Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тао Рен


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.05.2015 — 25.05.2016
Читателей:
18
Аннотация:
Фанфик по манге Шаман Кинг. Предупреждение, фанфик именно по манге, а не по аниме (хотя будут задействованы некоторые персонажи и события из аниме), так что при прочтении учитывайте это. Впрочем, вряд ли стоит рассчитывать на особое следование канону с моей стороны. Попаданец в Тао Рена и его становление шаманом. Прода от 08.01.2016 Отредактированная двадцать первая глава, за что от меня отдельное спасибо товарищу Седрику и FinderS , что вызвался на это неблагодарное дело. Выложена 37 глава, черновик, не редактировано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Надеюсь на твое благоразумие, Рен. Не стоит портить жизнь, собственной сестре.


* * *

29 декабря 1997 года.

— Как обстоят дела, Фауст? — После произошедшего вчера, я старался пока избегать Джун, да и слова деда все еще не давали мне покоя.

Так что, чтобы не натворить каких-нибудь необдуманных поступков, я решил вновь наведаться к Фаусту и помочь ему.

— А? Что? — Видимо Фауст был так увлечен, что мой вопрос застал его врасплох.

— Спрашиваю, как твои дела? — Повторяю свой вопрос, и вижу осмысленное выражение на лице молодого врача, — И вообще, ты когда-нибудь спишь?

— На сон нет времени, — Отмахнулся от моего вопроса, словно от назойливой мухи, — Лучше посмотри на это. — Он срывает покрывало с мертвого тела джиан-си, с оторванной рукой и демонстрирует мне.

— И? — Непонимающе смотрю на него, оторвав свой взгляд от трупа.

— И с кем я только связался? — Закатил глаза этот псих, продолжая счастливо улыбаться, — Смотри внимательно.

С этими словами, он берет оторванную руку джиан-си и приставляет ее к телу.

Я начинаю ощущать, как из его рук начинает вытекать фуриоку и что самое удивительное, это фуриоку не просто вливалось в тело джиан-си, нет, оно на прямую воздействовало на мертвую плоть и буквально заново сшивало их между с собой, так словно она регенерировала.

— Как? — Шокировано глядя на него, спросил я.

— Это все, благодаря твоим словам. Помнишь, ты сказал, что есть еще один способ, воскресить Элайзу? Так вот, ты оказался прав, это возможно.

Пока, предел моих возможностей, это прирастить руку обратно, но я быстро совершенствуюсь.

Думаю, совсем скоро, я научусь лечить любую рану на теле человека, а затем и вовсе смогу оживить мертвую плоть. — Казалось энтузиазм переполнял тело молодого некроманта и врача, по совместительству. Он был готов пуститься в пляс от открывающихся ему перспектив.

— Получается, ты даже сможешь воскресить джиан-си? — Задумчиво потерев подбородок, сказал я, — А что, тело есть, душа есть, в остальном лишь твои умения.

Хм, в общем так Фауст, можешь проводить свои исследования на любом джиан-си, на каком только захочешь. Я даю тебе полный карт-бланш, в общем, развлекайся.

Выходя из лаборатории Фауста, я был сильно задумчив, ведь исследования Фауста и правда открывали огромные перспективы в будущем.


* * *

Семейный ужин, да давно у нас подобного не было. Да и не совсем семейным он получался.

Все-таки за столом были не только члены семьи Тао, но и все живые обитатели нашего замка.

Так что и Геин с ее младшими нашлось место и Зоре с Фаустом, на которого сейчас удивленно смотрела Джун.

Даже отец и дед почтили нас своим присутствием и сейчас восседали на своих местах.

Отец во главе стола, дед с другой его стороны, напротив отца с одной стороны сижу я, с другой мать.

Рядом с матерью сидит Джун, к ней неуверенно прижимается Зоря, там же находятся и мелкие Геин, которых воспитывает моя мать.

Сама Геин сидит рядом со мной, тут же находится и Фауст, и все мы сейчас ждем, когда заговорит отец.

— Дети мои, — Посмотрел он сначала на меня, а затем и на Джун, — Дорогие гости, рад видеть вас всех здесь, благодарю, что вы почтили всех нас своим присутствием и, да начнется трапеза.

Стоило только сказать это, как дверь в столовую открылась и показались джиан-си с подносами.

М-да, кого другого подобная картина явно бы не обрадовала, и аппетита у него точно не было бы, но все здесь присутствующие уже привыкли к этому, а для меня, главное было, что все это готовил все же живой человек, а не зомби, а уж донести они нетронутым все же, наверно, смогли.

Какое-то время, только было слышно стук ножей и вилок по тарелкам, не знаю почему, но подобные столовые предметы были куда более обыденными в нашем замке, чем те же палочки.

Но когда с едой все же было покончено, первым заговорил отец.

— Скажи, дочь, как проходит твое обучение? Оно закончено? — А кстати, да? Что там с ним? Как-то не было времени узнать у нее.

— К сожалению, нет, отец. Моя учительница не спешит давать мне знания, которые я прошу у нее.

Как мне кажется она тянет время и ее слова о том, что я не готова, лишь отговорки. — Хм, неужто старуха и впрямь решила растянуть обучение сестры? Все же деньги мы платим ей не малые.

— Пф, не говори ерунды. Что бы дочь семьи Тао и была не готова, чепуха, — Напыщенно и немного пафосно изрек отец, но между тем, я был полностью с ним согласен.

Сестра очень умна и довольно много знает, да и шаман она не из последних.

— Может стоит мне навестить столь достопочтимую даму и так сказать объяснить ей всю глубину ее заблуждений? — Кха, я чуть не подавился, когда услышал столь витиеватую речь от деда. Обычно он более прямолинеен.

Хотя, тут же не только члены семьи, вот он наверно и старается не показывать этого.

— Не стоит, дедушка. Уверена, совсем скоро, сенсей поймет это и без вас. — Натянуто улыбнулась Джун, но она права, не стоит деду туда ехать, а то боюсь и учить-то тогда Джун будет не кому.

Хотя, там же есть тот маленький монстр, не знаю, справиться ли с ней дед.

— Тогда значит ты покинешь нас? Когда? — Мать видимо соскучилась по дочери и взяла ее за руку, не желая отпускать.

— После дня рождения Рена, — Холодно и отстраненно, ответила она.

Все-таки в обиде, немудрено если честно.

Дальнейший ужин проходил в том же ключе, познакомили Джун с Фаустом, тот рассказал немного о своих исследованиях, впрочем, не вдаваясь в подробности.

Поговорили еще немного и каждый стал расходиться по своим комнатам.

Я же был полностью поглощен своими мыслями, думал о том, как же мне помириться с сестрой и не заметил, как Джун отозвал в сторону дед.


* * *

— Присаживайся внучка, что же ты? — Джун нервничала и сильно. Еще никогда дедушка не приглашал ее в свой кабинет и тем более не вел себя с ней столь учтиво.

— Благодарю! — Постаралась улыбнуться она как можно более расслаблено, но ее напряженность не скрылась от глаз старика.

— Знаешь, почему я позвал тебя сюда, Джун? — Девушка не знала и все что ей оставалось, это лишь отрицательно замотать головой, — Эх, ладно, зайдем с другой стороны, что ты почувствовала, когда застала Рена с Геин.

От вопроса, заданного напрямую, Джун смешалась, она запаниковала и не знала, что сказать.

— Ну же, смелее! — Подтолкнул ее Цзин.

— Я не знаю, я чувствовала обиду и боль, казалось, мое сердце сжали чьи-то руки и готовы были раздавить. — Все же осмелилась ответить она.

— Все еще серьезней чем я думал, — Прошептал себе под нос Цзин, — Что-то еще? — Это он уже сказал куда как громче.

— Ну, — Тут Джун окончательно смутилась, — Я была зла. Зла на нее и зла на Рена.

— Вот как? И что ты чувствуешь теперь? Как ты относишься после всего произошедшего к своему младшему брату? — Старейшине клана Тао был интересен именно последний вопрос. Как ответит на него Джун?

— Я не знаю, дедушка. Сначала я злилась и обижалась, но... Сейчас я больше не испытываю той обиды, хочу раз и навсегда покончить с ней и вновь общаться с ним. — На какое-то время в кабинете установилась тишина, Джун размышляла, а Цзин не мешал ей в этом.

— Ты больше не злишься, не обижаешься на Рена? Неужели ты все так и оставишь? Позволишь и дальше ему причинять тебе боль? — Старейший член клана Тао, хотел подтолкнуть девушку к правильному решению, причем так, чтобы она не поняла этого.

— Но что я могу? Что я должна сделать? Я не до конца понимаю... — Джун не знала, как быть, ее даже уже не волновало, что она делится своими мыслями с дедом, главное, чтобы ей помогли разобраться в ее собственных мыслях и переживаниях.

— Как же с вами все не просто. Что один, что вторая, — Проворчал дедушка, чем сильно удивил Джун. — Ты хочешь получить от меня совет?

Джун неуверенно кивнула, все же дед куда более опытен, возможно он сможет подсказать ей как быть дальше.

— В общем, так, — Цзин размышлял, правильно ли он сейчас поступает, не сделает ли он еще хуже? — Как ты смотришь на то, чтобы отплатить Рену той же монетой?

— Что? — Джун в растерянности посмотрела на деда, о чем он вообще говорит?

— Я к тому, что может и тебе стоит найти кого-нибудь?

А что, ты девушка молодая, красивая, уверен, тебе тоже хочется, так сказать, немного повеселиться и расслабиться.

Если же ты не сможешь найти кого-либо, то у нас всегда есть подчиненные семьи, которые с радостью помогут тебе в твоей маленькой проблеме.

— Эээ, — Джун даже и не знала, что и сказать, она была настолько потрясена словами деда, — Ты ведь это не серьезно дедушка?

— Я всегда серьезен, Джун. Так что скажешь? — Цзин понимал, что поступает неправильно, но другого выхода он не видел.

Казалось бы, хороший вариант, глядишь заведя любовника, Джун охладеет к Рену, или же он, решит отдалиться от нее.

— Благодарю, но нет, мне не нужно этого, дедушка. Спасибо еще раз, но я лучше пойду, — Джун побыстрей решила покинуть кабинет деда, под его колючим и оценивающем взглядом ей все больше и больше становилось не по себе.

Казалось, что ее только что поваляли в грязи, от чего все ее тело, буквально покрылось сыпью.

— М-да, не получилось! — Глубокомысленно изрек старейший член клана Тао, глядя в спину покидающей его кабинет внучки.


* * *

Сижу никого не трогаю, размышляю о том, как же все-таки будет лучше загладить свою вину перед сестрой.

Даже Геин выпроводил, не стоит обострять и без того не простое положение.

И вот, когда я готов уже был схватиться за голову от отчаянья, я почувствовал знакомое тепло, то самое, что я ощущал, рядом с Джун.

Она приближалась, я чувствовал, что до этого она была в кабинете деда, а теперь стояла напротив моей двери и неуверенно переступала с ноги на ногу.

Медленно подхожу к двери и отворяю ее:

— Заходи сестра. — Улыбаюсь виновато перед ней, — Снаружи прохладно, ты можешь простудиться.

Джун еще немного постояла в неуверенности, а затем, смело шагнула в мою комнату.

Я отошел в сторону и пропустил ее вперед.

Она уверенно прошла дальше и села прямо на мою кровать, поправив складки на своем платье.

— Джун, хорошо, что ты пришла. Я хотел поговорить с тобой. — Первым начал я, но она прервала меня.

— Я тоже Рен, я тоже хотела поговорить. Скажи, зачем? Почему? — От столь простых вопросов я застыл на месте, не зная, что и сказать.

— Знаешь Джун, я все-таки парень. И меня, как бы тебе сказать, есть и свои собственные потребности. — Да, никогда не думал, что придется объяснять нечто подобное, да еще кому, своей собственной сестре.

— Я понимаю, — Все чего я удостоился за свою речь, лишь уверенный кивок и задумчивое выражение на ее личике. — Но почему именно она, почему не кто-нибудь другой?

— А кто? Кого еще ты имеешь в виду, Джун? Зорю?

Так я, итак, едва добился того, чтобы она не испытывала страха рядом со мной.

Боюсь, поступи я так по отношению к ней, и все могло бы стать гораздо хуже.

Или быть может ты имела в виду себя? — Черт, язык, мой враг мой.

Но слово было сказано, и сестра застыла прямо на месте после моих слов.

— А почему нет? — С вызовом, придя в себя спросила она.

— Ты серьезно, Джун? Мы брат и сестра, ты понимаешь это? — Чувствую себя полной сволочью, но черт возьми, как же заманчиво. Ведь она не против, только лишь протянись и вот она, такая желанная, но нет, нужно держать себя в руках.

Я еще не уверен насчет своего отношения к ней, не хотелось бы делать ей больно.

— И что? Что с того, что мы родственники? Когда тебя волновали подобные ограничения Рен?

Ты же избранный, неужели отец и дед не простят тебе это? Неужели тебе есть дело до морали или чего бы то ни было прочего? — Меня прижали к стенке и вообще, откуда такой напор?

Чертов старик, говорил же не вмешиваться ему, а он что устроил? Что он ей такого наговорил?

— Понимаешь Джун, не все так просто. Нужно время, мне нужно подумать об этом. Я не хочу навредить тебе, понимаешь? — Я презираю себя, до чего я опустился, отказываюсь от готовой пасть в мои объятия девушки.

Черт, черт, но нельзя же так? Или можно? Плевать, нужно собраться с мыслями, не время идти на поводу у собственных эмоций.

— С Геин ты тоже так долго думал? Или быть может ты сразу пал перед ней, братик? — А вот это уже хамство и наглость, она что же считает меня настолько неспособным противостоять женскому обаянию?

— С Геин все гораздо проще, Джун. Она просто служанка и она не претендует на большее.

С тобой же, подобное не пройдет, именно поэтому мне и нужно время, чтобы обдумать все.

Твои слова, сказанные сегодня, они сказаны под наплывом твоих собственных эмоций, я не уверен, что правильно будет воспользоваться этим.

Сделай я это и быть может совершу непоправимое.

Кто знает, может в будущем ты встретишь того, кого полюбишь всем сердцем, но ты уже будешь скованна мной.

Поверь, раз заполучив что-то, я уже не отпущу это никогда. Будь даже это ты.

Так что, Джун, давай сделаем вид, что сегодняшнего разговора не было, нет верней не так, давай отложим его, хотя бы до тех пор, пока мне не исполнится тринадцать.

Что скажешь?

На мои слова Джун лишь молча сверлила меня взглядом, в ней сейчас бурлили самые разные эмоции, причем самые разнообразные и зачастую несовместимые друг с другом.

Обида и смущение, злость и разочарование, облегчение и обожание, все это сейчас сплошным бурным потоком бурлило внутри нее.

— Хорошо, ты, как всегда, прав, Рен. Прости, что взвалила это на тебя, — Теперь уже она виновато улыбнулась мне, а вот я чувствовал себя так, словно мне на плечи только что свалилась целая гора.

В то время как сама Джун, все-таки испытывала облегчение.

Она понимала, что поступила нечестно, понимала, но другого выхода она не видела.

Она решила переложить всю ответственность за решение на младшего брата, теперь только ему решать быть их отношениям в будущем или не быть.

Сама для себя Джун еще не до конца решила, хочет она этого, но сказанное в порыве уже не вернуть и Рен ее услышал, так что остается лишь ждать.

Глава 21

Взлеты и падения.

31 декабря 1997 года.

— Как я мог позволить втянуть себя в подобное? — бормотал себе под нос, шедший рядом со мной, Фауст.

— Ничего, тебе полезно, не всё же в том подвале торчать, — как можно жизнерадостней отвечал я ему в такт.

— Мастер прав, уж больно вы, господин Фауст, много времени проводите там, в одиночестве, — вторил мне парящий у моего плеча призрачный огонь, вид которого принял Басон.

— Да что вы понимаете, оба? Пока мы тут прохлаждаемся, я мог потратить это время с куда большей пользой! У меня нет времени играться с вами, — Фауст уже стал заводиться, с самого утра, его можно сказать силой вытолкали из облюбованной им лаборатории и привели его 'сюда'.

— Иногда нужно уметь расслабляться друг, — повернувшись к нему и серьезно взглянув ему в глаза, сказал я. — Понимаешь, твоя одержимость, может не только помочь, но и навредить тебе.

123 ... 3334353637 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх