Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тао Рен


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.05.2015 — 25.05.2016
Читателей:
18
Аннотация:
Фанфик по манге Шаман Кинг. Предупреждение, фанфик именно по манге, а не по аниме (хотя будут задействованы некоторые персонажи и события из аниме), так что при прочтении учитывайте это. Впрочем, вряд ли стоит рассчитывать на особое следование канону с моей стороны. Попаданец в Тао Рена и его становление шаманом. Прода от 08.01.2016 Отредактированная двадцать первая глава, за что от меня отдельное спасибо товарищу Седрику и FinderS , что вызвался на это неблагодарное дело. Выложена 37 глава, черновик, не редактировано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Каждый джиан-си держал в обоих руках по комплекту новенькой женской одежды.

Тут было всё, различные платья, юбочки, кофточки, блузки, всё, что вообще можно было найти в магазинах.

Я не знал, что подарить, но я знал, что Зоря, не имея своей одежды носит то, что дала ей Джун.

Узнать размер Джун особых проблем не составило, всё-таки Бассон настоящий друг, кто бы ещё, без лишних вопросов, отправился измерять спящих девушек?

Так что теперь проблем с гардеробом ни у сестры, ни у Зори быть не должно. Хоть что-то им обязательно должны прийтись по вкусу.

— Рен, ты самый лучший младший брат на свете! — не успел я даже толком представить подарок, как уже был заключен в объятия сестры, которая тут же, никого не стесняясь, начала меня вовсю тискать.

Дед довольно ухмылялся, отец одобрительно покивал, мать с небольшой долей зависти и предвкушения смотрела на одежду, а вот Зоря, всё-таки была явно смущена и не находила себе места, алея пылающими щеками.

— Ну всё-всё, хватит, задушишь, — последние слова я постарался как можно правдоподобней страдальчески прохрипеть, чем вызвал безудержный смех Ена.

— Спасибо, Рен, — сказав это и чмокнув меня в щёку, Джун наконец отпустила меня, и потянув Зорю за собой, приказала джиан-си отнести всю одежду в их комнату.

Вслед за Джун, ускользнули и отец с матерью, и мы вновь остались с дедом вдвоём.

— Неплохо, Рен. Но могло быть и лучше, — лениво отпивая вино из бокала, задумчиво проговорил Цзин. — Кстати, что ты сделал с этой девочкой, что она так испуганно смотрит на тебя? Неужели уже овладел ей? Если так, то молодец, — вот же зараза!

— Пф, что у тебя за мода пошла, как будто других тем нет? — раздражённо буркнул я, — Сам знаешь, что мне ещё рано, а если так неймётся заделал бы мне дядю, развратный старикашка. — последнее я проговорил тихо.

— Ха-ха-ха-ха-ха!!! Ну ты нахааал! — восхищённо прохохотал старик. — Побить бы тебя за это, ну да ладно.

Мне, знаешь-ли, уже как раз поздно, да и Ен не поймёт. Как говорится, всему своё время.

Но ты прав, не стоит спешить. Рано или поздно, но эта девочка будет твоей, а уж каким образом, не так важно, — лукаво глядя на меня через мутную жидкость в бокале, дед продолжил: — За подарок спасибо, он действительно неплох, да и сам праздник, был не уж так ужасен.

Свой подарок, получишь завтра — больше ничего не говоря, Цзин встал из-за стола и тоже покинул зал.


* * *

1 января 1997 года

Всё тот же зал Танджей, находящийся на четвертом надземном этаже и я, стоящий сейчас напротив отца с дедом.

— Звали? — отчаянно зевая, спросил я.

— Да, — дед подозрительно весело кивнул. — Ты не выспался как я посмотрю.

— Есть немного, — я напрягся, старик вёл себя подозрительно, да и отец сидел на троне с каким-то слишком непроницаемым лицом.

— Что же, помнишь, я вчера говорил о своём подарке для тебя? — тон Цзина заставлял мурашки по спине пробегать, я тут же почуял неладное.

— Помню, — кивнул и тут же прислушался к своим чувствам, сразу обнаружив то, что нужно.

Правда ощущения были странные, будто кто-то пытается специально скрыть своё присутствие.

— Это хорошо, что ты помнишь, — довольный словно кот, объевшийся сметаны, улыбнулся Тао Цзин. — Геин, пора.

Стоило только деду это сказать, как с потолка прямо на меня метнулась едва заметная тень, а в то место, где я стоял ещё секунду назад, воткнулись кунаи.

— И как это понимать? — лезвие Меча Грома упёрлось в шею атаковавшего меня духа.

Развоплощать пока не стал, не до тех пор, пока не пойму сути происходящего.

— Югай, убей его! — женский голос с другой стороны зала, и дух кунойчи, что только что атаковала меня, достает дымовую шашку и кидает её на пол.

Моментально весь зал заволокло дымом, который так же мгновенно рассеивается выбросом фуриоку с моей стороны.

Подбирающуюся со спины кунойчи, исходящей от меня волной фуриоку, тоже отбросило в сторону, а я сам, уже стоял в другом конце зала, упирая кончик клинка в грудь хозяйки атаковавшего меня духа. И да, я специально выбрал целью именно её.

— И кто же ты такая? — я был раздражён, даже зол, мало того, что разбудили ни свет, ни заря, так теперь ещё и убить пытаются.

Не то чтобы это было чем-то новым в моей жизни, но блин, это же утро после встречи Нового года, совесть то надо иметь?!

Она и жива то только потому, что её волосы такого же цвета, что и у Джун. Сначала-то я её головы лишить планировал, но цвет волос её спас.

Выглядела она молодо, чуть старше Джун. Я бы дал ей лет двадцать, может двадцать пять.

Длинные вьющиеся зелёные волосы и что самое странное, обтягивающая бордовая юбка и блузка.

— Прошу простить меня, господин! — под моим взглядом, девушка не удержалась на ногах и упала на колени. 'Господин' значит... Утро выдаётся всё чудесатей и чудесатей...

— Дед, я жду объяснений, — не убирая лезвия, я повернулся к довольно взирающему на происходящее старику.

— Это мой подарок тебе, Рен, — продолжая довольно лыбится, сказал он, от чего мне показалось, что я ослышался.

— Поясни.

— Эта девушка, мой подарок тебе, Рен, — словно неразумному ребёнку, медленно повторил он.

— Это правда? — оборачиваюсь к ней. Та торопливо кивнула.

— Да, мой господин!

— Так... — меня начали терзать мрачные подозрения. — Я требую объяснений. Подробных объяснений, — пояснил я, прежде, чем дед успел ответить.

— Подойдите, оба, — впервые с момента встречи, заговорил отец и я направился к трону.

Девушка, едва встав, на трясущихся ногах, последовал за мной. Её дух пристроился рядом.

— Ну? Я жду, — скрестив руки на груди, я направил хмурый взгляд на родственников, ничуть не скрывая в нём, что уже почти готов убивать.

— Как и сказал твой дед, эта девушка наш подарок тебе на день рождение, — видя, как у меня дёрнулся глаз, отец поспешил продолжить: — Не стоит так смотреть на нас.

Она знала на что шла. Тем более, у неё был шанс. Если бы она смогла победить тебя, то избежала бы подобной участи.

— Не смешно. Я до сих пор ничего не понял и терпение у меня не безгранично.

— А мы и не смеёмся, Рен, — слово взял снова Цзин. — Её зовут Геин, она родилась в семье, что из поколения в поколение служила нашему клану, выступая как убийцы и телохранители.

И отныне, Геин официально принадлежит тебе, она твоя слуга и ты вправе поступать с ней, как тебе только угодно.

Она так же в будущем может стать твоей любовницей, так что учитывай ещё и это, — лицо старейшины во время речи не дрогнуло ни на миг, но внутри он просто растекался от злорадства, особенно на последних словах. Старый, лысый... а к чёрту!

— И я только сейчас об этом узнаю?

— Не веришь, спроси её. Она подтвердит, — скучающим голосом ответил отец.

Перевожу взгляд на тут же преклонившую колени девушку и её духа, глубоко вздыхаю, но всё же спрашиваю:

— Это правда? — под моим взглядом, она съёживается, но кивает.

— Да, мой господин. Моя семья вот уже несколько сотен лет, служит клану Тао. Моя жизнь и моё тело, отныне всецело принадлежит вам, — морщусь и поворачиваюсь к старшим.

-Почему именно сейчас?

-Ты сам сказал, что желаешь собрать команду шаманов на турнир и мы посчитали, что будет лучше если в неё войдёт надёжный человек, — улыбнулся дед, из-под прищура глядя на нашу компанию. — А, чтобы ты не переживал на счёт её верности лично тебе, мы решили официально передать тебе её вассальный долг.

Теперь она полностью твоя, и ни я ни Ен не можем приказывать ей в обход твоей воли.

Считай её ещё одним хранителем, ты же доверяешь своему духу? — молча отвернувшись от старших Тао, перевожу взгляд на девушку.

— Для чего это тебе? Ты действительно готова посвятить всю свою оставшуюся жизнь мне?

Желаешь ли ты этого? Я хочу услышать именно твой ответ, твоё решение и, если ты не хочешь, скажи мне прямо и тогда я освобожу тебя.

— Не нужно, господин, — удивлённо вздёргиваю бровь и смотрю на резко ставшую уверенной в себе девушку, — я готова к этому, и я не откажусь от своих слов.

— Не стоит испытывать к ней жалость, Рен, — вновь заговорил старейшина клана, — её семья также использует нас, как мы используем их.

Без нас они давно прекратили бы своё существование и даже риск, налагаемый службой, не высокая цена за то, что их дети всегда будут в безопасности и их род продолжится, даже если все взрослые погибнут, выполняя волю Тао.

У Геин тоже есть младшие родственники — брат и сестра, и пока она будет защищать тебя на Турнире, мы позаботимся о них.

Так что, как видишь, всё честно.

— Честно говоришь? Она видимо просто не знает, какие из вас хорошие воспитатели, — сарказм буквально лился из моих уст. — Раз уж теперь она принадлежит мне, то и заботиться о её близких, тоже моя проблема. Вы поняли?

Чёрт, чёрт, но какой же дед, все-таки хитрый старый маразматик!

Только кажется я стал его понимать, как он выкидывает такой фортель!

И что ещё ожидать от моего клана? Может у нас целые плантации рабов имеются? Всё может быть.

Я был взбешён и это очень мягко сказано. Хорош подарочек, что тут ещё скажешь.

Ну спасибо отец, дед, удружили.

— Следуй за мной! — бросаю своему неожиданному подарку, прежде, чем покинуть зал.

Глава 14

Обстоятельное знакомство и небольшие курьёзы.

Сидя в кресле в своей комнате, я немигающим взглядом смотрел на стоящую напротив меня девушку. Та же, словно чувствуя моё раздражение и, мягко скажем, не лучшее настроение, всей позой изображала покорность, преклонив одно колено и упираясь взглядом в пол.

Говорить я не спешил, лишь постукивал пальцами по подлокотнику кресла и немного наклонив голову в бок, внимательно осматривал новоиспеченную телохранительницу.

Что можно сказать о ней? В плане личной силы она меня не впечатляет, где-то на уровне Джун, а может даже и слабей.

Если тут и можно говорить о каком-то хранении моего тела, то только в том случае, если я, а также Бассон и Котуко будем категорически не дееспособны, что хоть и возможно, но крайне маловероятно.

Да и шансы у неё, против того, кто сможет с нами такое сделать, откровенно равны нулю, даже без знака после запятой.

В таком случае, зачем она мне нужна? Готовить утренний чай, или фанаток отгонять?

Вероятно, последнее... Ну то, что она в некотором роде красива, с этим я поспорить не могу.

Вьющие зелёные волосы почти до пояса, идеальная фигура, не топ модель конечно, но где-то рядом, хорошая грудь и симпатичное личико.

Наконец, девушка была высокой что для низеньких китайцев довольно необычно, так ведь ещё и каблуки носит.

Правда мне совсем не нравилась её одежда. Слишком вульгарная. Если строить выводы только по выбранной ей одежде, то должен сказать, Геин сильно портит впечатление о себе.

Хотя, может просто такой наряд не в моём вкусе, многие бы наверно даже у виска палец покрутили, кабы услышали мои мысли.

Но всё равно, эта короткая облегающая так, словно мала и того и гляди, что треснет, красная юбка едва бедра прикрывающая, и такая же красная блузка, выставляющая на показ голый животик...

М-да, нет, не спорю, всё это выглядит очень сексуально и возможно на это и был расчёт, но на мой взгляд, в таком наряде она больше на шлюху смахивает, но стоит ли ей говорить об этом?

М-да, ещё раз.

Тишина затягивалась, я всё так же молчал, погружённые в свои мысли, а меж тем, девушка едва ощутимо напрягалась и с каждым постукиванием моего пальца незаметно начала вздрагивать.

— Итак, — поняв, что слишком много времени оценивал её внешний вид, нарушаю тишину, — представься ещё раз, как положено.

Говорил я сухо и без эмоционально, специально чтобы ещё больше надавить на девушку и тем самым позволить себе более подробно изучить её эмоции и реакции.

— Слушаюсь, мой господин, — выставив руки перед лицом, всё так же находясь в преклоненном положении, заговорила девушка. — Моё имя, Геин и я отныне ваша верная слуга, мастер.

Я клянусь верой и правдой служить вам, как своему господину, как до этого несколько столетий мои предки служили вашему клану.

Слова клятвы сорвались с её губ, и она замолкла, очевидно ожидая реакции с моей стороны, но я пока говорить не спешил.

Спустя минуту девушка даже осмелилась поднять глаза, чтобы увидеть моё лицо и, опять же, мимолётно вздрогнуть, столкнувшись с холодным взглядом, который я и не думал менять.

— Что же, — заговорил я, решив, что девушка достаточно понервничала, — я принимаю твою клятву Геин. Отныне, твоя жизнь принадлежит мне, и я надеюсь, ты знаешь, что это значит?

Если я хоть на мгновение усомнюсь в твоей верности мне, то я тут же убью тебя. Говорю это один раз, запомни и осознай.

— Да, господин. Я не подведу вас, — опять склонилась шаманка, стараясь и голосом, и всей позой показать, как она предана мне.

В моих словах она явно не сомневалась, но и откровенный мандраж уже прошёл, повеяло даже радостью, видимо то, что я её принял было важнее угроз.

— Пока ты свободна, Геин. Сейчас возвращайся домой и подготовь своих родственников к переезду.

— Слушаюсь! — всего одно слово, девушка встаёт и молча покидает комнату, оставляя меня один на один со своими мыслями.

Итак, стоит подвести предварительные итоги и осознать то, что сволочной дед опять меня сделал. Даже если отставить в сторону вопрос действительного объекта верности Геин, комбинация была проста и надёжна до отвращения.

Теперь, когда у меня под рукой будет личная служанка, которая 'может выполнять обязанности любовницы', на других девушек я уже волей-неволей буду глядеть куда меньше. И никаких запретов, полоскания мозга и навязчивого надзора, просто подарили 'телохранительницу' и сразу жить спокойней. Жучары бородатые...

Кстати, любопытно. Я уже года два как знал, что у нашего клана есть вассалы, но до сих пор воспринимал их как нечто аморфно-невнятное, вроде как они и существуют, но на моей жизни сей факт никак не сказывается.

Я даже не помнил, чтобы они наш фамильный замок хоть раз посещали. И вот внезапно...

Интересно, есть ли в запасе у родни ещё такие вот 'Геин'? Надо бы узнать, не люблю такие сюрпризы.

А ещё поговорить с мамой, чтобы взяла воспитание детей на себя, а то я навоспитываю...

Несколько дней спустя.

Я опять сидел в своей комнате и перебирал горы бумажек, любезно притащенных джиан-си.

Воистину, человек сам причина всех своих жизненных трудностей, и я не исключение.

Стоило мне только заявить, что я хочу получить больше информации о клане Геин, а за одно и общем положении дел у нас, то едва не растаял под ликующими оскалами своих старших родственников.

Отец развил нешуточный ажиотаж, ссыпая приказами нашим мёртвым слугам и как итог, я сейчас сидел здесь и перебирал горы отчётов и прочей макулатуры, имеющие хоть какое-то отношение к делам нашего клана.

Я уже десятки раз успел пожалеть о длине своего языка, но между тем всё равно с упорством осла, продирался через иероглифы и должен признать, смог узнать для себя неожиданно много.

123 ... 2122232425 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх