Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Завхоза


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.11.2013 — 20.10.2014
Читателей:
161
Аннотация:
Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес :) (Навеяно гневными комментами к ГП и свитку). Спасибо Беломору и всем, кто высказывает идеи! (И да, это стёб, а то смотрю некоторые затрудняются с жанром.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Говоришь, любой облик кому угодно? — ухмыльнулась Гермиона и затянула Хоби в лампу.

Через минуту из лампы донеслись вздохи и стоны, перемежавшиеся с криками.

— Вот так! Открой ротик, вот умница!

— Идите в жопу!

— Иду, иду!

Грейнджер, полируя ногти, наблюдала, как Хоби в облике близнецов насиловал Старшего Волхва в облике самой Гермионы. Увеличенная грудь, суженные отверстия и преувеличенные размеры достоинств близнецов добавляли пыточного элемента, и на пятой минуте Старший Волхв сдался.

— Мммм, мммм!

— Кажется, ей понравилось, брат, — заявил Фред.

— Тогда можно добавить скорости, брат, — добавил Джордж.

— Думаю, вам стоит перейти к другой позиции, — усмехнулась джиния. — Наша гостья желает нам что-то поведать?

— Все скажу! Все скажу! Только прекратите!

— Ну так говори, я слушаю, — пожала плечами Грейнджер. — Работайте, мальчики, работайте, а то вдруг наша гостья передумает?

Близнецы перешли к "дедушкиной двухстволке", поэтому Гермиона получила все нужные сведения буквально за минуту. Это не помешало Хоби яростно закончить начатое, и отвалиться в сторону, удовлетворенно вздыхая.

— Ну что, я выполнила свою часть сделки, Хоби? — спросила его Гермиона.

— Дааа, это было непередаваемо! Только не пойму, как такая идея пришла тебе в голову?

— Ну, ты же сам сказал, что "мальчик, девочка — какая в попу разница"?

После чего Старший Волхв пинком вылетел из лампы, а сама лампа исчезла, переместившись в реабилитационную клинику, где содержались Тонкс и Лавгуд.

Прибывшие на место Хоби и Гермиона стали свидетелями очередной попытки побега Нимфадоры. Боевой метаморф, пробив кулаком стену в три кирпича толщиной, вырвался на улице. Следом за ней выбежала толпа пациентов, с криками и выражением ужаса на лице.

— Ну куда же вы? — последней появилась Лавгуд. — Стойте! Мы же только приступили к внедрению мозгошмыгов прямо в мозг!

— Хак! Хук! Хэк! — Тонкс короткими ударами разбрасывала санитаров.

Прибывший надзиратель ударил Оглушающим, но внезапно магия не сработала. Наблюдавшая Гермиона заблокировала всю магию в радиусе ста метров, и теперь физическая мощь Нимфадоры внезапно стала непреодолимой. Сообразив, что происходит, Тонкс вздула еще мышц, удлинила когти и ринулась вперед, полосуя санитаров и охрану.

— Привет, Гермиона, — поздоровалась Луна, как ни в чем не бывало. — Поиграем в двух пикси?

— Охотно, — ответила та, но остановилась. — Вот черт! Нет, вначале освободим Филча!

— Будем играть в двух пикси и нюхлера? — уточнила Лавгуд.

— Будем играть в освободи Филча и спаси одну джиннию, — сердито отозвалась Грейнджер.

— Подходи! — орала Тонкс. — Я вам покажу лечение молоком! Вот вам электрошок! А это вам за клизму с лечебными зельями! Ннна! Это вам за массаж! И на сдачу за сеансы анализа!

С последними словами Нимфадора ударила в стену с такой силой, что обрушила угол здания.

— Сдавайтесь! Вы окружены! — с хлопками прибыли отряд ОМОНа.

Увидев Грейнджер, бойцы попятились.

— Всем молчать! — тут же рявкнул бывший заместитель и новый командир.

Гермиона щелкнула пальцами, и все замолчали. Ее знобило все сильнее, и внезапно она поняла, что это указатель на Филча. Осознав это, Грейнджер сумела определить и то, где находится муж. Теперь оставалось сделать только одно, и она позвала остальных.

— Дора, Луна, Хоби! Все ко мне, срочно отбываем!

После чего, погрозив напоследок пальцем волхвам, Гермиона и остальные исчезли с тихим хлопком.

— Арабы ответят нам за это! — прошептал Старший Волхв.

Глава 37

Где рассказывается, как Борисов обустраивался на каторге, а также внезапно появляются китайские и американские маги

Борисову, успевшему посверкать голой задницей среди сугробов, отвели домик на краю поселения. Прыгая от холода, Федор Михайлович втиснулся в казенную одежду и дырявую обувку, и занялся растопкой печи, под насмешки конвоиров. Но им пришлось уйти посрамленными, ибо Борисов ловко и умело растопил печку, справился с заслонками, поддувами и прочими хитростями. По вымерзшему дому начало распространяться тепло, и Борисов поставил чугунок с водой нагреваться.

Дела были невеселые, стоило признать.

Выжить здесь без магии можно было, в конце концов, Борисов трудился в свое время "на северах" и с основами был знаком. Но вот бежать отсюда без магии было решительно невозможно. Да и с магией тоже не слишком получалось, у всех были отобраны палочки, над поселением растянут антиаппарационный щит и охрана чуть что, сразу била на поражение. Задачей жителей поселения была валка леса, расчистка территории и затем добыча золота, серебра и электрона — сплава золота с серебром. Подобные месторождения часто встречались в местах с магическими источниками, и таковое золото и серебро, пропитанные эманациями магии, шли на изготовление галлеонов и сиклей.

Можно было бы бежать ножками, но как выжить зимой в тайге без оружия, припасов, теплой одежды?

Задумавшись, Борисов привычно потянулся и привычно ощутил тяжесть Лобзика в руке. Верный дробовик вернулся к своему хозяину. Воодушевившись, Федор Михайлович начал представлять остальные вещи и жен, но фокус не удался. Все равно неплохо, решил завхоз и начал прикидывать варианты. Напасть и перебить охрану можно было бы, но вначале следовало осмотреться, разнюхать входы и выходы, поболтать с остальными жителями, узнать что почем и уже потом уносить ноги.

Борисов не стал восхищаться, как элегантно его подставили, а просто признал, что сам дурак.

Пошарив по домику, состоявшему из одной огромной комнаты с печью, кроватью, столом и парой лавок, завхоз обнаружил, что в доме ничего нет. Вообще ничего. Даже подпол с припасами отсутствовал. Была, правда, поленница, но снаружи и сильно початая. Да и не будешь ведь грызть дрова?

Поэтому Федор Михайлович покачал головой, припрятал Лобзик и вприпрыжку помчался искать местного интенданта. Местное раздолбайство начало его утомлять, ведь, по идее, его должны были сдать с рук на руки, занести в реестр, выдать одежду, поставить на довольствие, пусть и каторжное. Явно же тут централизованная раздача пищи, и чтобы больше времени уделяли работе, а не огородам, и чтобы иметь дополнительный рычаг контроля. Начинает кто-то бунтовать, его раз — и без пайки оставили, ходи, бунтуй, пока с голоду не помрешь.

Добежав до местной управы, которая легко находилась по двум признакам: во-первых, единственное двухэтажное здание в поселке, и во-вторых, флаг магической России над зданием. Попав внутрь, Борисов попал в руки заботливых бюрократов, уже закончивших заполнять карточку поселенца.

Копию карточки вручили Борисову вместе с комплектом теплой одежды и обуви, и талонами на питание в местной столовой, а также разнарядкой на работы. Теперь он входил в шестую бригаду вальщиков леса, на должности подрезателя сучков, и должен был явиться завтра, в шесть утра, на участок номер шесть. Также Борисову скучным, усталым тоном сообщили, что баня один раз в неделю, вечером в субботу, выходной день — воскресенье, за утерянный инструмент, одежду, талоны отвечает каторжанин самостоятельно. Всегда можно получить новое взамен утерянного, с соответствующим увеличением срока — отработкой двойной стоимости выданного.

Федор Михайлович утвердился в мысли, что надо валить, и вовсе не лес.

На следующий день, прибыв с утра на шестой участок, Борисов обнаружил там веселую компанию из пяти лесорубов: два оборотня, леший, сквиб и маг вяло обсуждали предстоящую работу и сходились на том, что старший маг-бригадир — пидарас и выдал им негодный участок.

— Давай к нам, старик, шестым будешь! — крикнул маг. — Посмотрим, так ли ты ловко валишь деревья, как девок и авроров!

Компания расхохоталась, а Борисов сделал вывод, что маска Старика еще работает.

— Да не боись, тут главное топором себе ногу не оттяпать! — добавил леший.

Компания опять закатилась в хохоте. Федор Михайлович пожал плечами и сказал спокойно.

— Вообще-то я валил лес в прошлом.

Он не стал уточнять, что было это лет пятьдесят назад, и в другом теле. Шестая бригада удивленно замолчала, потом бригадир кивнул.

— Наш человек, хоть и Старик! Василий Жмыхов, бригадир над этими олухами.

— Тимур Нургалиев, лесоруб, — сказал сквиб.

— Шишкоед Двенадцатый! — заухал леший.

Одет он был в толстую кору, и когда ухал, из него сыпались щепки.

— Роман Первый, — кивнул правый оборотень.

— Роман Второй, — кивнул левый оборотень.

— Да, мы братья, из одного помета, — сказали оба хором.

— Старик, просто Старик, — ответил Борисов.

— Ну тогда приступим, — приказал Василий. — Работы еще дохуя, а баланда сама себя не сварит.

— Причем тут баланда? — уточнил Федор Михайлович.

— Да это у местных говноповаров такая присказка. Варят бурду, а вид делают, как будто устрицы в пармезане подают, — сплюнул Василий.

Тяжелая и неблагодарная работа продолжалась до самого обеда без перерывов. Леший указывал на слабые места в деревьях, а также ловко привязывал веревки и тянул, наравне с оборотнями. Сквиб и маг подрубали, оборотни с лешим тянули. Затем в дело вступал Борисов, обрубая ветки. Стволы оставляли лежать, в конце дня дежурный маг при помощи Левиосы оттаскивал бревна на отдельную площадку. Там дерево обрабатывали дальше, распускали на доски и бревна, и забрасывали на склады — сушиться.

Работа в теплых, отапливаемых складах считалась самой почетной на местной каторге.

Хлебая "баланду", то есть суп, приготовленный из не слишком кондиционных продуктов, Борисов спросил.

— Смысл того, что мы делаем? Один боевой маг за два дня бы справился.

— За полтора, — рыгнул Василий. — Но суть тут в том, чтобы мы заебались и своим трудом приносили пользу Родине. Ну и конечно сидели подальше от приличного магического общества, пока не перевоспитаемся.

— Можно выйти на УДО?

— Ну, лет через десять, — скривился бригадир, — если сильно подмажешь и подлижешь, то можно и выйти. Потом еще лет пять будешь здесь же кантоваться, уже якобы как вольнонаемный. И только потом сможешь свалить.

— Кстати, по поводу свалить, — подмигнул Борисов. — Как тут с этим?

Жмыхов молча показал запястье левой руки. Там были изображены три бегущих человечка.

— Это чего такое? — заинтересовался Федор Михайлович.

— Ты же Старик, — подозрительно насупился Василий, — и что, ни разу не сидел?

— Неа, не сидел. Как-то все поймать не могли, видишь, вот только под старость оплошал немного.

Василий ткнул пальцем в человечков и пояснил.

— Это означает три удачных побега. Но отсюда удрать не смог.

— Плохо, — пригорюнился Федор Михайлович. — Остается только уповать на своих жен.

— Тссс, — понизил голос Василий, — ты тут лучше про баб не говори, у народа слегка того, крыша протекает на предмет женщин. Потому что их тут нет, смекаешь? Недавно девятая бригада медведицу потревожила, так того...

— Да ладно!

— Истинный крест, не вру! — пристукнул по столу Василий. — Там три оборотня в бригаде, завалили и отодрали, а мясо потом сожрали! А тебе, раз гарем есть, нужно вейлу на левом плече наколоть. Авроров убивал?

— Бывало и такое, — кивнул Борисов.

— Тогда скрещенные палочки на груди. Еще надо

И тут огромная изба — столовая содрогнулась. Все попадали с лавок, опрокинулись кружки и миски. Наступила тишина, и второй удар потряс строение.

— На улицу! — заорал кто— то. — Землетрясение!

Федор Михайлович, понявший, что землетрясение тут не при чем, вышел последним.

— Вот он! Вон там, — раздавались крики.

Каторжане тыкали пальцами. Борисов присмотрелся, в воздухе кружил огромный дракой.

— Ну все, пиздец нам, — подошел Тимур к Федору Михайловичу и Василию.

— Это еще почему? — удивился бригадир.

— Это ж китайский десантный дракон! Там на броне два десятка магов, да сам он огнем пылкает! Видишь, они охранников наших бомбят?!

Федор Михайлович ощутил, что это шанс. Наклонился к Жмыхову и прошептал.

— Бежим к управе. Под шумок завалим тамошних, заберем палочки, одежду, припасы и свалим отсюда. Ты же умеешь аппарировать?

— Умел когда-то, — медленно произнес Василий. — Там же охрана в управе!

— Ты же не думаешь, что мы безоружны? — улыбнулся Борисов и продемонстрировал Лобзик.

Василий и Тимур, поколебавшись пару секунд, кивнули.

— Веди, Старик! Эй, Шишкоед, дуй за нами!

Леший отделился от толпы, продолжавшей зачарованно наблюдать за драконом и сражением. Вчетвером они побежали по снежной тропе, мимо типовых бревенчатых домиков, к возвышающейся управе.

— Не нашим деревом пахнем, — внезапно заявил Шишкоед.

До управы оставалось два десятка шагов. Присмотревшись, Борисов заметил труп охранника в сугробе.

— Неужели китайцы заранее десант выбросили? — почесал в затылке Тимур.

— Что делать-то будем, Старик? — спросил Василий.

— Стрелять, — ответил Борисов, доставая Лобзик.

Из здания и пары домиков по бокам моментально выскочили бравые маги, упакованные в броню. Наставили палочки, а старший их, на ломаном русском заявил.

— Хто из вас есть Старик?

— Ну я, — вышел вперед Борисов. — Я — Старик.

— О, ви знать английский! — восхитился. — Командир отряда Волшебных Койотов, майор Джон Смит! Прибыл, чтобы освободить вас и переправить в оплот демократии и магической свободы!

— Зачем? — удивился Федор Михайлович.

— Мы поможем вам, а вы поможете нам! — молодцевато ответил майор Смит.

Не успел Борисов сказать, что в гробу видал демократию, как на площадь со свистом спикировал дракон. Разметав и каторжан, и отряд Койотов, и даже снег, летающая рептилия плюхнулась на землю, попутно хвостом развалив второй этаж Управы. С дракона горохом посыпались маги, в одинаковых желтых мантиях.

— Именем магической Конфедерации Китая! — взвизнул один из них. — Эта территория наша! Старик — наш!

— Идите в жопу, узкоглазые, — выбрался из сугроба майор. — Именем

— Муж наш и повелитель, мы прибыли спасти тебя! — с хлопком возле Борисова появились его жены.

Глава 38

В которой стороны ведут агрессивные переговоры

— Это еще что за ведьмы? — взвигнул китаец.

— Девушки..., — начал было майор, но прервался.

Джинния, боевой метаморф и странная блондинка, явно менталистка. Неплохой гаремчик у Старика, мысленно оценил майор, и признался сам себе, что уже не уверен в исходе намечающейся драки. Поэтому Джон улыбнулся как можно дружелюбнее.

— Приглашаю вас всех в Салем! Будьте нашими гостями!

За спиной, левой рукой, Смит сделал жест остальным Койотам: будьте начеку, но не атакуйте.

— Старик, валим отсюда, — зашептал Борисову в ухо Тимур. — Сейчас спецназ подтянется, "Бешеные Медведи", уй-уй, что будет, беда-беда!

— Погоди, — повел рукой Федор Михайлович. — Кто ж без торга добровольно в жопу лезет?

Старшему китайцу что-то нашептывали в ухо два советника. Тяжело дышащий дракон, больше напоминающий увеличенную стрекозу, мерялся взглядами с огромной зелено-фиолетовой Тонкс.

123 ... 2324252627 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх