Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Завхоза


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.11.2013 — 20.10.2014
Читателей:
154
Аннотация:
Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес :) (Навеяно гневными комментами к ГП и свитку). Спасибо Беломору и всем, кто высказывает идеи! (И да, это стёб, а то смотрю некоторые затрудняются с жанром.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона щелкнула пальцами и Борисов с компанией переместились на Косую Аллею.

— Наконец-то Британия, едрить ее в корень, — проворчал Борисов, вдыхая промозглый и сырой воздух.

Громкий и уверенный голос прогремел из-за спины.

— Стоять! Палочки вверх! Вы все арестованы!

Часть 3

Борисов Великолепный

Глава 1

в которой Борисов приступает к переделу собственности в свою пользу

Борисов не успел развернуться, как раздались звуки ударов, а потом падения тел. Патрульная двойка Авроров, не успев ничего сообразить, получила по нокаутирующему удару от Нимфадоры и прилегла "отдохнуть" прямо на камни Аллеи. Сама Тонкс, слегка рыча, стояла над телами.

— Ну вот, — укоризненно сказал Борисов, — теперь не узнаем, за что арестовать хотели.

— Вот за это, — Лавгуд подала лист бумаги.

Борисов с удивлением всмотрелся в собственное лицо.

— Награда за поимку сто тысяч галлеонов, однако, — пробормотал он. — Пойти что ли, самому себя сдать?

— Господин, не надо так делать! — сразу прорычала Тонкс.

— Вот же дуры бабы, — проворчал Борисов под нос. — Пошутил я! Так, этих двух упаковать, потом допросим.

Тела авроров исчезли в лампе. Фенрир, высунув язык, сидел у ног Лавгуд и насмешливо косился на Борисова.

— Что ржешь, волчина? — недобро поинтересовался Борисов.

— Тут целая толпа народу в домах и все на тебя смотрят, — прорычал волк. — Их тоже будем паковать?

Федор Михайлович озадаченно почесал в затылке, обвел взглядом дома и магазины. Потом махну рукой.

— Да хрен с ними, еще руки пачкать! Пошли дальше, пока следующий патруль не приехал.

И они отправились к Лютному переулку. Первой целью в списке Борисова стояла "Клубничная радость", по ряду причин. Самому себе завхоз, конечно, не признался бы, но после того первого сеанса бурного секса испытывал он к борделю слабость и сентиментальные чувства. Жители и владельцы магазинов Аллеи, и вправду наблюдавшие из укрытий за прибытием Старика, дружно шептались и шушукались вслед.

Следующая двойка патрульных Авроров появилась на Аллее через час.

Маги не слишком охотно делились информацией, да еще и приукрашивали как могли, и Авроры срочно отбыли в Министерство. Судя по свидетельствам очевидцев, Старик прибыл в Британию с могучим отрядом могучих магов, чтобы захватить власть и всех убить, а также все отнять. Против такого следовало объявлять общую тревогу, что собственно и произошло. Маховик магической бюрократии под угрозой уничтожения завертелся очень быстро, и уже к вечеру Старик был объявлен врагом номер один всей Британии, а награда, даже не за голову, а просто за указание, приведшее к поимке или уничтожению, возросла до двухсот тысяч галлеонов.

Сам Борисов, даже не подозревая об этом, спокойно шагал вместе с гаремом, едва ли не пуская ностальгическую слезу. Вроде всего пара — тройка месяцев прошла, как он прибыл в этот мир, а столько всего случилось! Первоначальные похождения в Лютном казались детскими забавами, а обитатели переулка, вроде бы грозные, теперь сами разбегались в стороны.

Тут надо заметить, что обитатели Лютного, столь грозные для "законопослушных" магов, имели отлично развитый орган интуиции. И жопа им сейчас шептала, что надо не показываться на глаза, ибо будут разборки и можно пострадать. Поэтому до самой "Клубничной радости" Борисов с командой можно сказать никого и не встретили. Даже продавцы — барахольщики, торговавшие с земли или лотков, быстро попрятались вместе с товаром. У дверей борделя сидел маг, задумчиво ковыряя в носу и вытирая извлеченное об стену.

— Охранник? — задумчиво уточнил Борисов.

— А? — маг поднял взгляд и уперся в стволы Лобзика. — Старик?

— Рад, что меня везде знают, — проворчал Борисов. — Ты кто такой?

— Охранник, — кивнул маг.

— Что-то ты слабоват, братец, не находишь?

— Так это, — маг сглотнул, — я мозг!

— Оно и видно, — хохотнул Федор Михайлович. — А остальное где?

— Сейчас будет, я не виноват, оно тут все само реагирует! — взвизгнул маг, пытаясь вжаться в стену. — Я наемник, у меня семья, мне ее надо кормить! Я не виноват!

Бадах! Земля, камни и дома в переулке содрогнулись. Борисов кинул взгляд за спину. Там, посреди переулка, появились три пятиметровых великана, с огромными дубинами наперевес.

— Мяяяясо! — прорычали великаны.

— Я не виноват! — визжал маг.

Приклад Лобзика выбил из него сознание.

— Спи спокойно, мозг, — сообщил Борисов, разворачиваясь к новой угрозе.

Суть происходящего была, в принципе, понятна. Какая-то автоматическая система сигнализации, призывавшая к точке срабатывания "отряд быстрого реагирования". Все было бы прекрасно, но пятиметровый рост противника выбивал Борисова из колеи. Поэтому он немного медлил с приказами, в отличие от великанов. Они надвигались и рычали.

— Рвать!

— Ломать!

— Бей!

Тонкс попыталась вздуться до их размеров, но только порвала на себе одежду. Грейнджер даже не думала высовываться из лампы, а Луна задумчиво изучала великанов, не предпринимая попыток атаковать. Положение спас Фенрир, внезапно увеличившийся в размерах с рыком.

— Мяяяяярррсссссоооо!!!

— Куси их, волчок! — тут же отреагировала Лавгуд.

Великаны, слишком туго соображавшие, не сообразили, что пора бежать. Фенрир перекусил дубину первому великану, ударом лапы отбросил второго и метким плевком обломка дубины сбил с ног третьего. Затем волк схватил пастью первого великана и швырнул его в сторону. Перелетев через три проулка, великан, подобно неразорвавшейся бомбе, воткнулся головой прямо в знаменитый книжный магазин "Флориш и Боттс". Груды школьных учебников почти похоронили его, а нераспроданный тираж "Чудовищной книги о Чудовищах" накинулся и начал радостно грызть левую ногу.

До второго и третьего великанов начало доходить, что что-то пошло не так, но было уже поздно.

Фенрир в один прыжок оказался поблизости и расплющил второго великана, а третьего просто перекусил пополам и проглотил. Попутно противоборствующие стороны сломали два фасада и изрядно повредили булыжники, которым мостили улицы. Не ожидавший такого Борисов только крякнул и сделал себе пометку, проработать вопрос борьбы с крупными врагами. Против пятиметровых бронированных живых танков Лобзик, при всех его достоинствах, уже не подходил.

— Хооррррррошо!! — прорычал Фенрир.

— К ноге, волчок! — скомандовала Лавгуд.

Фенрир уменьшился до обычного размера, и подошел к Луне. Та почесала ему за ухом и сообщила.

— Хороший волк, хороший!

Борисов только усмехнулся, и уже собирался задать вопрос о размерах, до которых может вырастать Фенрир, но тут его прервали. Из дверей "Клубничной радости" выскочила мадам Лили и, несолидно взвизгнув, повисла на Борисове.

— За... ду... шишь, — прохрипел Федор Михайлович.

— Ой, извини, — и мадам Лили обхватила ногами завхоза, невольно приподнявшись и тыча сиськами в лицо.

Борисов ощутил нарастающее возбуждение, пикантности которому придавали несущиеся из окна второго этажа стоны и выкрики.

— Так, вернемся к делу! — скомандовал Борисов и поставить мадам Лили на мостовую. — Всем внутрь, занять оборону, потом все остальное. Этого, без сознания, тоже внутрь.

— А как же торжественная встреча? — удивилась мадам Лили. — Освобождение и все такое?

— Потрахушки потом, — отмахнулся Борисов. — Ну как еще великаны нагрянут, а мы без штанов?

— Ооо, это да, — по мадам Лили было видно, что такая мысль ей в голову не приходила. — Вполне может быть, этот мистер Ф тут пол — переулка под свою руку взял.

— Ничего, посчитаемся за все разом, — заявил Борисов, заходя внутрь.

Внутри сразу стала очевидна разница в подходах. Вся маскировка под продажу клубники исчезла, теперь стены были увешаны фотографиями голых метаморфок в соблазнительных позах и с лицами и телами "королев красоты".

— Здесь какие-то чары, — сморщила нос Лавгуд. — Не злые, а какие-то странные.

— Возбуждающие чары, а как же, — закивала мадам Лили. — Стационарные, чтобы клиенты больше денег отдавали, чаще заходили, и вообще.

— Понятно, — кивнул Борисов, осознавая откуда это ненормальное возбуждение, — затрахивают твоих подчиненных вусмерть?

— И не говори, еще и бесплатно приходят, да и сам мистер Ф заглядывает, на халяву, — затараторила мадам Лили энергично колыхая грудью, — а ведь убытки, убытки.

— Понятно, — повторил Борисов. — Так дело не пойдет. Грейнджер, Лавгуд, снимите чары.

— Вначале немного развлечемся, — проявилась Гермиона в фривольном платье, — тут все такие возбужденные, я помогу им!

— Вначале дела, потом развлечения, — отрезал Борисов.

— Ага, вам хорошо, у вас гарем есть, а у меня нет! — заныла Гермиона. — Вы даже лампу не трете!

— Ну да, что я, дурак, чужие лампы тереть? — хохотнул Федор Михайлович. — Да ладно, ладно, не канючь, если хочешь — набери себе гарем, и да, можешь спасти свою рыжую Уизли, только чтоб я ее лишний раз не видел! Все, довольна? Снимай чары!

— Слушаюсь и повинуюсь, — склонилась Грейнджер.

Крики сверху немедленно умолкли. Затем раздались шорохи и сладострастные стоны.

— Так, Тонкс, Лавгуд, присматривайте за округой, — скомандовал Борисов.

Он уселся за ближайший столик и показал жестом мадам Лили, чтобы та тоже села.

— Коротко и по порядку, что за хрень тут творится?

— После твоего отъезда некоторое время было тихо, — вздохнула мадам Лили. — Дела шли хорошо, я даже начала думать, чтобы купить соседнее здание и нанять еще... девочек. Но затем пришли четыре оборотня и заявили, что теперь это заведение принадлежит мистеру Ф и мол, одну пятую всех денег заносить его представителю. Я возмутилась и спросила, знают ли они, кто предоставляет мне защиту? Они начали ржать и сказали, что мистер Ф всем тут владеет и вообще за ручку с Министром здоровается, так что нефиг тут возмущаться, а то, мол, они меня прям тут и отклубничат.

Борисов невольно хмыкнул и уточнил.

— И как, отклубничили?

— Да хрена там, сбежали! — возмутилась мадам Лили. — Деньги взяли и сбежали! Трусы!

— Ладно, что там дальше было?

— Деньги регулярно изымали, заставили интерьер сменить, девочек поставили работать в три смены, чары вон навесили, да еще бесплатно приходили обслуживаться! — выпалила мадам Лили на одном дыхании. — Охрану вон поставили, чтобы никто не сбежал!

— Разве не от конкурентов? — удивился Борисов.

— Да какие конкуренты, когда этот мистер Ф и вправду тут всех под себя подмял!

— Ладно, — прихлопнул ладонью Борисов. — Как подмял, так и разомнет обратно. Совсем тут без меня распустились, понимаешь!

Глава 2

в которой Хоби покидает Борисова, а Борисов — магазин Горбина

Убедившись, что никто пока не спешит нападать, Борисов погрузился в раздумья. Вопрос с мистером Ф следовало решать кардинально, чтобы больше не возвращаться и не тратить силы. Также следовало урегулировать вопрос с Министерством Магии, но здесь ум Федор Михайловича терялся и плыл. Как противостоять госмашине? Если пойти по пути Волдеморта, тогда придется непрерывно сражаться, прятаться и вообще нести расходы, чего Борисов особенно не любил.

Также следовало перебазировать из "Клубничной Радости", иначе враги точно разнесут бордель, пытаясь добраться до Борисова. И тут Федор Михайлович вспомнил, что был у него еще один магазинчик, вполне себе вместительный. Мадам Лили крутилась рядом, бросая на Борисова сладострастные взгляды, и завхоз, вынырнув из раздумий, подумал было, что минет не помешает, но тут раздался шум сверху.

— Что там такое? — насторожился Борисов.

— Не знаю, — пожала плечами мадам Лили. — Все клиенты разбежались, едва заварушка началась.

— Кто же тогда стонал и кричал?

— Это был я!!

На лестнице, ведущей наверх, стоял Хоби. Это был уже не прежний забитый эльф из Хогвартса. Вначале распоряжения Борисова пробудили в нем инициативу. Затем длительное путешествие укрепило и закалило дух домовика. Забота о Флики пробудила в нем стремление помочь всем эльфам, и, оказавшись в "Клубничной Радости", Хоби не упустил шанса.

Дело в том, что у домовиков были свои ясновидцы и пророки, и однажды один из них, знаменитый (среди домовиков) Занаби, изрек пророчество. "Когда немаг станет угрозой магов, тогда сольются в объятиях страсти домовик и магесса, и родится у них ребенок, который освободит всех домовиков и поведет их к процветанию". В отличие от людских пророков, эльфийские изъяснялись предельно понятно, но, не обладая силой фиксации будущего, не могли обеспечить стопроцентное исполнение пророчеств. Но так как пророчество об освобождении было всего одно, практически каждый домовик знал его наизусть.

Поплакавшись о своей несчастной жизни, а также ловко смешав ложь с правдой, Хоби добился благосклонности Луизы, самой молодой из метаморфок борделя. Ей хотелось верить в сказку, ну и просто чары возбуждения давили, притупляя остроту мысли. В момент, когда Борисов подходил к "Клубничной радости", Луиза, превратившаяся в эльфийку, стонала и кричала от наслаждения. Хоби, насмотревшийся за время путешествия с Борисовым, на особенности секса людей, теперь умело применял подсмотренные приемы. В результате Луиза окончательно потеряла голову, и Хоби мастерски оплодотворил ее, совершив три подхода к снаряду для верности.

После этого он, не теряя ни секунды, парализовал Луизу и переместил ее в поселение домовиков.

Коротко объяснив ситуацию старейшинам и приказав обеспечить Луизе полный уход, свежерожденный лидер и вождь Хоби переместился обратно в бордель. Он хотел скрыть в тайне случившееся, но желание похвастаться перевесило. Все равно никто из присутствующих не знал, где находится поселение домовиков, да и Борисову будет некогда гоняться за эльфом. Так рассудил Хоби.

— О, так ты все-таки утешил Флики, — кивнула мадам Лили.

— Нет!! — гордо вздернул длинный нос Хоби. — Луиза согласилась выйти за меня замуж, и у нас состоялась брачная ночь! А теперь мы отправляемся в свадебное путешествие, можете нас не искать!

Борисов громко заржал, пока мадам Лили багровела и наливалась яростью. К тому моменту, как она созрела для криков, Хоби благоразумно апарировал в Хогвартс. Борисов же все никак не мог прекратить смеяться, и мадам Лили обрушилась на него.

— Да на, на, заткнись только, — добродушно проворчал Федор Михайлович, расстегивая ширинку.

Оставив умиротворенную мадам Лили валяться на кровати, Борисов быстро вытащил Грейнджер из спальни Анжелики, и приказал выдвигаться к магазину Горбина.

— Эх, лейтенант, подвел ты меня, — проворчал Борисов в адрес Хоби, но тему развивать не стал.

Бывший магазин "Горбин и Бэрк" стоял заброшенный и опустевший. Бомжи магического мира еще не гадили по углам, но дело уверенно шло к этому. Окна и двери уже отсутствовали, под ногами бегали мыши, крысы и тараканы, а на стенах красовались надписи в стиле подростковых признаний и обзывалок.

— Вот вечно так, — ворчал Борисов, давая пинка особо наглой крысе, — стоит только перестать смотреть за хозяйством, как в нем заводятся крысы. Нет уж, пора, пора уже построить дом, да и пару деревьев посадить не помешает. Я же вроде оставлял магазин этим двум шустрым близнецам, что они, совсем нюх потеряли?

123 ... 3435363738 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх