Кэррингтон был в восторге. Они вместе приглушили свет в магазине и поместили за экран источник света. Яркие блики заиграли на стенах, отражаясь от стоящей на полках посуды.
Звякнул колокольчик на входной двери.
— О, Мерлин! Это надо подарить Малфою! — послышался знакомый голос.
— Пусть сам покупает, — ответили ему, — еще не хватало такие подарки делать.
Петунья обернулась.
— Добрый день, мистер Риддл! Здравствуйте, мистер Руквуд! А причем тут Малфой?
— Добрый день, мисс Шервуд! Ничего удивительного, что вы не знаете, вы не были у них в гостях. В Малфой-мэноре уже триста лет держат белых павлинов. Выглядит это потрясающе. Только орут эти птицы омерзительно. Так что при виде павлинов большинство магов вспоминают Малфоев.
— Понятно, — улыбнулась Петунья, — буду знать. Просто у меня было свободное время, и я отреставрировала несколько абажуров для ламп. В технике Тиффани. Осталось много стекла, вот и появилась идея сделать экран. Это маггловская техника, ее изобрел один американский художник по фамилии Тиффани. Очень красиво, не правда ли?
— Абажуры для ламп? — переспросил Риддл. — Кажется, я что-то такое видел. Действительно, очень красиво. И теперь я знаю, в какой технике вы выполнили фонари для "Волшебного зверинца" и "Сов".
— Все-таки позову Люциуса, — хихикнул Руквуд, — пока не увели. Мистер Кэррингтон, можно воспользоваться камином?
— Конечно-конечно! Прошу сюда!
— Мисс Шервуд! Августус хотел сделать вам очередной заказ. Вам больше не нужна кровь единорога?
— Немного еще осталось, — ответила Петунья, — если вы опять идете в лес и готовы взять меня в компанию, то я буду очень рада.
— Послезавтра вас устроит? Вот и договорились. На том же месте в полдень.
Из глубины магазина появились Кэррингтон, Руквуд и Люциус Малфой.
— Что за шутки! — бурчал тот. — Что еще за павлин для павлина? Добрый день, мисс Шервуд! Здравствуйте, мистер Риддл. О, Мерлин! И сколько это стоит? Это же...
— Вот-вот! — хмыкнул Руквуд. — А бурчал и отбивался. Нет бы, спасибо сказать, что для тебя перехватили. Такая красота уйдет моментально.
— Спасибо-спасибо! — сказал Малфой и достал кошелек.
— А мне нужна вот такая вещь из стекла с кровью единорогов, — протянул пергамент Руквуд, — со сроками я не тороплю.
Петунья кивнула и аккуратно сложила чертеж. Все-таки любопытно, что делает со всеми этими конструкциями Руквуд? Это явно были части какого-то механизма. Или устройства. Но раз сам сразу не сказал, то и потом не скажет. И она, скорее всего, мало что поймет.
Домовик Малфоев унес экран, а довольный Кэррингтон отложил свой процент от вырученных за камин денег.
— Какие планы на будущее, мисс Шервуд? — спросил Риддл. — Если это не секрет, конечно!
— Никаких секретов, мистер Риддл. У меня есть интересная идея на День святого Валентина. Я отрабатываю работу с мелким стеклом и точными рисунками. Очень хочется попробовать сделать какой-нибудь артефакт, но опыта пока не хватает.
— Артефакты требуют не только знаний и силы, — заметил мистер Риддл, — могу лишь пожелать вам удачи. Уверен, что вы справитесь. Только не держите свои достижения в тайне, это же так интересно. Я имею в виду результат, конечно же.
— Мне самой интересно, мистер Риддл.
Они еще немного поболтали, потом Петунья купила свежих пончиков в "Сладком Королевстве" и отправилась домой. Ее родители живо заинтересовались историей с экраном.
— Павлин для павлина? — переспросил мистер Эванс. — Ну надо же!
— Малфои действительно чем-то похожи на павлинов, — сказала Петунья, — но я не знала, что они их еще и у себя дома держат. Пап, представляешь — белые павлины!
— Наверное, это очень красиво, — согласился мистер Эванс, с аппетитом поглощая пончики.
— Пап, ты меня завтра отвезешь в Лондон? — спросила Лили.
— Если хочешь, — предложила Петунья, — я могу отправить тебя на "Ночном рыцаре". Доедешь очень быстро. Пап, я очень хорошо знакома с кондуктором, он присмотрит за Лили. К тому же многие волшебники так добираются до Лондона, там и знакомые могут быть. Деньги на проезд я дам.
— Хорошо, — согласился мистер Эванс, которому явно не хотелось трястись в поезде с утра пораньше да еще на холоде, — только я пойду с вами и прослежу, чтобы все было в порядке.
— Конечно, пап. Нужно отойти в какой-нибудь закоулок, и я вызову автобус.
Лили на это ничего не сказала. Но похоже, что она была не против поездки. Так что утром мистер Эванс с дочерями вышел на заснеженную окраину городка. Петунья, которая украдкой сняла кулон, резко взмахнула волшебной палочкой. С противным "бам-м-м!" появился автобус.
— Ого! — попятился мистер Эванс.
— Мисс Шервуд! — обрадовался кондуктор. — Доброго утречка! В Лондон?
— Доброе утро, мистер Пинчи! Захватите мою сестру, ей надо успеть на Хогвартс-экспресс. Вот деньги.
— Проходите, мисс! Проходите! Доставим в лучшем виде!
— Лили! — крикнул кто-то в салоне. — Привет! Иди сюда!
— Вот и знакомые нашлись, — улыбнулась Петунья, — до свидания, мистер Пинчи! Пока, Лили! Счастливого пути!
Лили помахала, двери закрылись, и автобус исчез с очередным "бам-м-м!".
— Ох и машина! — пробормотал мистер Эванс. — И как быстро они доедут?
— В Лондоне будут минут через пять, — сказала Петунья, — максимум через десять. От вызовов зависит. "Ночной рыцарь" по всей Британии перемещается. В смысле по острову.
— Удобно, — согласился мистер Эванс. — Пошли домой, дочка. Я бы еще чайку выпил. Холодно.
И они отправились домой. Миссис Эванс как раз заварила свежий чай.
— В этом автобусе были друзья Лили, — сказал мистер Эванс, — и кондуктор Туни сразу узнал. Доедет с ветерком. Уж больно холодно в поезде трястись. Да и с отоплением всегда может что-то случиться.
— Кончились каникулы, — вздохнула миссис Эванс, — вроде и тихо в доме стало, а все спокойнее.
— Мам, — Петунья грела руки о чашку, — я летом у себя поживу. Заходить буду часто, помогу, если что. Но так будет лучше.
— Как же ты одна? — встрепенулась миссис Эванс.
— Там очень хорошо, мама. И никто, кроме меня, не может туда попасть. Даже близко подойти не сможет. Очень безопасное место. Есть и спальня, и кухня. Водопровода и канализации нет, но я же волшебница, мне не трудно и все убрать, и воды нагреть. У меня там кот живет. И сова. Еду можно купить. Плита там хорошая, и духовка тоже есть.
— Туни, я даже не знаю, — миссис Эванс беспомощно оглянулась. — Это все-таки неожиданно. Но... ты, конечно, уже большая. Да и Лили... Конечно, вам непросто в одной комнате. Давай еще подумаем.
— Хорошо, — согласилась Петунья.
До лета времени было много, мама согласится. А папа и не возражал. Похоже, что он понимал, в чем дело.
— Ты все-таки уйдешь в этот мир, — вздохнул мистер Эванс. — Я все понимаю, дочка. Ты ведь нас с мамой не оставишь, будешь заботиться. А это главное. Не забывай нас, Туни!
Она шмыгнула носом.
— Папа, что ты такое говоришь!
Миссис Эванс тоже утирала слезы. Дальше чай пили в молчании. Все и так было ясно.
* * *
Петунья не забыла про ледяной котел и старательно искала информацию об этом артефакте. И наконец нашла. Хрусталь и серебро. Руны, которые наносились кровью все того же единорога в полнолуние. И ритуал. Вот летом и попробует. Не надо будет из дома исчезать. Спокойно разберется.
А назавтра ее ждало захватывающее путешествие в Запретный Лес.
24.04.2016
Глава 12
Было довольно холодно, поэтому на костюм из драконьей кожи Петунья набросила зимнюю мантию. И решила ее не снимать. Со своими спутниками она снова встретилась у станции Хогсмит. Кроме Риддла, Долохова и МакНейра присутствовал и Руквуд.
С помощью порт-ключа они перенеслись на то же самое место. Заснеженный лес выглядел по-настоящему сказочным.
— Ах! — не удержалась Петунья. — Это же чудо!
— Нас ждут новые работы? — усмехнулся Риддл.
— О, можно столько всего сделать! Этот рисунок заснеженных и покрытых инеем веток на фоне неба великолепен! Можно и фон сделать цветным, даже черным. Только нужно придумать, что это будет.
— Красиво, — согласился МакНейр, — я обязательно куплю. А фонарик такой можно? Но с не очень темным стеклом? Например, с нежно голубым?
— Хорошо! — кивнула Петунья. — Я попрошу мистера Кэррингтона оставить его для вас.
— Давайте сперва к единорогам, — напомнил Руквуд, — мисс Шервуд, не будет большой наглостью с моей стороны попросить у вас половину флакона? Очень нужно. Я заплачу.
— О, конечно!
Петунья еще раз огляделась вокруг и заметила на горизонте Хогвартс. Настроение тут же испортилось.
— Вам не нравится этот замок? — заинтересовался внимательный Риддл.
— Замок ни при чем, — вздохнула Петунья, — дело в моей младшей сестре. Она учится на третьем курсе. Гриффиндор.
— С ней что-то случилось?
— Даже не знаю.
— Мисс Шервуд, я когда-то тоже учился в Хогвартсе. Возможно, смогу ответить на ваши вопросы. Давайте так: сначала разберемся с нашими делами, а потом поговорим. Хорошо?
Петунья кивнула. Почему-то она доверяла странному мистеру Риддлу.
Озерцо не замерзло. То ли там били горячие ключи, то ли так действовала магия места. И рядом обнаружилось несколько единорогов. Их вожак снова позволил взять у себя кровь. А пока Петунья с ним договаривалась, ее спутники собрали с окрестных кустов несколько прядок волос этих существ.
— Опять пауки? — спросила она, честно разделив кровь с Руквудом.
— Зимний папоротник, — ответил Долохов, — он растет только в одном месте этого леса. Но если и там окажутся пауки, то мы с ними разделаемся.
— Никогда не слышала о зимнем папоротнике, — удивилась Петунья.
— Это весьма редкое волшебное растение, — пояснил Риддл, — используется в некоторых зельях. Сейчас увидите. Давайте руку.
Они аппарировали на небольшую лужайку. У подножья вековых деревьев обнаружилось чудесное растение, больше всего похожее на прекрасное кружево, сотканное из хрусталя и серебра. Но тут путешественники оказались не одни. На хлопок аппарации обернулся бородатый великан в странной клочковатой шубе.
— Вы чегой-то? — спросил он, снимая с плеча арбалет.
— Хагрид? — усмехнулся Риддл. — Какая встреча! А ты что тут забыл?
Петунья прищурилась. Значит, это и был тип, разводивший противных пауков. Сам же Хагрид стиснул зубы и вцепился в арбалет. Руквуд небрежно взмахнул волшебной палочкой, и арбалет в руках лесника осыпался трухой.
— Некрасиво наставлять оружие на людей, — лениво проговорил Риддл, — вдруг выстрелит. В Азкабане тебя давно ждут.
— Это из-за тебя! — прорычал Хагрид, озираясь. В его руках появился странный розовый зонтик с оборочками.
— Экспеллиармус! — не удержалась Петунья.
Зонтик вырвался из руки Хагрида и прилетел к ней.
— Как это у вас получилось? — обалдел Долохов. — Экспеллиармус действует только на волшебные палочки.
— Да? — переспросила Петунья.
— МОЕ-Е-Е! — заревел лесник, кидаясь к ней.
МакНейр ловко сбил его с ног каким-то незнакомым Петунье заклинанием. Руквуд забрал у Петуньи странный зонтик.
— Очень интересно! — проговорил он. — Так-так-так! Замаскированная волшебная палочка. У осужденного преступника, который этой самой палочки лишен. Азкабан, Хагрид, это Азкабан. Прямо сейчас отправлюсь в аврорат.
Лесник взревел и бросился со всех ног в чащу.
— И как его теперь ловить? — вздохнул Риддл. — В Запретном лесу? Ладно, этот чудо-зонтик в аврорат все равно сдать надо. А пока соберем папоротник.
Петунья тоже сорвала несколько стебельков для мистера Принца. Руквуд показал ей, как их правильно сохранить.
— Давайте быстрее! — сказал МакНейр. — Надо опередить в министерстве Дамблдора.
— Мисс Шервуд, — сказал Риддл, — к сожалению, наша беседа откладывается. Но мы обязательно поговорим.
— Хорошо, сэр, я буду ждать, — сказала Петунья.
Порт-ключ перенес их к станции, а уже оттуда Петунья отправилась к себе в лес.
Приключение получилось очень странным. Лесник явно не был человеком. Лили что-то говорила о том, что он живет в какой-то хижине на опушке Запретного Леса. Но дело было не в этом. Очень может быть, что у волшебников лесниками служили именно такие типы. В конце концов, в лесу водились опасные животные. Но почему этот лесник сразу наставил арбалет на их компанию? Он явно знаком с Риддлом и остальными. Даже пытался его в чем-то обвинить. Странно. Вот уж кого никак нельзя даже представить рядом. Элегантный мистер Риддл и страшилище из леса. Хотя он сказал, что тоже учился в Хогвартсе. Хагрид уже тогда был лесником? Скорее всего, конфликт был связан с пауками, которых разводил лесник, а Риддл и компания убивали. Но тут она была всецело на стороне своих знакомых. Если уж эти пауки убили маленького кентавренка, то могли и нападать на людей. А ведь в Хогвартсе учатся дети! Зонтик тоже был очень странным. Почему лесник прятал в нем волшебную палочку? Руквуд сказал про осужденного преступника, которого этой палочки лишили. Надо будет посмотреть, за какие преступления так наказывают. Петунья взвесила на ладони полученный от Руквуда мешочек с деньгами. Очень вовремя. Как раз должны были подвезти ее заказ в Мунго. Тратить основной капитал она не хотела, наоборот, старалась пополнять. К тому же надо было снова покупать серебро. Да и золота остался один брусочек. А на бокалы ко Дню святого Валентина уйдет немало — золотых деталей на картинках хватало. А пока стоило наведаться в Мунго. Зимний папоротник наверняка заинтересует мистера Принца. Да и заказ стоило оплатить.
Принц был рад получить ценный ингредиент, а Шаффик любезно угостил Петунью чаем.
— Были в Запретном Лесу? — спросил он.
— Да. Такая странная история... — Петунья с благодарностью взяла печенье. — Мистер Шаффик, вы не знаете, почему лесник ненавидит мистера Риддла?
— Риддла? — переспросил Шаффик. — А... Слизерин. Старостой еще был. Тогда произошла очень странная история, мисс Шервуд. Было несколько нападений на учеников, а одна девочка погибла. Как же ее звали-то? Октавиус, ты не помнишь?
— Помню только, что ее Плаксой дразнили, — ответил Принц.
— Ну вот, — продолжал Шаффик, — был большой скандал. Даже Хогвартс грозили закрыть. Тогда Том Риддл и выследил Хагрида, у которого был какой-то монстр. Хагрид учился на Гриффиндоре. До этого тоже был какой-то скандал, но я не в курсе. Тоже что-то связанное с какими-то то ли животными, то ли еще чем, что Хагрид держал у себя под кроватью. Скандал замял Дамблдор, он тогда был деканом Гриффиндора и заместителем директора. А потом погибла девочка. Хагрида арестовали, в наказанье сломали палочку. А Дамблдор взял его на поруки и уговорил директора Диппета оставить это чучело при школе лесником. Мы еще тогда возмущались, помнишь, Октавиус, что старого Паркера уволили. Он был мужиком суровым, но никаких монстров точно не разводил.
Петунья покачала головой. Ничего себе! Не только оставили преступника при школе, да еще и честного человека с работы выперли. Дамблдор ей нравился все меньше и меньше. Если меньше возможно, конечно.