Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Внезапно движение среды прекратилось, и тут же раздались непонятные звуки, словно где-то рядом тихо переговаривалась толпа народа, один из голосов усилился:
— Я Айна. Я поняла, что вы ищите меня вместе с телом Марка. Сразу хочу сказать — тело Марка погибло. Извини, Марк, я не смогла справиться с управлением, к сожалению.
Понятно, что пока ещё никто не успел выйти из транса. Между тем, Айна медленно продолжала.
— Теперь я не смогу вернуться назад, к вам. По сути, я для вас погибла, но чудом, предоставленным вами, имею возможность видеть вас и слышать. Нет, Марк, даже ценой твоей жизни, пути назад нет.
— Я точно знаю, как это сделать! — выкрикнул Марк в остановившееся, невероятно совершенное творение, не то архитектурное, не то прикладное дизайнерское искусство.
— Марк, ты на ложном пути.
— Я обязан это сделать, даже затем, чтобы искупить свою вину перед тобой. Господи, как я был ослеплён!
— Не изводи себя. Ещё не известно, есть ли здесь хоть чья-нибудь вина.
Айна немного помолчала и продолжила:
— Вы не представляете, себе, что это за мир. Все события здесь понимаются иначе. Любое действие, произошедшее на Земле, здесь кажется таким естественным и простым, а главное понятным. Вы не видите нас, но это поле постоянно находится во взаимодействии с вашим миром, видно так было задумано. Но вы и не должны чувствовать нас, в этом нет надобности. В сотворённом мире в глобальных масштабах всё, что ни делается всё оправдано, всё правильно, всё на пользу этого мира. Здесь нет пагубных и лживых мыслей. Даже зло оправдано, ведь оно идёт, прежде всего, от добрых помыслов. Другое дело, вы не умеете делать себе благо, не воспользовавшись методами зла. И только время ваш суровый учитель, который поможет подняться вам над пороками. Каждый должен пройти свой путь познания и понимания добра и зла. Кто-то поймёт, а кто-то так и придёт сюда, не познав. Но этот мир для всех одинаков. Этот мир для всех открыт. Если на Земле мы лгали порой сами себе, не понимая этого, то здесь открывается и то, почему мы лгали, и эти причины кажутся смешными. Здесь нам открывается настоящая правда той, прошлой жизни. Чистая, как слеза ребёнка, как сама природа. И отступать от правил нисколько не хочется. Но вам, людям дан облик, благодаря которому, вы свободны в своих действиях и мыслях, а это самое важное. Нет никакого сомнения, что я любила Марка. Но Марк, ты ничего не потерял. Я знаю твоё будущее. Потому что я сама оттуда.
— Ты шутишь, Айна, разве ты не видишь, что я в теле Клейто? Ты это понимаешь?
— Понимаю, но не шучу, а сейчас я должна проститься с вами. Я не могу долго удерживать поле. И всё-таки, вы счастливые!
Айна замолчала, и поле вокруг платформы вновь начало пульсировать новыми и неповторимыми снимками.
— Я знаю, как это сделать, — твердил Марк полушёпотом, словно сумасшедший, не находя себе места, — я обязан это сделать, я виноват перед ней. Я не понимал этого, я был дубиной.
— Мне кажется, что я когда-то была здесь. Или мне это снилось?— проговорила отрешенно Клейто.
Аристокл задумался.
— Может, этот мир приходит к нам во сне, или нам это кажется? — отозвался он.
Внезапно, движение среды прекратилось, и все почувствовали некоторое давление, словно их начали погружать на дно океана. Но каким было их удивление, когда перед ними возник образ Итеи Флокки, все только ахнули, ведь она стояла рядом с ними, прямо на платформе. Словно испугавшись, вся группа отпрянула от неё в противоположную сторону платформы.
Воспоминания острой болью прошлись по всему телу Аристокла. Всё реже она являлась ему ночами, всё реже память возвращалась к её образу. И вот она, умиротворённая и спокойная снисходительно смотрела на кучку людей, словно мать на своих несмышленых детей.
— Вам не следовало бы являться в мир, который не предназначен для вас. Вы предприняли огромный риск, придя сюда на своей несовершенной машине. Рано, очень рано вы нарушили эту цепочку знаний. Ведь вы не научились самому главному — управлять временем. И именно поэтому вам нельзя здесь долго находиться. Время здесь имеет другой смысл, вернувшись домой, вы многому будете удивлены.
Итея остановила долгий взгляд на Аристокле, и Клейто невольно опустила глаза. В её памяти вновь пронеслись картины прошлого, когда она видела этих двоих по Инфо и так же, как и тогда она проглотила комок зависти. Её душа отозвалась ноющей тоской, чего давно уже с ней не происходило.
— Мы поняли друг друга, — произнесла Итея, но Аристокл так и продолжал молчать, не выходя из транса.
— Вы должны спешить, — добавила она, — Прощайте!
Итея исчезла вместе со стесняющим тела давлением, и видения вновь принялись пульсировать своими фантастическими проектами. Прямо на глазах материализовалась панель управления, и виртуальный дисплей, цифры на нём мигали уже в обратном порядке и только, тогда когда появился ноль, прозвучал сигнал разделителя. Он требовал активации прибора вероятностей, на установке, которой настаивала Клейто. Нужно было просто набрать на виртуальной панели, заполненной цифрами и знаками, временной отрезок будущего и тогда, мисиды, прошедшие через накопитель установки должны открыть перед ними знания, в том числе и те, которые ещё не открыты человечеством.
К панели никто не спешил, так как слова Итеи, только что прозвучавшие сидели в мозгах экспериментаторов, словно ноющая заноза. Наконец, появились и стены отсека, скрыв от глаз пульсирующие инженерные совершенства потустороннего мира.
— А, где Марк? — спросил вдруг Игул, и Аристокл, выйдя из оцепенения, мельком взглянул на Клейто.
— Наверное, он пошёл к себе, — проговорила Клейто, — да и я тоже пойду, всё же, я его жена, — закончила она, в упор глядя на Аристокла.
Клейто вышла из отсека, и Аристоклу пришлось долго изучать поверхность закрывшегося за ней люка.
— Нет! Мы имеем права отступать от правил, мы просто люди!— упрямо проговорил Аристокл, тупо глядя на Игула.
— Что ты хочешь этим сказать? — недоумённо уставился на него Игул.
* * *
— Марк!
Она подошла к нему и осторожно положила руку на его голову. Лёжа на кушетке, уткнувшись ничком в ладони, он простонал:
— Уйди, Клейто.
Скинув её руку, он вновь уткнулся в подушку.
— Я пришла, — тихо, но упрямо проговорила она.
— Зачем?
— Помнишь, мы говорили — в горе и в радости.
— Прекрати, Клейто, не смешно.
— Конечно, ничего смешного в том нет, что ты теперь должен обо мне позаботиться.
— Не доставай, пожалуйста, о тебе теперь будут заботиться другие.
— Ошибаешься, Марк.
— Ну, что ты такое говоришь? Ты же сама знаешь, что никогда в жизни у меня не было печали или заботы, о постороннем мне человеке. Я жил, как бы в себе и только для себя. И тут судьба мне подкидывает именно то, что мне было необходимо, только я этого никогда не понимал. Да я и не успел понять, как следует, что это такое. Поистине, что имеем... Идиот, эгоист, я потерял её и теперь пожинаю плоды. Я исчезну, уйду отсюда, это единственный, правильный выход. Я должен это сделать. Я верну тебе твоё тело, Клейто и уйду! Как ты не можешь понять, я не смогу теперь жить, когда нет её, понимаешь, и виноват в этом я сам. Я не смогу дальше так жить! — простонал он гнусаво.
Наконец, он замолчал и, подняв глаза, увидел, как по щекам Клейто медленно текли слёзы, но она, почему-то не замечала их.
— Не плачь, Клейто. Ты в теле молодой девчонки, твоя жизнь в самом начале. Аристокл любит тебя, и ты его любишь, просто не хочешь ему простить, и я тут ни при чём.
— Всё разложил по полочкам. Молодец! Только не нужно за всех решать, тем более за Аристокла. Ты сам видел сегодняшнюю сцену приверженности.
Чему-то усмехнувшись, он проговорил:
— Ах, Клейто, Клейто, разве ты не видишь, нами управляет бог.
Он медленно сел на кушетке и прижав к своей груди, разволновавшуюся Клейто продолжил:
— Ему не интересны наши чувства
— Боже мой, Марк, я и не знала, что у тебя есть чувства, — без эмоций произнесла Клейто, — а если серьёзно, то уже поздно говорить о наших чувствах.
Отстранившись от него, она поднялась на ноги и прошлась по отсеку.
— У меня на этот счёт другое объяснение. Я уверена, что этот Бог и Властелин, ни кто иной, как сама Итея Флокки.
Последние слова были брошены в неведомые выси, с выразительным апломбом.
Марк огорошено посмотрел в её, горящие сумасшедшинкой глаза.
— Нет, Марк, я не спятила.
— Клейто, тебе нужен отдых,— произнёс заботливо Марк, и, поднявшись с кушетки, уступил место ей.
Клейто не сопротивлялась. Устраиваясь поудобнее, она свернулась калачиком, словно ребёнок и притихла. Осторожно укрывая её одеялом, Марк присел рядом с ней и проговаривал:
— На счёт Аристокла можешь не беспокоиться. Её здесь нет, он твой.
— Ты опять об этом. Марк, знай, Итея обо всём позаботилась и тебе теперь от меня не отвертеться.
— О чём это ты?
— О твоём ребёнке.
Марк минуту молчал, и, покачав головой, потрогал её лоб. Казалось, она дремала, потому, что неизвестная усталость брала своё, но ей хотелось говорить дальше и она шептала:
— Господи, как она всё правильно спланировала!
Марк, поднявшись на ноги, прошёлся по отсеку и крикнул в пустоту
— Что здесь происходит?
Клейто неожиданно подскочила на месте и бодро села.
— Нет, Марк, ты послушай, и убедись сам, в том, что я говорю правду. Наши с Аристоклом дети родились искусственным путём, кроме одного, и то, благодаря её циничному старанию. Я же помню, он люто ненавидел меня и вообще, он был от меня слишком далёк и не только по возрасту. Что же произошло с его сознанием? Откуда взялась эта нелепая любовь и забота? Ну, теперь-то я знаю, откуда и зачем. Пойми, знаний Аристокла, даже вкупе с Игулом не хватает для осуществления дальнейших событий. И вот, появляешься ты, никто иной, именно ты — учёный в той сфере, которую нужно было именно ей. И наплевать ей, что у тебя осталась семья — Юм бессильна перед её властью. Я же являюсь ключом к тебе. И тут она поняла, что пылкие мысли Аристокла слишком удалились от скорбной памяти о ней, да и наш с тобой брак всё ещё почему-то остаётся по расчёту. И вот, Айна — красная тряпка для боя быков и не важно, кому она достанется, всё равно ей уготовано уйти со сцены, ведь ты предназначен для меня, Марк! Аристокл — для Итеи. Ответ...
Клейто неожиданно замолчала. Марк не сводил глаз с её бледного, покрытого мелкими бисеринками лицо.
— Аристокл и Итея, — хихикнула она,— каким сложным было решение! Он не сходится! — крикнула она, так, что Марк вздрогнул.
— Кто? — невольно отозвался он.
— Ответ!
Клейто не смотрела на него, она глядела куда-то вдаль.
— Зачем она превратила тебя в женщину?
— Клейто!
— Нет, задача ещё не решена! Ты увидишь, она ещё что-нибудь выкинет. Марк, это ещё не всё!
— Аристокл, Игул, срочно в мой отсек! — крикнул он по внутренней связи, — С Клейто что-то происходит!
Первым вбежал Аристокл. Он подошёл к отрешённой Клейто и потрогал её мокрый лоб.
— Нужно срочно убираться отсюда.
Игул вошёл со стаканом в руке, он попытался её напоить, но она лишь оттолкнула его в сторону и крикнула в потолок:
— Итея! Где ты, Итея? Что ты сделала с нами? Отпусти нас Итея!
Аристокл в прыжке поймал её и, обхватив руками, прижал к себе.
— Клейто, милая, всё хорошо, успокойся. Я с тобой.
Оторвавшись от его рук, она пристально стала вглядываться в его лицо.
— А, это ты, Аристокл?
Отпрянув от него, она будто что-то вспомнила.
— Ты?! Как ты смеешь ко мне подходить? Ты. Чудовище! Неужели ты забыл, как оставил меня наедине с охраной, как бросил гнить в марсианскую тюрьму и если бы не Фарбус, что бы со мной стало? Неужели ты думаешь, я обо всём забыла? А, как красиво ты вынул из меня душу?! Неужели ты думаешь, после всего этого я поверю, хоть единому твоему слову? Да, я ненавижу тебя!
Она давно хотела ему это сказать. Как она благодарна этому случаю! Слова будто сами вырывались наружу. После столь бурных эмоций наступила гробовая тишина. Аристокл вновь пытался подойти к ней, но она отпрянула в сторону Марка.
Свои эмоции Аристокл спрятал поглубже, сказав первое, что пришло на ум:
— Значит, всё-таки Марк, этот совратитель малолетних.
Клейто зло усмехнулась.
— А не пошли бы вы оба к чёрту, потому, что оба стоите друг друга. Хотела бы я посмотреть, как ты будешь выкручиваться из создавшейся ситуации, женившись на Айне. Заметь, на Айне. Лично, я за тебя не собиралась, мне хватило прошлых лет. Но я до сих пор теряюсь в догадках, кто же из вас совратитель малолетних? Знайте оба, у Айны будет ребёнок.
— Что?
Они не сводили друг с друга глаз.
— Посмотри, Игул, — саркастически проговорила Клейто, — они даже сейчас пытаются обмануть друг друга.
— Я не собираюсь отказываться от своего ребёнка, — наконец произнёс Марк.
Казалось, Игул внимательно наблюдал за происходящим, но тут, вдруг понял, что пора бы, наконец, вступиться, за брата, но как?
— При твоей нынешней внешности, Марк, проблем с детьми не будет, — выпалил он, машинально.
Марк не собирался вступать в полемику. Круто развернувшись, он схватил Игула за шиворот и с силой толкнул его к двери, благо, что тело Клейто прибывало в отличном состоянии. Тяжело поднимаясь, Игул потёр ушибленную голову и произнёс:
— Помнится, мы это уже проходили, но только гнев исходил от землянки Ольги Травкиной.
Не успев ещё встать на ноги, он вновь получил сильный удар в область живота.
— Боже, а это впервые.
Игул не сдавался и, попытавшись встать, он опять получил ногой в бок. Больше он встать не пытался, и только, свернувшись клубком, успевал прикрывать голову.
— Прекрати, Марк! — одёрнул его Аристокл, — ещё не хватало перебить здесь друг друга.
В этот момент они ясно услышали шипящие звуки ударов снаружи.
— Быстрее в зал управления! — крикнул Аристокл и потянул Клейто к двери.
Виртуальный экран показывал живой огонь. Слышался какой-то треск, шипение и чувствовались глухие удары по тарелке. Прибор накопителя взвывал, показатели датчика росли с бешеной скоростью
— Что произошло? — выкрикнул Марк.
— Итея нас предупреждала, нельзя здесь долго находиться,— отозвался Аристокл.
Клейто, почти на автомате, включила аварийную систему, но на её помощь она надеялась слабо. Внезапно экран словно рассыпался на мелкие кусочки и в её мозг вновь, как и в прошлый раз, врезались острые лучики тысяч кристаллов.
8.Прошлого больше нет.
Страшно хотелось пить. По вискам долбило так, что казалось, голова вот-вот разломится на части. В лицо бил яркий свет, отчего ей пришлось с большим трудом открыть глаза. Приподнявшись, она огляделась по сторонам. Рядом валялось разбитое непонятное сооружение, вдали виднелись постройки какого-то города. Наконец, Клейто подняла глаза к небу, там не было ни единого облачка. Вокруг простиралась голая, пустынная местность, лишь кое-где торчали странные растения. Всё это жутко напоминало Землю, в районах степей или болот. Но только здесь кое-где валялись каменные глыбы, как будто принесённые с другого места. Скорее всего, автолёт Клейто, натолкнулся на один из этих камней, именно на него были похожи искорёженные фрагменты, рассыпавшиеся по всей округе ворохом металла и пластика. Клейто осторожно поднялась на ноги. Её вестибулярный аппарат понемногу начал делать свою работу, благодаря чему, она медленно побрела в сторону города. Немного погодя, её догнал ярко-оранжевый автолёт, покружив над Клейто и, немного подумав, он плюхнулся рядом с ней. Из него выбежало двое мужчин в такой же яркой униформе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |