Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс. Преддверие войны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.02.2013 — 23.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Миссия Наруто в страну Демонов по защите верховной жрицы Шион (главы с 56 по 66).
Комментарии и оценки прошу оставлять в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 65. Мучительная беседа

Саске

Средние пальцы легли на виски, массируя их в попытке ослабить болевое давление, распирающее черепную коробку. На парня слова гора свалилась с момента, когда Солеан свернул свое материальное воплощение и с разрешения Саске вернулся в его Духовный Мир, чтобы в сжатые сроки обработать переданное через кими наследие. Тяжесть, слабость, головокружение и тикающая боль под бровями лишь малая часть симптомов пребывания отца внутри сына, ради конспирации вынужденного отсиживаться в своем мини-измерении со светящими кубическими барьерами. Мера отчасти вынужденная и для самого Саске, не успевающего справиться с созданием портальных арок, синхронизированных между собой для организации прямых переходов. Ипостась феникса облегчила бы положение, позволяя меньше отвлекаться на группу клонов, занимающихся арками, и легче поддерживать разницу во времени десять минут внутри к одной минуте снаружи, но тогда пришлось бы отказать себе в наслаждении кулинарными изысками и отгораживаться барьерами, чтобы не давить фонтанирующей энергией.

Новогодняя ночь с самого начала обещалась быть длинной. Дамы накрыли потрясающий стол, удовлетворяя аппетиты трех шиноби, собравшихся за круглым столом на одной ножке, поднимающейся из центра фуин-трискеле. Из кончиков трех спиралей кланового герба прорастали ножки удобных кресел, занятых самим Саске, его кими, Наруто, и еще одним родичем, Гаарой. Круглый стол с деликатесами своими ароматами и дизайнерской сервировкой дразнил лишь во время перерывов — парни вели мозговой штурм. Начали недавно, сразу как-то не заладилось.

— Наруто, так дело не пойдет. Я понимаю, что ты по уши влюбился в Шион и что тебя каким-то образом предал Нейджи-кун, — прищурился Гаара, с досадой дернув уголком рта на доламывающийся голос (напрягаться в родственном кругу он посчитал за моветон), — но что произошло между тобой и Саске, отчего вы столь усердно носы воротите друг от друга?

Упомянутый вздрогнул, утратив контроль над волосами, взлохматившимися от выплеска чакры, глаза сменили оттенок с льдистого на озерный, отражающий чистое небо. Сам Саске не изменился в лице. И дело здесь было вовсе не в том, что он на всех парах мчался к острову-черепахе после скупого мысленного разговора с Наруто, попросившего его забрать оттуда. И не в склоках, мгновенно вспыхнувших между Шион и Карин, тем не менее, в темпе вальса совместно готовящих свадебные наряды в дополнение к новогодним. Во всем Эдеме разразился упорядоченный хаос, центрами которого выступили самые старшие луарцы, две пары разнополых гейш, ответственных за всяческие увеселительные мероприятия: Озторо, Ёконсу, Зейжей и Пошура. Все дело в том, что Саске, вспылив, сорвался и стал сущей развалиной после прохождения испытания Водопадом Правды, после которого всех троих в Эдем доставил лично Солеан, так же ради сохранения тайны посещения отвлекший смотрителей и обитателей Шимагаме. Примерно сутки побратимы отлеживались и отсыпались под чутким присмотром Карин и ее помощниц, пока вокруг творилась суета с откладыванием ставшего двойным праздника на первое число января — невозможно было отказать Солеану, предложившему совместить венчание с празднованием календарного нового года. Утром детский праздник — карнавал, вечером взрослый — торжественная церемония бракосочетания и гуляния. У Саске с Наруто возник напряг во время откровенного разговора, предшествующего текущему собранию в узком кругу. Саске пока удавалось списать все на обиду, пока...

— Солеан меня подставил и поимел... — под нос прогундосил Наруто, сгорбившись в своем кресле.

— А Саске тут причем? — Спросил Гаара, мельком глянув на главу союзного клана. Суффиксы условились опускать.

— Он... в нем... — выдавил из себя Наруто, не поднимая головы.

— А в чем суть твоих претензий к Солеану? — Глядя немигающе на главу своего клана. Саске не вмешивался, уставившись на лежащую на столе карту восточной оконечности Донинджина.

— Он... он упивался моей болью... и моей страстью, — покраснев до кончиков ушей.

— Для Солеана чужие яркие чувства это лакомство, — пояснил Саске, отвечая на молчаливый взгляд Гаары, зрачки которого расширились от сказанного. Годайме Казекаге выдернули в мини-измерение после праздника и почти что из супружеской постели, ударными темпами приведя в рабочее состояние. Прямо надругательство совершили, заставив ясно мыслить.

— Значит, — через паузу осторожно заговорил песчаный, — Солеан... подвел тебя к всплескам чувств, чтобы с наслаждением покушать?

— Он вновь убил меня чужими руками! — Засопел Наруто, по-прежнему пряча глаза, пронзающие карту.

— Вот как тебя предали... — пораженно сморгнул Гаара, замерев от не знания, какими действиями реагировать на эту новость. — А взамен... — и заткнулся под ожегшим его ледяным взором. У Наруто побелели костяшки, но его родственник выдержал взгляд, чуть нахмурившись. — Поясни про подставу, Наруто, — собранно и с давлением исправился Гаара, говоря на самой грани приказного тона.

— А то ты не видишь! — Воскликнул юноша, порывисто вскочив, и тут же плюхнувшись обратно под двумя тяжелыми взглядами. — Хьюга уже высадился в порту и к утру прибудет в Лист. Мне в любом случае больше нет жизни в Огне, — сжимая и разжимая кулаки, горько продолжил Наруто. — Я убил сдерживающегося нукенина Дейдару, Курама подловил и убил потрепанного нукенина Сасори, а наблюдавший битву Солеан уничтожил третьего Акацки, беспечного шпиона Зецу. Причем поместил в желудок Морьё души всех трех убитых...

— Вот как... — согнув бровную мышцу, с трудом поддающуюся этой эмоции. — Но причем тут Саске? — Задал свой вопрос Гаара, хотя на языке крутился сонм других.

— Он в порту Цукарта после общения с нукенином Итачи подорвал АНБУ Облака вместе с особняком, куда те полезли за пулеметами нукенина Сасори. А в том храме... облачники согласно договору Райкаге с Солеаном первым делом запечатали в свой кувшин демона Морьё, высвобожденного из разрушенных кукол нукенина Сасори, а ведь могли первым ударом убить опасного преступника! Или хотя бы полумертвого меня прихватить, убегая...

Из слов отца Саске знал, что запечатывающая команда Облака была отравлена и сейчас поголовно мертва, но это не отменяло скверного поведения всех участников. Солеан строил ответвления дорог Судьбы, путники имели выбор и сами на них ступали — нет в сем вины Солеана.

— Надуманный повод, — произнес Казекаге, пристально смотря в льдинки Наруто.

— Функционал трискеле у Наруто позволял нам мысленно общаться, так же он просигнализировал бы мне в случае наступления смертельной ситуации, но Наруто сознательно отключил... — заговорил Саске в сложившейся тишине.

— Да я просто забыл вернуть обратно!..

— ...это все, — продолжая говорить ровно, все посторонние эмоции вобрал в себя второй поток сознания. — Открыто принял и тайно отключил, выказав пренебрежение к чувствам...

— Но я ведь извинился!..

— ... чужого.

— Погоди, что значит "чужого", нисан?!

— Твой поступок, Наруто, неотвратимо изменил тебя, сделав бессмысленными треволнения за твою жизнь. Имей мужество принять ответственность за собственное решение. Именно из-за извинений одна твоя постоянная дзюцушики была сохранена и перемещена на порог врат Казе, а сам ты отделался слепотой додзюцу и чуйки по отношению к луарцам.

— А не слишком?.. — Задался вопросом Гаара, чьи обведенные глаза с отсутствующими ресницами смотрели немигающе. Умом Саске понимал, что должен испытать к нему укол ревности, ведь Наруто с Гаарой прожил почти всю осень, тесно общаясь.

— Что. Значит. Чужой? — Раздельно спросил Наруто одновременно с ним.

— Пфф, раньше как-то жил. А то и значит, — решительно переведя пустые спиральки глаз с одного на другого. Саске сам должен был принять ответственность за свои ошибки, следуя собственным же словам. Пора было прекращать юлить. — Я сразу догадался о подоплеке с тобой случившегося и сорвался, снедаемый душевной болью. По глупости в порыве эмоций сунулся в Водопад Правды и сходу довел себя до вынужденного выбора: либо ты, либо моя семья и клан. Да, я убил вызванную тобой во мне боль, но и братскую любовь, и дружбу, и все остальные чувства в придачу. За пределами Эдема у меня теперь никого и ничего не осталось значимого для сердца. Такова расплата.

— Нисан, я... — хныкнул Наруто, прослезившись и соскочив с кресла.

— Распускай нюни в алькове, — скривился Саске. Наруто выглядел донельзя жалко и противно, особенно уткнувшимся носом в барьер. "Побратим" играл в открытую и в эту минуту не скрывал на лице испытываемых эмоций. — Если бы не взятые ранее обязательства, эта встреча не состоялась. Ты попросил о помощи, так что или успокаивайся за барьером и участвуй в обсуждении, или я выставлю нытика, и потом пеняй на себя за принятые без тебя варианты.

— Предлагаю устроить перерыв, — дипломатично выдал Гаара, одновременно вскакивая, чтобы утешить Наруто, у которого подкосились ноги от осознания.

Саске коротко кивнул, огородив эту пару непроницаемым извне барьером. Внутренний раздрай утомлял. Казалось, ум и сердце поменялись местами, выбивая почву из-под ног. Но если быть с самим собой честным, то Саске даже рад произошедшему на Шимагаме — все дорогое в Эдеме, нет причин тревожится обо всем и обо всех остальных. У него действительно все чувства ко всему внешнему испарились, и он не видел острой нужды метаться по этому поводу. А вот обида на Наруто настоящая, родившаяся после возвращения с острова-черепахи. Поэтому он экранировался от восприятия кими, отчего взгляд казался серым и пустым.

В данный момент юноше хотелось упоительных нежностей с женой, а приходилось вот торчать в мини-измерении, ускоряя в нем ход времени, чтобы наверстать упущенное. Проблема обустройства Наруто пошла довеском к обязательствам перед Йондайме Райкаге. Предвидя долгое жевание соплей, Саске принялся помогать своим клонам наносить рунические вязи на массивные арки будущих порталов. Рутина постепенно справлялась с когнитивным диссонансом, способствуя поиску объяснений для детей и подбору маски, чтобы не портить завтрашние праздники, самому ему уже сейчас становилось тошнотворно от далеко не лучшей родившейся идеи подкрепленного гендзюцу притворства. Желание замкнуть Эдем нарастало с каждым нанесенным иероглифом, отгородиться от всего мира с его проблемами... Внутренние терзания усугублялись головными болями, будто в черепушке муравейник топчется, и телесной тяжестью, принудившей к полному отключению "утяжелителей", как по старинке звалась система создания и распределения нагрузок для всех мышечных тканей. Саске заботился о своем теле и всегда старался держать его в тонусе, столь нужном для длительных и активных ночных (и дневных тоже!) марафонов с Карин, но развивал мускулатуру без фанатизма, соблюдая чувство меры и эстетической красоты, соперничающих с первичными целями увеличения силы, физической и зависящей от нее чакральной. На происходящее за барьером Саске не обращал ровным счетом никакого внимания, к тому же не было ни сил, ни желания насиловать концентрацию и додзюцу, поддерживая даже ближнюю сферу восприятия в пределах своего собственного мини-измерения.

Легкая трапеза прошла излишне манерно, напоследок съеденная имбирная закуска сбросила во рту отвлекающий вкус рулетиков. Последовавшее смакование чая являлось усеченной разновидностью соответствующей церемонии, повсеместно практикующейся среди феодалов и знатных родов шиноби. Саске отметил несомненную пользу медитативных методик, очистивших ум от наслоения чувств — Наруто применил аналогичный способ отстранения от проблем личного характера и потрудился стереть следы на лице. Схожие умения Гаары объяснялись его титулом и занимаемым постом Годайме Казекаге.

— Итак, — сухо начал хозяин этого места, когда чайные принадлежности освободили центральный стол, — мы остановились на необходимости перемещения кольца зелени вокруг Цуйон с желательным оцеплением ею отстраивающегося Ёохсу. Тем самым при повторном озеленении разделение участков пройдет уже по нашему плану. Пригласив Дайме в Суну, мы улаживаем с ним вопросы гражданства, землевладения, налогообложения и всего прочего, связанного с легализацией свободного клана Узумаки на территории страны Ветра.

— Раньше вечера шестого числа он не поспеет, — тем же холодным официальным тоном произнес Гаара, воздержавшись от высказывания вопросов, которые он хотел сам с ним уладить в качестве Казекаге.

— Я должен до возвращения Нейджи переговорить с Джирайей-сэнсэем, — твердо заявил Наруто, глядя темными ледяными глазами куда-то между двумя другими участниками встречи.

— Хочешь предупредить лично или хватит вещего сна от Солеана?

— Хн... — задумчиво моргнул Наруто. — У меня дома много личных вещей. Я хотел все забрать перед дарением имущества Цунаде-доно.

Изначально конохский район Хаузу предназначался для Наруто, решение отдать все во владение клану Сенджу, семейной паре Джирайи и Цунаде, прежнему Саске не по нраву бы стало. А сейчас он плевал на это.

— Возникает смежный вопрос с родом Сенджу, Наруто.

— Да, Саске, возникает... Я был бы рад вхождению этого рода в клан Узумаки.

— Их переселение вызовет кривотолки в стране Ветра и Суне, а в стране Огня и Конохе начнется бедлам.

— Поэтому формально клан Узумаки должен стать вымершим, — зашевелились губы Наруто, пока еше великолепно контролирующего внешние и внутренние проявления эмоций. Будь у Саске активным спирасиэс, он смог бы различать быстро гаснущие искры чувств.

— Не вижу связи, — сказал Гаара, вполне успешно справляясь со своей подавленностью. К взаимному удовлетворению продолжение беседы шло в более конструктивном ключе, чем начало. — Титул и пост Каге тесно взаимосвязаны. Хотя с поста можно уйти в отставку, титул останется закрепленным пожизненно. Живущая под боком семейная пара саннинов, Годайме Хокаге и признанный жабий сеннин, будет крайне нервировать многих шиноби и феодалов вне зависимости от сценария переселения.

— Разрыв всех торгово-экономических и политических связей ветра песков с огненным листом?.. — Предположил Саске.

— Это крах всей экономики и неминуемое вторжение Ивы, Саске.

— Оно в любом случае произойдет, Гаара, в качестве быстротечного превентивного удара по зеленеющей области Цуйон, как только мы сделаем кратное увеличение площади плодоносящих плантаций вокруг горы. С замахом на уничтожение Суны.

— Цунаде-оттян и Джирайя-сэнсэй выступят в защиту нового дома.

— Хм. Все будет зависеть от подачи информации, Наруто. Если они вольются в клан до объявления войны или выступления войск, то после отражения агрессии особых проблем по этому поводу не возникнет. Поворчат поначалу, но в итоге примут безоговорочно. Война в любом случае это экономическое потрясение, — вслух рассуждал Гаара, голосом влияя на дальнего кровного родича. — Она действительно назревает. Если Хокаге откровенно сбежит, то страны Водопада и Травы откроют коридор Земле в Огонь, а то и коалицию создадут, облегчая войну на два фронта. Куса и Таки не удержат большие территории, их интерес скорее всего выразится в увеличении доходности и плотности населения. Для обработки огромных плантаций Цуйон тоже потребуются люди, кстати говоря, и в стране Ветра их сущие крохи. Сколько хвостатых на свободе, Саске?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх