Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прошу всех пройти в Большой зал! — пригласила профессор МакГонагалл. Она уже переместилась с лестницы к большой двухстворчатой двери, которая распахнулась, повинуясь взмаху её палочки.
Двумя колоннами, торжественно ступая по вымощенному камнем полу, мы вошли в Большой зал Хогвартса. Рядом изумлёно присвистнул Реджи. В зале всё было не так. Не было четырёх столов для факультетов и отдельно стоящего на возвышении стола для преподавателей. Нет, стол был, но всего один — формой напоминающий заглавную букву Т. К столу были придвинуты не общие лавки, а уютные стулья — вдоль ножки — и высокие кресла — вдоль перекладины этой буквы. В креслах уже сидели маги — преподаватели Хогвартса и представители министерства, среди которых я с радостью увидела и прапрапрадедушку.
Дети, вошедшие в зал, так и застыли, не отходя от двери. И я с любопытством оглядывалась вокруг. Читать описание Большого зала — это одно, а вот увидеть своими глазами — совсем другое дело! Было трудно поверить, что потолок вообще есть и Большой Зал не стоит просто под открытым небом — не было разве что жаркого шарика Солнца! Яркое синее небо покрывали лёгкие белые облачка, они медленно проплывали по потолку, бросая тень на общий стол.
Нам дали возможность полюбоваться, а потом усадили за стол.
Маги, сопровождающие нас, сели так, чтобы незаметно опекать по шесть-восемь детей.
Еда, появившаяся на столе, не отличалась большим разнообразием. Мясной и куриный бульоны, несколько пирожков с мясной начинкой каждому, несколько видов соков и фрукты.
Реджи вслух выразил недоумение, на что ему ответил профессор Флитвик:
— Увы, переполненный желудок не способствует правильному усвоению знаний, мистер Вэйн, а ребятам сейчас как предстоят несколько часов занятий.
— Не спешите разочаровываться, — с улыбкой добавила и профессор МакГонагалл. — За ужином наверстаете.
Глава 37
Хогвартс, старый добрый Хогвартс. И мудрый...
(продолжение)
Журналистов попросили покинуть Большой зал и Хогвартс. Они ушли, но я заметила злой взгляд, который бросила на всех белокурая журналистка в ядовито-розовой мантии. Волосы у нее были уложены в причудливое сооружение из тугих локонов, нелепо сочетающееся с массивным подбородком. Оправу очков украшали драгоценные камни. Толстые пальцы, впивавшиеся в сумочку крокодиловой кожи, заканчивались двухдюймовой длины ногтями, покрытыми ярко-малиновым лаком. Рита Скиттер, если не ошибаюсь. Интересно, она сделает сейчас попытку подслушать?
Как только последний журналист покинул Большой зал, все наши дружно поднялись, повинуясь взмаху руки Ремуса Люпина, и дружно проорали:
— Спасибо за обед! Мы — все сыты, потерь нет!
— Мда... — задумчиво произнёс Флитвик, разглядывая стол с детьми. — И ведь верно — и волки сыты, и овцы целы.
Наши опять проорали кричалку — одну из многих, что постоянно использовали отряды для соблюдения ритма при работах, на марше, в походах:
— Наши руки не для скуки!
Для любви сердца открыты!
Друг за друга мы горой,
Или крепкою стеной.
На пути у нас не стой!
Наш обычай не сложен:
Если не мы — то кто же?!
Под эту кричалку ребята вышли из-за столов. Так как наши сопровождающие-маги сидели вперемешку с детьми, то и собрали вокруг себя тех, кто был рядом. Получилось как раз десять групп по пять-шесть человек в каждой группе.
Профессор МакГонагалл наблюдала за этими перемещениями с лёгкой улыбкой, потом резко подняла волшебную палочку вверх. Когда из неё вырвался сноп ало-золотых искр, все тут же замолчали.
— Уважаемые гости, нашими профессорами приготовлены для вас занятия, которые, как я надеюсь, смогут научить вас чему-то новому, или покажут что-то, уже известное вам, но с другой — новой — стороны. А потом за ужином все смогут поделиться впечатлениями. Вас ждут на занятиях по Чарам, Гербологии, Трансфигурации, Уходу за магическими существами, Зельеварении — она называла предмет, взмахивала палочкой, появлялся огонёк — каждый раз другого цвета. Этот огонёк зависал в воздухе между двумя группами.
— Следуйте за ними, они проводят вас к классу для занятий, а потом — укажут путь на следующее занятие.
Все направились за огоньками, а мы с братом остались стоять в недоумении — куда же нам определиться: к оборотням мы не относимся, Реджи и так уже отучился пять лет в Хогвартсе — ему не нужны эти ознакомительные занятия. А мне и вовсе предстоит учиться в Хогвартсе со следующего года.
Но тут нас приобнял за плечи прапрапрадедушка.
— Реджи, — начал он, увлекая нас обоих за собой, — профессор Флитвик надеется, что ты сможешь и сегодня помочь ему на занятиях. Он просит быть тебя своим ассистентом. Это большая ответственность, Реджи, не подведи.
Брат гордо поднял голову, расправил плечи, оглядел меня свысока. Не выдержал — прыснул, увидев изумление на моём лице. Мы хлопнули правыми ладонями друг друга — крест накрест, при этом сцепили обе левые руки в замок.
— Э-э, и что это было? — Весело поинтересовался предок.
— Да так, ничего особенного, — одновременно отозвались мы оба, отвели глаза и стали дружно ковырять правым носком ботинка мраморный пол. Не будем же мы выдавать ВСЕ секреты наших новых друзей!
Пока мы шли к кабинету мистера Флитвика, я спросила предка по мыслесвязи:
— Дедушка Роберт, магия домовиков отличается от нашей. А вот Дина и Дарик могут переместиться в Хогвартс?
— Роми, хороший вопрос. Они могут — если их позовёт в Хогвартс глава Рода.
— Дедушка Роберт, а тогда они смогут помочь дяде Роберту поймать здесь одного надоедливого жука-анимага? Именно потому, что их магия — другая.
Глаза прапрапрадедушки расширились, он прижал меня к себе. Тут же отстранился, огляделся, открыл дверь в один из пустых классов, мимо которых мы шли, буквально втолкнул нас обоих туда. Взмах волшебной палочкой — и дверь запечатана. Другой взмах — вокруг нас искрится Полог тишины.
— Дарик, Дина, — позвал он, не напрягая голос.
Хлопок! Оба наших домовика появились в классе.
— Ого! — Изумился Реджи. — А у меня ни разу не получилось их позвать.
Предок легонько щёлкнул братика по лбу.
— Ты пока не глава Рода, ребёнок.
— Я уже не ребёнок.— Реджи отскочил, потирая лоб. Не больно ведь. Но немного обидно. А ведь я почувствовала его ощущения!
А прапрапрадедушка обратился к домовикам:
— Я — Глава Рода Вэйн — разрешаю моему потомку Реджинальду Вэйн использовать домовиков Рода на территории школы Хогвартс. С условием — обо всём, что он потребует сделать, должно быть тут же сообщено его отцу или любому мужчине Рода Вэйн.
Реджи было обрадовался, но при последних словах немного приуныл. Он уже в мыслях представил пирушки, которые сможет устраивать с приятелями, чтобы показать, свою взрослость. А тут такой облом.
— Ничего, — утешил его предок. — Подрастёт малыш Дины, пройдёт привязку к тебе — тогда уже не будет отчитываться за твои приказы. Но я всё же надеюсь, что к тому времени ты поумнеешь.
— Хочешь сказать, что я пока глуп?! — Неожиданно взвился братец.
— Нет, но пока ты не обладаешь должным опытом, — мягко возразил ему прапрапрадедушка, обнимая подростка за плечи, и медленно провёл рукой по его волосам.
— Не всё можно получить — с помощью магии или с помощью домовиков. Многое нужно и должно делать самому. И отвечать за то, что делаешь.
— Или не делаешь, — тихо буркнула я себе под нос.
Видимо — недостаточно тихо, так как оба разом взглянули на меня, при этом став удивительно похожими друг на друга.
Я потянулась мыслью к предку:
— Дедушка Роберт, мне тоже нужно такое разрешение.
— Роми, зачем? Твоя собственная домовушка подрастёт к следующему году.
— Дедушка Роберт, я чувствую, что надо сейчас. Если мы продолжим эти визиты в Хогвартс... Мало ли какая помощь мне потребуется.
Предок кивнул, соглашаясь с моими доводами, и снова повторил разрешение, обращаясь к домовикам. Только сменил имя Реджи на моё.
Братик был очень удивлён таким поворотом событий, но я выразительно прикоснулась к кончику носа, а потом сделала ещё один жест из тех, что недавно узнали. Тогда он только пожал плечами — надо так надо.
А прапрапрадедушка тем временем коснулся ладонями голов Дины и Дарика. Те вздрогнули, повернулись друг к другу так резко, что даже их длинные ушки взлетели вверх, молча кивнули друг другу и ... Исчезли. Совершенно беззвучно.
Предок рассмеялся, ибо и я, и Реджи с одинаковым изумлением смотрели на то место, где только что стояли домовики.
— О, их магия так удивительна! И до сих пор так мало изучена — мы не знаем практически ничего о них.
— Не изучена... — повторил за ним Реджи. И азартный огонёк зажёгся в его глазах.
— Реджи! — вскрикнула я. — Тебя ждёт профессор Флитвик!
Предок разблокировал дверь. Реджи убежал в класс Чар.
А мы уселись в кресла, которые прапрапрадедушка создал из обломков парт, и стали ждать.
Недолго. В дверь стремительно вошёл дядя Роберт, огляделся, взмахом руки запечатал дверь. И с довольным видом показал нам небольшую банку, в которой трепетал крылышками, порываясь взлететь, большой жук ядовито розового цвета с блестящими кругами вокруг выпуклых глазок. Но банка была надёжно зачарована.
Глава 38
Хогвартс. Заботы и радости.
Прапрапрадедушка выпрямился в своём кресле и заметил:
— Мисс Скитер, какая честь для нас, что Вы почтили своим присутствием наши скромные занятия.
Трудно было не заметить в его тоне иронию. И угрозу. Рита заметила. Жук нервно забил крылышками в тщетной попытке взлететь, заметался по тесной банке, попытался ползти по гладкой стеклянной стенке, сорвался, плюхнулся на спинку, придавив собой расправленные крылышки, засучил лапками, пытаясь перевернуться. Не получилось. Тогда жук замер как дохлый, но начал менять окраску — не весь, только брюшко. Серо-зелёный, розовый, серо-зелёный. Пауза. Розовый, серо-зелёный, розовый. Пауза. Снова серо-зелёный, розовый, серо-зелёный.
— Браво! — хлопнул в ладоши предок. — Вы превзошли всех известных мне анимагов, мисс Скитер. Вы согласны сотрудничать?
Жук резко оживился, снова задёргал лапками, сменил цвет брюшка на нежно-зелёный, но перевернуться опять не смог.
— И Вы дадите Клятву жизнью и магией? — перехватил нить разговора дядя Роберт.
Жук опять встрепенулся, но тут же снова замер, обречённо сложив лапки на брюшке. И только кончики крыльев чуть заметно подрагивали.
— Надо принять это за согласие? — Задумчиво протянул прапрапрадедушка, разглядывая жука с интересом препаратора.
Он медленно сделал взмах волшебной палочкой — банка начала увеличиваться в объёме. Жук дёрнулся, его очертания несколько расплылись перед глазами. В огромном стеклянном куполе оказалась лежащая на спине блондинка в ядовито-розовой мантии. Она тут же вскочила и рванулась наружу. И снова упала навзничь, крепко ударившись о стену, о которой она второпях забыла.
— Видно я немного поторопился, признавая Вас достаточно умной, чтобы заключить с Вами взаимовыгодный договор. Придётся пополнить мою коллекцию редких ядовитых бабочек ещё и ядовитым жуком.
Предок покосился на меня.
— Роми, что скажешь? — мысленно поинтересовался он.
Я выглянула из-за плеча прапрапрадедушки, куда спряталась сразу же, как увидела банку в руках дяди. Присмотрелась к мисс Скитер — она уже не выглядела надменной. Но и слишком испуганной не была. И да — её Нити! Так много коричневого цвета — чтобы это значило? Склонность к журналистике? Чушь! Способность разведывать информацию? Она — активный анимаг! Вот что означает коричневый цвет в нитях! Перевела взгляд на дядю за подтверждением своей теории. Да, его алые нити сплетались с коричневыми. Их было не так много, как у Риты, но они были... насыщеннее, можно и так сказать.
— Дедушка Роберт! Теперь я уверена, что коричневый цвет — показатель, что маг может превращаться! И цвет зависит от качества превращения! — поспешила я поделиться с предком своим открытием по мыслесвязи.
— Хорошая работа, Роми! — Мне была приятна его похвала, но меня тут же осадили:
— Только наблюдай, не вмешивайся!
И снова ободрили:
— У тебя сегодня другая задача. Да и Рита — не твой уровень. Пока что.
Я философски пожала плечами — спорить и не собиралась. Не зная всего расклада, всех интриг, что были завязаны на предка, как я могу вмешиваться?!!
Ему лучше знать — недаром намекал на прежние связи. А я могу всё испортить, пусть даже и действуя с лучшими намерениями. Нет уж Род Вэйн — теперь моя семья. И мне не стоит делать что-то, не разузнав толком. У меня ещё всё впереди.
Размышляя на эту тему, я всё же не переставала следить за разговором.
Вот Рита Скитер пытается торговаться, ей это не удаётся — стенки стеклянного стакана начинают сжиматься вокруг неё. Поникнув, она даёт требуемую клятву Роду Вэйн — отмечаю, что прапрапрадедушка и меня обезопасил, хорошо.
Предок тоже даёт Клятву — защищать мисс Скитер, пока она не нарушит свою клятву. Что-то она не выглядит довольной — значит, её клятва даёт нам больше, чем наша — ей. Немного подумав, вспоминаю — она же клялась не только Жизнью и Магией как та клятва третьей силы, в которой и я принимала участие. Нет, Рита ещё поклялась и Кровью! Своего рода вассальная клятва, связывающая с Родом Вэйн не только саму Риту, но и всех её родственников, даже будущих. Откат от нарушения Ритой клятвы пойдёт на всех членов её семьи.
Хмм, а муж или его родственники? Они же не будут кровными. Поделилась своими сомнениями с прапрапрадедушкой по мыслесвязи. Тот в ответ похвалил меня за правильные размышления, но добавил, что у меня просто нет всех данных, потому и выводы не совсем верны. Теперь, чтобы выйти замуж, Рите потребуется разрешение Главы рода Вэйн, а при этом можно будет потребовать определённых клятв и от её будущего супруга.
Я молча обдумывала новости. Ох, непрост прапрапрадедушка, совсем непрост. Палец ему в рот не клади — всю руку отхватит. Хоть и не анимаг. И ведь всё было задумано ещё до моего появления в теле Ромильды Вэйн — и воспитание юных магов-оборотней, и налаживание контактов с гоблинами. Мои сведения о Гарри Поттере и грядущем возрождении Тёмного Лорда легло в уже подготовленную картину недостающим фрагментом. Леди Магия постаралась? В мыслях у меня кто-то ощутимо хихикнул.
— Правильно, Роми, тебе дана определённая свобода действий. Не беспокойся, я смогу показать, если ты будешь делать не то, что нужно мне.
И тут же меня успокоили:
— Нет, я не всё время слежу за тобой и твоими мыслями. Просто сейчас удобный момент, чтобы объяснить тебе кое-что. Ты пожалела сквиба, а это уже меняет возможные события. Ты сообщила то, что знаешь Главе рода Вэйн, а он принял тебя под свою руку. Именно тебя, не Ромильду. Хотя для всех ты так и остаёшься просто ребёнком, пусть и с возросшими магическими способностями. Считай эти способности небольшой компенсацией за вселение в детское тело. И нет — я не собираюсь руководить твоими поступками. Твоё сердце подскажет, что делать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |