Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Завхоза


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.11.2013 — 20.10.2014
Читателей:
154
Аннотация:
Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес :) (Навеяно гневными комментами к ГП и свитку). Спасибо Беломору и всем, кто высказывает идеи! (И да, это стёб, а то смотрю некоторые затрудняются с жанром.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ага, — только и смог процедить Борисов.

— Ой, мы уже пришли! Вступайте к нам в Орден, Аргус, вы явно зарываете свои таланты в землю! Вот, будете у директора, обязательно поговорите! Ну, все, пока!

И Нимфадора убежала, на прощание, звонко чмокнув Борисова в лысину.

Альбус Дамблдор, уже ждал Борисова, подкармливая феникса Фоукса стручками красного перца. Феникс благосклонно принимал еду, и после каждого четвертого отрыгивал язычок пламени.

— Аргус, мальчик мой, — широко развел руки директор, — говорят, вы поймали злодеев в Запретном Лесу?

— Да, — прохрипел Борисов, делая вид, что потирает руки. — Именно так.

Альбус отвернулся, чтобы скормить последний стручок Фоуксу. Борисов хладнокровно вскрыл пузырек с Зельем Поноса, выскользнувший из рукава, и полил им конфеты, предварительно отобрав себе одну. Директор, стоявший спиной, ничего не заметил, зато феникс возмущенно заорал, тут же поперхнувшись перцем, вставшим поперек горла. "Так тебе и надо, курица ты жареная", мстительно подумал Борисов, пряча пузырек и вызывая в голове образ сочной бабы, а именно мадам Лили. Дамблдор, занятый вытаскиванием перца, образ не оценил и пропихнул стручок прямо в феникса. Фоукс немедленно изрыгнул фонтан пламени, спаливший Альбусу бороду, мантию и закоптивший очки, вкупе с ожогами на здоровой руке. Несколько искр попало и на Распределительную Шляпу, мирно дремавшую на шкафу.

Издав протяжный вопль, Шляпа слетела на пол, на ходу извергая из себя артефакты. Меч Гриффиндора, ожерелье из топазов, комок вонючей субстанции, огромный бриллиант, и на закуску кирпич. Борисов сморгнул, но нет, ему не показалось, это был обычный кирпич, одинарный, без дырок и слегка обколотый с края. Дамблдор, к тому времени закончивший тушить себя, повернулся к Шляпе.

— Так-так, — хмыкнул директор. — А кирпич-то зачем?

— Чтобы с табуретки не сдувало! Знаешь, какие сквозняки в Большом Зале? Верните кирпич!

— Ну, здесь-то сквозняков нет, — директор водрузил Шляпу на место. — Что-то сегодня в Хогвартсе все вверх дном, Аргус. Возьмите конфетку, да и мне дайте.

— Да, — прохрипел Борисов, протягивая директору чашу с конфетами.

Дамблдор подвоха не заподозрил, и закинул сразу две конфеты. Борисов последовал примеру, и сделал вид, что усиленно грызет сладкое. Дабы отвлечь директора от разговора о злодеях, Борисов торопливо спросил.

— А что это такое из Шляпы выпало?

— Мое! Мое! Мое! — заорала Шляпа с шкафа.

— Ну да, — хмыкнул Дамблдор. — Ожерелье Хельги Хаффлпафф, еда Гэмпа, бриллиант Мерлина, конечно, кому же еще владеть, как не Распределяющей Шляпе?!

— Они мне сами подарили!

— Не знал, что Мерлин вставал из могилки, чтобы подарить тебе свой Кристалл Мощи, — в очередной раз хмыкнул директор и замер.

Глаза его слегка выпучились, рука попробовала привычно ухватить бороду, но не нашла и вцепилась в стол. Альбус попробовал открыть рот и что-то сказать Борисову, но тут же закрыл. Постояв секунд десять, директор исчез с тихим хлопком. Федор Михайлович утер пот со лба и подобрал бриллиант с пола.

— Эй, это мое! — заорала Шляпа.

— Было ваше — стало наше, — отрезал Борисов, — не фиг артефактами срать.

— Ну верни, — заскулила Шляпа, — ну пожалуйста. Зачем тебе Кристалл Мощи, ты же все равно не маг, и не сможешь им воспользоваться!

— В хозяйстве все пригодится, — уже не так уверенно ответил завхоз.

А ведь, наверное, с таким кристаллом, можно не только омолодиться, но и бессмертным стать, подумал Борисов. Вначале он думал продать камушек, но слова Шляпы все меняли.

— Так, я попользуюсь год, а потом верну, — принял решение завхоз, — если будешь себя хорошо вести.

— Буду, буду, — заканючила Шляпа, — а что делать-то надо?

— Присматривай за директором, сообщай, что делает и вообще планы.

— В этом году он редко здесь бывает, — немедленно отрапортовала Шляпа, — руку повредил летом, никак вылечить не может. Феникс вот за него.

— Ага, — повернулся Борисов к Фоуксу. — Будешь тут клюв на меня раскрывать, однажды перец не в то отверстие залетит. Же не ву компренд па? Ты меня понял, птица счастья? Или тебя на шашлык из курятины пустить?

— Злой ты, — проклекотал феникс. — Меня нельзя убить! Но я не против промолчать, если ты будешь регулярно кормить меня огненными саламандрами и найдешь мне пару, чтобы свить гнездо.

— Договорились, — не стал возражать Борисов. — Учись, Шляпа!

— Артефакты-то верни

— Да на, говна не жалко, — проворчал завхоз, запихивая все выпавшее обратно в Шляпу.

Едва он закончил, в кабинет ввалился мужик с посохом и искусственным глазом, бешено вращающимся во все стороны. За руку он тащил тощего парня, со шрамом на лбу и в очках. Лицо парень закрывал рукой, так как держался за тот самый пресловутый шрам в виде молнии. "Гарри Поттер", шепнула память. Совершенно не впечатленный Борисов, кивнул Аластору Грюму и сообщил, что директор вышел по неотложному делу, но обязательно вернется.

После чего Борисов поспешил покинуть кабинет, пока не вернулся директор.

Так как общую тревогу уже отменили и школьников выпустили из башен, в каморке Борисова уже поджидали близняшки Патил. Не успел завхоз зайти, как они уже радостно закричали ему.

— Мы привели с собой подруг на чаепитие!

Глава 11

почти целиком посвященная дипломатии, переговорам и соглашениям

Борисов сидел и мрачно смотрел на целую толпу девушек. Ну не успел завхоз приготовить чаек с зельями, не успел! Тем более, что Федор Михайлович не помнил, чего там и как намешал близняшкам. И как в таких условиях — на глазах у всех подливать и выяснять, девственницы они или нет? Полнолуние приближалось, а хлопот меньше не становилось. Про сбор нужной суммы для следующей порции омолаживающих добавок, Борисову даже думать не хотелось. Он еще раз осмотрел собравшихся: близняшки Патил, Лаванда Браун, Гермиона Грейнджер, Луна Лавгуд, Чжоу Чанг, Ханна Аббот, Джинни Уизли, Ромильда Вейн, Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон и еще какая-то невзрачная девица, имя которой вылетело из памяти Филча.

Федор Михайлович щелкнул пальцами. Из воздуха с хлопком вывалился Хоби.

— Да, сэр! Хоби здесь, сэр!

— Чаю всем собравшимся и конфет, — мрачно изрек Борисов.

— Да как вы смеете! — взвилась Гермиона Грейнджер. — Немедленно освободите несчастного домовика!

Борисов мысленно потер руки. Рыба заглотила наживку, теперь следовало грамотно подсечь.

— Ефрейтор Хоботов, вы несчастны?

— Нет, сэр! Хоби счастлив!

— Тогда тащи чай!

— Да как вы! Хоби не слушай его! — топнула ногой Гермиона.

— Мисс Грейнджер, давайте обсудим это отдельно... от собравшихся, — предложил Борисов.

Они вышли в коридор, и Борисов сходу зашел с козырного короля, даже не дав возмущенной Гермионе начать свою возмущенную речь о правах домовиков.

— Мисс Грейнджер, предлагаю вам сделку! Тысячи книг, фолиантов, гримуаров и записей, в обмен на небольшие услуги, магического свойства.

— Тысячи..., — покачнулась Гермиона, но устояла. — У меня есть допуск во все части библиотеки, даже Запретную секцию!

— Но там нет тех книжек, что я могу предложить вам, — потер руки Борисов, — и никогда не будет!

— Домовики...

— С помощью этих книг вы сможете стать директором Хогвартса, и тогда освободите всех домовиков!

— Баллы...

— Двести баллов Гриффиндору, — скучающим голосом заметил Борисов. — Мое слово не хуже любого из учителей, заметьте. Вам почти ничего не придется делать, только небольшие консультации и советы.

— Например?

— Вот, пожалуйста, — Борисов достал схему, чертеж молодильной установки.

Гермиона вцепилась в схему, и немедленно выпала из реальности. Борисов, понаблюдав, как она воодушевленно водит пальцем по чертежу, практически выпав из реальности, рискнул вызвать домовика.

— Так, Хоботов, всем, кто в комнате сыпани порошка, отбивающего память, хотя нет, вам же нельзя, — пригорюнился завхоз. — Эх, все приходится делать самому!

— Это же гениально!!! — внезапно завопила Грейнджер на весь коридор. — Я хочу это видеть!!!

— Что видеть?

— Как будет работать эта установка!! — девушка развернула схему и увлеченно затараторила. — Вот, смотрите, крест фокусирует энергию, и она концентрируется в центре, в этом овале.

— Это ванна, — заметил Борисов.

— Тем более! Жидкость, правильная жидкость, обладает высокой емкостью! Еще необходимо будет вот здесь и здесь поставить отражающие барьеры, а если еще добавить полнолуние, то, несомненно, коэффициент преобразования будет не меньше 0,8.

— То есть мы договорились? — как бы невзначай спросил Федор.

— Конечно! Книги и это, и... что мне надо будет делать, мистер Филч?

— О, сущая безделица, — махнул рукой Борисов. — Чтобы установка заработала, нужны четыре девушки. Две уже есть, и нужно подобрать еще двоих. Разумеется, этими четырьмя нужно командовать, но думаю, вы справитесь на отлично. Заодно и установку увидите... во всех ее интимных подробностях.

— Продолжайте, — задумалась Гермиона.

— Ну и там по мелочи, консультации по магии, поддержка магией, сам то я немного слабоват в ней, а вот тебя все хвалят, и говорят, что ты самая лучшая во всем Хогвартсе.

— Тоже неплохо, — раскраснелась девушка. — По рукам, но вначале обговорим некоторые моменты. Во-первых, сексом с вами я заниматься не буду

— Нужна ты мне со своими мелкими сиськами! — на автомате выпалил Борисов.

В следующую секунду ему в глаз смотрела палочка Гермионы. Волосы девушки встали дыбом, а сама она от ярости даже приподнялась над полом. Борисов отреагировал на автомате и в живот девушке смотрел дробовик, а палец завхоза подрагивал, готовясь открыть огонь. Немая сцена длилась секунд десять, но лысина Федор Михайловича не вспотела. И не такое он видал в 90-х, разве что сам в первой линии боевиков давно уже не стоял.

— Мои сиськи — мои проблемы! — первой нарушила тишину Гермиона, опуская палочку.

— Конечно, конечно, — согласился Борисов, отводя оружие. — Мир?

— На какое-то время, — девушка спрятала палочку. — Вы сильно изменились, мистер Филч.

— У меня наступил КОТарсис и кризис среднего возраста, — пустил в ход проверенную отмазку завхоз.

— Возможно, — девушка смотрела, прищурившись, и что-то анализировала. — Я помогу вам, вы поможете мне. Это будет правильно. Итак, судя по тому, что вам нужна помощь мага, близняшек Патил вы приворожили зельями. Состав не подскажете?

— Случайно вышло, — отбрехался завхоз.

— Что ж, есть и другие проверенные средства. Вам нужны еще 2 девушки — девственницы для работы установки, что ж, одну точно могу предложить. Луна Лавгуд, белобрысая и с выпученными глазами. Еще подошла бы Джинни Уизли, но, к сожалению, она уже не девственница. А жаль, жаль, охотно бы ее вам отдала.

— Почему?

— Луна засматривается на Рона, а Джинни на Гарри, тогда как они оба — моя собственность. Я только еще не решила, кто будет мужем, а кто любовником. Еще было бы неплохо выбрать Лаванду Браун, чтобы не подкатывала свой 5-ый размер к Рону, но она тоже не девственница, еще со Святочного Бала. Хотя я знаю, кто вам подойдет. Чжоу Чанг, она с Рэйвенкло, девственница и тоже подкатывала свои шары к Гарри.

— Если это так важно, от мешающих девиц можно избавиться и другими способами, — нейтрально заметил Борисов, слегка пораженный списком не-девственниц. — Не сразу, конечно, по частям.

— Идет.

Они обсудили детали соглашения, и затем Грейнджер взмахнула палочкой, доставая из воздуха текст договора. Она отдельно предупредила Борисова, чтобы тот даже не думал увильнуть, ибо текст магический и сам проследит за своим выполнением. Федор Михайлович, имевший на этот счет свои соображения, незамедлительно подписался. Затем Федор Михайлович отбил память собравшимся девушкам, при помощи зелий Горация, и быстро вытолкал их из каморки.

В помещении остались он, Грейнджер и близняшки Патил.

Федор Михайлович сердито попенял Парвати и Падме за такую самодеятельность, и добился обещания, что впредь они будут ставить его в известность. Близняшки, потупив глаза, горестно вздыхали и уверяли, что хотели "помочь господину", и что пусть господин прямо сейчас отшлепает их своей мужественной рукой, в наказание. Борисов приказал им заткнуться и представил "старшую жену", Гермиону Грейнджер.

Что тут началось, близняшки в унисон взвыли.

— Господин, ты же сам говорил, что у нее сиськи мелкие! Взгляни на наши!

Парвати и Падма начали срывать с себя одежду. Борисов же отскочил в сторону, ожидая взрыва ярости со стороны "старшей жены". Но та на удивление спокойно спросила.

— Может, еще и задницы покажете?

— Конечно! — и близняшки развернулись спинами.

Гермиона немедленно отвесила каждой пинка, и назидательно заметила.

— Молодцы, старших надо слушаться. Будете делать, что я скажу, и помалкивать! Господин назначил меня старшей женой, понятно?

— Но господин!

— Хватит! — рявкнул Борисов, ударяя по столу. — Замолчите! Делайте, что она сказала! Это приказ! Уууу, как же тяжело вести с вами всеми переговоры, с мужиками гораздо легче.

— Хогвартс полон девственников, — безмятежно заметила Грейнджер, — но вряд ли вам понравится результат.

— Спасибо, не надо, — сообразил Борисов. — Просто с мужиками проще, с вами же в баню не сходить, пивка не попить, девок не пообсуждать.

— Почему же, господин? — взвыли близняшки. — Мы можем!

— Спасибо, не надо мне тут этих азиатских подделок, — скривился завхоз. — И сиськи прикройте, нечего трясти зазря. Оделись, собрались и выдвигайтесь по своим башням.

Дождавшись, пока близняшки Патил покинут каморку, Борисов опустился на потертый диван.

— Фффух, вот, старшая жена, сама разбирай эти свары, — скривился завхоз, — а у меня уже голова болит.

— Только после того, как увижу остальные элементы договора. Книги.

— Да вон там, — махнул рукой Борисов

Вон там была подсобка, в которую прежний владелец валил все конфискованные книги без разбора. Заглянувшая туда девушка издала счастливый вопль, и начала читать, усевшись прямо на пороге. Борисов щелкнул пальцами.

— Ефрейтор Хоботов, слушай приказ. Присмотришь за рядовой Грейнджер, чтобы не слишком увлекалась.

— Есть, сэр! Хоби сделает, сэр!

— Молодец.

Борисов еще хотел спросить, зачем Грейнджер свободные домовики, но передумал. Опять что-то объяснять, доказывать, спрашивать. Нет уж, и так голова болит. Надо прогуляться, подышать свежим воздухом, подумал Федор Михайлович и немедленно отправился на прогулку.

Глава 12

В которой на Хогвартс опять нападают злодеи, а мадам Пинс погибает на рабочем месте

Федор Михайлович полагал, что уж теперь, когда он спихнул жен на Гермиону, а дела на Хоботова, можно будет расслабиться, выпить огневиски и покурить сигару, обдумывая планы внезапного обогащения. Но реальность оказалась сурова, и несколько дней завхоз крутился, как белка в колесе, решая хозяйственные мелочи, утрясая вопросы с поставщиками и договариваясь со скупщиками. В результате Борисов стал богаче еще на 400 галлеонов, и перед ним в полный рост встала проблема доставки товаров из Хогвартса в Лондон. Хоби, при всех его возможностях аппарации, столько не утащил бы, а в увеличенные сундуки и сумки не лезли объемные вещи.

123 ... 56789 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх