Трех часовые поиски не дали никаких результатов. Хотя мы изучили весь гроб буквально по миллиметру, но ничего похожего на выключатель так и не нашли.
Это уже начинало меня злить. Возможно, в этом каменной ящике лежит нужный мне голокрон.... И я не могу его достать!
Пока Урс изучал помещение, я вызвал к нам дроида-строителя с отбойным молотком. Направленный взрыв мог бы повредить содержимое гроба, да и спровоцировать обвал, так что отбойный молоток казался мне лучшим вариантом.
— Это варварство, — сходу заявил Харик, стоило только вызванному дроиду войти помещение.
— Может подать на меня в суд, за порчу исторических памятников ситской культуры, — ответил я, отдавая приказ дроиду начинать.
За десять минут гроб был аккуратно вскрыт и я смог спокойно изучить содержимое. Внутри, как и ожидалось, лежала мумия гуманоидной расы, какие-то испорченные вещи и.... Голокрон. По крайней мере, это штука выглядела как голокрон. Был ли это тот самый, что я искал? Скорее всего, да.
Я аккуратно взял древний артефакт в руки.
— Вот и он, — тихо сказал Урс, — Голокрон Дарта Андедду.
Выхватить бластер и приставить его к голове Харика помешал мне второй голос:
— Именно он.
Я резко развернулся, доставая оружие и пряча голокрон в сумку. У входа в помещение стоял.... призрак. Светящаяся синим прозрачная фигура древнего сита, насмешливо наблюдающая за нами.
— Давно мою могилу на посещали грабители, — сказал он, — Не разрушь вы её, я бы и не узнал о вашем приходи.
Не говоря больше не слова, сит махнул рукой, и несколько стен отъехало в стороны, открывая скрытые до этого помещения. В открывшиеся проходы хлынули ужасающие по своему виды твари, которых прежде я не встречал. Даже те животные, что мы встречали на Коррибане ранее, были симпатичнее и выглядели менее агрессивно, чем эти.
— Наслаждайтесь, дорогие грабители, — рассмеялся сит, растворяясь в воздухе.
— За мной! — закричал Урс, прорываясь к одному из открывшихся проходов, к единственному из которого никто так и не вышел.
Особого выбора у меня не было — коридор, ведущий к поверхности, был заблокирован тварям в первую очередь. Ничего иного, кроме как следовать за Хариком, не оставалось.
Стоило нам забежать в тайную комнату, как Урс, подняв руки к верху, вернул стену на свое законное место, по всей видимости Силой. Значит, он еще и одаренный.
Первым делом, я осмотрел помещение, в котором мы очутились, благо прибор ночного видения, встроенный в шлем, это позволял сделать без проблем. Обычная комната пять на пять метров, без каких-либо дверей. Впрочем, то же самое я говорил и про помещение с гробом, а оказалось, что там есть много скрытых дверей.
Пол комнаты был завален костями неизвестных животных. Видимо, здесь так же находились те твари, что сейчас беснуются по другую сторону стены, но по какой-то причине конкретно эти сдохли, причем давно.
— В скверную ситуацию мы попали, — сказал Урс, ухмыляясь.
— Это точно, — согласился я, подходя к нему ближе, так чтобы он попадал в пузырь исаламири, и приставляя ему к виску бластер.
— Эй, Ордо, ты чего?
— Владеешь Силой — это раз...
— Разве это преступление?
— ... знаешь о цели моих поисков — это два, — проигнорировал его вопрос я, — Откуда ты узнал о голокроне Андедду?
На секунду Урс выглядел удивленным, но потом расхохотался и поднял руки вверх.
— Признаю, подловил меня, — сказал он, без страха смотря мне прямо в визор, — Моя ошибка. Но ты не прав. Я не знал, а только подозревал о голокроне. И, так уж вышло, я знаю, кто его создатель — Дарт Андедду.
— Откуда? Кто ты такой на самом деле?
— Ты серьезно считаешь, что сейчас лучшее время для выяснения отношения? — чуть нервно спросил Харик, указывая на стену, сотрясающуюся от ударов с другой стороны, — Эти твари созданы при помощи алхимии ситов. И совсем скоро они смогут проломить стену и окажутся здесь. Бежать нам совершенно некуда, а помощь придет слишком поздно. Чтобы выжить мы должны действовать сообща.
— Мы еще вернемся к этому разговору, — сказал я, признавая справедливость слов Урса и опуская бластер.
— Будь добр, отойди от меня чуть подальше, — попросил Харик, — Я этих проклятых ящериц уже ненавижу. Никогда не думал, что отсутствие связи с Силой настолько омерзительное чувство.
С потолка посыпалась пыль, и удары в стену стали куда сильнее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |