Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Альбус, Поттер врет все, — наконец-то нарушил молчание Снейп. — Этот драный мальчишка…
— Северус, — голос Дамблдора был холоден.
— Северус, ты несправедлив к мальчику, — пришел на помощь директору Флитвик. — Гарри — прилежный ученик. Он никогда бы не сделал подобного намерено. Гарри добрый мальчик.
Снейп пренебрежительно фыркнул.
— Знаю я, что Поттер ваш любимчик, — не сдавался зельевар. — Святой Поттер…
— Северус, — вновь прогромыхал голос Дамблдора. — Хватит.
— Альбус, что с Ремусом? — спросил декан Рейвенкло.
— Увы, Поппи сделала все, что смогла, — глаза полные грусти. — Мистер Люпин сильно ударился о камни.
— Но почему он напал на учеников?
— В его кабинете было обнаружено не выпитое аконитовое зелье. Видимо, Ремус спешил и забыл его принять.
Флитвик кивнул.
— Это действительно несчастный случай. Стечение обстоятельств.
— Выходит, мистер Поттер спас мисс Грейнджер и мистера Лонгботтома, — не спрашивал, а утверждал Флитвик.
Снейп скривился, но молчал.
— Если судить по рассказу мисс Грейнджер, то это так.
Тут в камине вспыхнуло изумрудное пламя и показалась голова нынешнего министра Корнелиуса Фаджа.
— Альбус, я требую объяснений! — пыхтела голова в камине.
— Корнелиус, я как раз хотел связаться с тобой и все объяснить.
— Я жду, Альбус, — и голова исчезла.
Дамблдор на секунду прикрыл глаза и помассировал виски. Кто же знал, что начинающийся так хорошо день так закончится? Мало ему проблем, так теперь еще это. И хуже всего, что в произошедшем замешан Гарри Поттер. Ах, кто же знал, что, казалось, такая прекрасная идея сделать Николя наставником мальчика выльется в такую неприятность. Фламель слишком покровительствует Гарри и всячески поддерживает его неприязнь к родителям. А еще он не позволяет самому Альбусу приближаться к мальчику больше, чем «ученик и учитель». Еще и к прочему Северус со своей неприязнью к Гарри. Перенес свои обиды с отца мальчика на самого ребенка. Эх… Альбус надеялся, что Северус привяжется к Гарри, увидев в нем его мать. Но, увы, этого не произошло.
Ладно, об этом директор подумает позже, сейчас нужно переговорить с Корнелиусом, не дай Мерлин, министр наделает глупостей. И еще следует заняться поиском учителя на замену Ремусу Люпину. Ах, как все некстати навалилось.
— Я отправляюсь в Министерство, — оповестил Альбус своих коллег, — нужно переговорить с министром. Филиус, я могу оставить тебя проследить, чтобы ситуация с Ремусом не приобрела широкой огласки? Ремус был достойным человеком и мне бы не хотелось, чтобы его память была замарана нападением на учеников.
— Хорошо, — кивнул декан Рейвенкло.
— Северус, а ты присмотри за мисс Гринграсс, мистером Ноттом, мистером Малфоем и мистером Поттером. Дети пережили сегодня потрясение и им может потребоваться помощь. Минерва позаботится о мисс Грейнджер и мистере Лонгботтоме.
* * *
Помимо министра в кабинете больше никого не было. Сам Фадж нервно расхаживал по кабинету. Альбус сидел в кресле и попивал чай.
— Альбус, что нам делать?!
— Корнелиус, успокойся, — призвал к покою старик.
— Как я могу успокоится?! В стенах школы погиб учитель. И должен заметить, что уже не первый раз за последние три года. Что-то слишком часто происходят неприятности с профессорами в Хогвартсе. Два года назад умер Квиррел. В прошлом году Локхарт обезумел. И вот теперь Люпин. Я уже молчу о присутствии дементоров на территории школы. Я ведь по твоей просьбе отправил этих тварей туда. Мне до сих пор приходят письма от недовольных родителей учеников, — скривился министр.
— Корнелиус, заверяю тебя, что с Ремусом произошел несчастный случай.
— Мне плевать на Люпина, — огрызнулся Фадж. — Он — оборотень, — словно это все объясняет, проговорил маг. — И я даже боюсь представить, что меня ждет, когда общественность узнает о том, что оборотень вел занятия с их детьми. И в этом твоя вина. Я был против. Предлагал назначить Долорес на эту должность.
— Корнелиус, ты преувеличиваешь. Никто не будет знать о природе Ремуса.
— Это ты, Скитер скажи. Эта писака непременно докопается до правды.
— Я прослежу, чтобы этого не произошло, — уверял директор.
— Надеюсь. Мне не хочется оправдываться перед родителями детей. Малфой и так пытается меня очернить.
Директор попрощался с министром и переместился в дом Поттеров. Увы, несмотря на все уговоры, Фадж не согласился доверить Джеймсу преподавание Защиты, заявив, что и одного оборотня хватило.
— Девочка моя, — Дамблдор тепло поприветствовал Лили.
— Альбус, что-то случилось? — взволновалась женщина. От ее взгляда не укрылся растерянный взгляд старого мага и его печальные глаза.
— У меня печальные новости, — в глазах стояли слезы, — произошло ужасное с Ремусом.
— Ремусом? — прохрипела Лили, поваливаясь в кресло. — Что случилось?
— Он забыл выпить зелье перед полнолунием и напал на учеников.
— Напал? Но как? Почему? — вопрос следовал один за другим. Женщина была в шоковом состоянии. Вся дрожала, а по щекам бежали слезы. — На кого Ремус напал?
— На мистера Лонгботтома и мисс Грейнджер.
Лили взвизгнула, прикладывая ладошку ко рту.
— С ними все хорошо? — голос хриплый.
— К счастью, Ремус не успел причинить им вред.
Казалось, женщина выдохнула с облегчением.
— Я могу увидеть Ремуса? Ему нужна моя поддержка и помощь. Сейчас, только напишу письмо Джеймсу, — Лили вскочила и начала суетиться.
— Боюсь, девочка моя… — Альбус стер со щеки скупую слезу, — что это невозможно. Ремус умер.
— Что?! — вскочила растеряно Лили. — Как? Мерлин, Сириус и Джеймс должны были быть с ним. Следовало не оставлять Ремуса одного, — содрогалась в рыданиях женщина.
Альбус заботливо обнял миссис Поттер, пытаясь успокоить. Прошло не менее получаса, пока Лили хоть немного пришла в себя.
— Как это произошло?
— Когда Ремус не смог удержать своего волка, он попытался наброситься на учеников и дети защищались. Произошел несчастный случай.
— Кто? — дальше не нужно было говорить, Альбус понял, что спрашивается, без слов.
— Гарри, — простое слово, которое заставило Лили вздрогнуть.
— Наш Гарри? — тихий шепот.
— Лили, это несчастный случай. Гарри не виновен.
Но женщина его не слушала.
— Гарри… Ремус… Альбус, вы ведь обещали мне, что мой сын будет в безопасности в Хогвартсе. Говорили, что позаботитесь о нем.
— Девочка моя…
И никто даже не заметил, как у их разговора были свидетели. Лиза как раз шла отправить письмо Флер, когда услышала голос мамы. Поддавшись любопытству, она замерла около приоткрытой двери и начала прислушиваться. И то, что девочка услышала, заставило ее замереть на месте и в ужасе распахнув глаза.
* * *
— Что теперь будет? — тихо спросила Дафна.
Сейчас их троица сидела в опустевшей гостиной, подальше от любопытных ушей. Поттер привычно наложил полог тишины и отвод глаз, поэтому никому не было дел до их компании.
— Ничего, — просто ответил Гарри. Он пребывал в задумчивости. Сегодняшние события выбили почву из-под его ног и заставили много обдумать. — Полагаю, Дамблдор не станет поднимать шума из-за Люпина, ведь тогда все узнают, что он — оборотень. На директора посыпятся обвинения, а ему это не нужно. Кстати, а почему Драко нет?
— Малфой обиделся, что я сдал его.
— Сдал? — хмыкнула Дафна. — Наш блондинчик испугался декана.
— Скорее, отца. Снейп ведь сказал, что обо всем сообщит мистеру Малфою, — вставил Теодор. — А на меня он зол из-за того, что я сказал, что его идеей было пойти к Визжащей хижине.
— Позлится и перестанет, — хмыкнула Дафна. — Лучше скажи, что нам стоит теперь делать. Как себя вести? — серьезно спросила девушка. — Не думаю, что Дамблдор и Снейп нас оставят просто так.
— Снейп может и нет, а вот Дамблдор большее, что сможет, — это вызвать нас на разговор.
— И что нам говорить?
— То, что сегодня. Люпин напал на нас и мы защищались. Ну переборщил я с плетью, но не специально. Страх за свою жизнь и шок и все такое, — отмахнулся Поттер.
— А тебе совсем не жаль Люпина? — замялась Дафна. — Мне он показалася неплохим учителем. По крайне мере лучше, чем Квиррел и Локхарт. И к тебе он относился хорошо.
— Ну да, хорошо относился, — презрительная гримаса, — шпионил за мной и Дамблдору все докладывал. И еще он друг моих родителей, а значит такой же лживый и верящий во всеобщее благо. И нет, я не сожалею.
Гринграсс замолчала. Она не верила, что Поттер — такая бесчувственная сволочь. Считала, что тот больше играет на публику холодного аристократа, как и она сама, а на самом деле ему не чужды эмоции. Да и отношения у Гарри с родителями странные. Вроде не ладит с ними, а живет в их доме. Да и с Люпином он общался нормально, даже на дополнительные занятия ходил. Ладно, не ей судить его. Поттер скрытен, поэтому сомнительно станет откровенничать с ними.
— Но если Дамблдор решит нападать на меня, обращусь к Фламелю. Тот сможет усмирить директора или хоть на время усмирить пыл.
— А почему не сразу?
— Не люблю от кого-то зависеть, — честный ответ. — Даже если этот кто-то является моим наставником. Хотя да, рассказать старику о случившемся придется, — задумался Поттер. Фламель может обидится, если Гарри скроет такую информацию.
* * *
Минерва МакГонагалл, видя состояние своих учеников, решила проводить их в Больничное крыло. Им сейчас нужен покой, а Поппи сможет позаботится о них.
— Дорогая, позаботься о детях, — тихо проговорила Минерва. — Они сегодня пережили слишком многое, — голос полон печали и горечи.
— Конечно. Не волнуйся.
Когда за МакГонагалл закрылась дверь, колдоведьма проводила детей к кроватям в дальнем углу и велела переодеваться в находящиеся здесь пижамы и забираться под одеяла. Гриффиндорцы были настолько подавлены, что даже не попытались возмутится. Поппи протянула каждому по успокаивающему и зелью «сна без сновидений». Она опасалась, что детей будут мучать кошмары из-за произошедшего.
— Выпейте, — сурово скомандовала женщина. — Через пять минут домовик принесет вам ужин.
Гермиона вяло ковырялась вилкой в тарелке. Аппетита совсем не было. Рядом также вяло жевал Невилл, все также бледен и растерян.
— Невилл, ты как?
— Э-э-э… — единственное, что смог выдавить из себя парень. — Гермиона, ведь это мы виноваты в смерти профессора Люпина, — тихий шепот, и голос на последних словах дрожал.
Девушка растерялась.
— Если бы мы не побежали за Живоглотом, то не увидели профессора и Поттер с друзьями не бросился нам на помощь.
Девушка понурено опустила голову, молча, что бывало с ней очень редко. А затем, решительно мотнув копной пушистых волос, она грозно посмотрела на парня.
— Это Поттер виноват! Он не должен был применять к профессору такое опасное заклинание. Мог его просто обездвижить или связать.
— Эм-м… Гарри испугался и применил первое, что пришло на ум, — вступился за слизеринца Нев. — Ты же сама слышала, что говорил директор. И он пытался нас спасти.
Грейнджер вновь нахмурилась.
— Поттер — темный маг.
— Гермиона…
— Это правда, Невилл. Рональд мне давно об этом говорил, но я не верила, а теперь убедилась. Именно Поттер убил профессора Люпина.
Лонгботтом внимательно посмотрел на подругу, но говорить ничего не стал. Грейнджер была уверена в своих словах, и ее никак не переубедишь. Парню вдруг стало обидно за Поттера. Ведь он в самом деле спас их. Если бы слизеринцы не появились, оборотень растерзал бы их. И сейчас Гермиона обвиняет Гарри.
— Невилл.
Но парень ее больше не слушав. Забравшись под одеяло, он отвернулся к стенке и сделал вид, что очень устал и хочет спать.
* * *
Под покровом ночи Поттер предстал перед портретом Основателя. Ему требовался совет взрослого человека, и Салазар Слизерин был единственным существом, с которым он мог поговорить. Не таясь, Герой рассказал ему о случившемся. Основатель слушал внимательно и хмурился.
— Вижу, ты и шагу не можешь ступить, чтобы не влипнуть в передрягу, — заключил портрет.
— Я не виноват, — оправдывался Герой.
Основатель скептически поднял бровь и криво улыбнулся.
— Чего ты вообще пошел к этой хижине? Ведь ясно, что там нет ничего интересно. Мог бы у меня спросить, я бы тебе все рассказал.
— Мне было скучно, — честно признался Гарри.
— Эх, пороть тебя некому. Будь я жив, то хорошенько отходил тебя розгами, чтобы научился сперва думать головой, а потом делать.
Поттер промолчал.
— Скучно ему, видите ли. Но ничего, скоро тебе скучать не придется. Я нашел способ, как мы с тобой сможем быть постоянно на связи, не привлекая ненужного внимания. В случае чего, я всегда смогу тебе помочь советом.
— И как? — Поттер был удивлен.
— Что ты знаешь о Распределяющей Шляпе?
Примечание к части
Вот и глава.
>
Глава 14
Джеймс выглядел потрёпанным. Несмотря на то, что он выпил аконитное зелье и вовремя полнолуние с ним был Сириус, мужчина чувствовал себя выжатым как лимон. Глаза слипались, ужасно хотелось спать, но сначала помыться. Смыть с себя всю грязь и этот ужасный запах мокрой псины. А еще можно поесть. После ночных прогулок Поттер всегда чувствовал зверский аппетит.
— Лили, мы дома! — прокричал мужчина, скидывая мантию. Сириус топтался позади, сонно зевая и пытаясь разгладить спутанные волосы. — Лили, — еще раз позвал мужчина. Он начал волноваться, поскольку супруга обычно встречала их после полнолуния, а сегодня ее не было.
После минуты поисков, Лили обнаружилась на кухне. Она сидела за столом и сжимала в руках чашку с чаем.
— Лилс, мы вернулись. И ужасно голодны.
— Ага, — промычал за спиной Сириус.
— Дорогая? — взволновался Поттер, видя, что жена не реагирует на его слова. Подойдя ближе, он коснулся ее плеча и почувствовал, как та вздрогнула под его пальцами.
— Джеймс, вы уже вернулись, — голос был хриплым и каким-то подавленным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |