Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А наёмница, тем временем, откинув глухое забрало шлема, склонилась над Анной. Руки скользнули вдоль тела девочки, замерли на секунду у двух рваных ран... и наёмница, неожиданно подхватив Стрелкову на руки, резко выпрямилась.
— Вячеслав, оговоренным маршрутом идти слишком долго, потеряем время. Я заберу Анну и пойду прямиком на точку, по пересечёнке. Обещаю, максимум через сорок минут она будет у лучшего целителя, а до той поры, мы с девочками её точно удержим. Тебя, извини, взять с собой не могу, скорость хода упадёт, можем опоздать. Номер твоего коммуникатора у меня есть, как доберусь до места, скину координаты для встречи. Всё, я побежала.
Народ, собравшийся поглазеть на происходящее, раздался в стороны, когда наёмница, вдруг ускорившись, вихрем помчалась прямо на толпу. Прыжок и, перелетев через головы людей, ЛТК длинными скачками рванул вниз по бульвару. Секунда, другая, и тёмное пятно, мелькнув где-то в конце улицы, исчезло из виду. Успеет. Должна успеть. С такой скоростью, она будет у аэродина уже минут через пять-десять. А там... успеет. Точно. Обязательно...
Вячеслав перевёл дыхание и тут его взгляд наткнулся на зашевелившееся под ногами наёмника, тело Герхарда. Рука сама собой повела ствол карабина вниз...
— Парень, ты бы ствол опустил, а? — по-прежнему спокойным, ровным тоном попросил Ежи. Вячко моргнул, оглянулся вокруг и... закинул АКТ на плечо. Не сейчас.
Стрелков развернулся и, ни слова не говоря, двинулся сквозь уже рассеивающуюся толпу зевак. Обогнул одного, другого и словно растворился в воздухе. Новак, следивший за удаляющимся юношей, даже головой помотал, обнаружив, что потерял его посреди быстро пустеющей ратушной площади. Как так-то?
А в следующую минуту ему стало не до того. На площадь перед ратушей вылетела боевая платформа полиции, из которой горохом посыпались наряженные в штурмовую броню бойцы, моментально распугавшие даже самых упёртых зевак, всё ещё крутившихся поблизости. И тут же, у ратушной лестницы нарисовался фургон с характерной эмблемой клиники "ИнтерТех", из которого колобком выкатился не абы кто, а сам главный врач. Оглядевшись по сторонам в поиске потенциальных клиентов, он заметил валяющегося на парапете старика и, тяжело вздохнув, поспешил к нему.
В себя, герр Баум пришёл уже дома, в своей спальне. Где-то в гостиной хлопотала жена и слышался тихий рокот мужских голосов. Поморщившись от накатившей головной боли, Герхард сел на кровати и, окинув мутным взглядом утопающую в вечерних сумерках комнату, осторожно встал. Покачнулся, но справившись с подступившей дурнотой, всё же сделал шаг вперёд. Ещё один... До выхода из спальни, хозяин дома добрался уже вполне уверенно.
— Очнулся, бузотёр! — поприветствовал Герхарда, устроившийся за столом один из гостей. Абрахам отсалютовал вошедшему в комнату оружейнику знакомой серебряной стопкой, и лихо закинул её содержимое в рот. Тут же обернулись и другие два гостя, сидевшие спиной к двери. Ежи и... Валдис. Баум нахмурился, пытаясь сообразить, что здесь забыл городской следователь и... схватился за голову. Ощущение было, словно её засунули в колокол, а потом со всей дури жахнули по нему билом.
— Что... случилось? — медленно проговорил Баум, осторожно опершись плечом о стену, чтобы не упасть. Гости переглянулись. Валдис с Ежи тут же поднялись с лавки и, аккуратно подхватив под руки недужного оружейника, подвели к столу. Герхард опустился на стул и, откинувшись на его резную спинку, благодарно кивнул обоим.
— А что последнее вы помните, герр Герхард? — осведомился присевший рядом следователь, внимательно глядя в глаза хозяина дома. Тот нахмурился.
— М-м, мы поехали в ратушу... с майором, да? — повернув голову к недоумевающему Новаку, медленно проговорил Баум. — Зачем? Не знаю... не могу вспомнить. Голова гудит.
— И всё? — вопросительно протянул Валдис, в голосе которого явственно смешалось недоверие и ожидание... чего-то.
— И всё, — отрезала неожиданно появившаяся в комнате фрау Малица, так и пышущая недовольством. — Не видите, что ли, обеспамятел он! Допросчики. Вот вам и "наблюдаемая аномалия мозговой активности".
— Как и предупреждал мой сын после осмотра, — поддержал хозяйку дома Тесслер.
— Ежи, это как же надо было дать в лоб, чтоб у моего старика память отшибло? — покачала головой фрау Малица, укоризненно глядя на смутившегося майора.
— Да я... я ж не специально! — Новак почесал пятернёй затылок и развёл руками, мол, что тут ещё скажешь?
— Любезная моя фрау Малица, не стоит так нападать на нашего знакомого, — успокаивающим тоном произнёс Тесслер. — Вспомните, мой сын, осматривая пациента, пришёл к выводу, что та самая "аномалия" не вызвана полученным им ударом в голову. Это следствие какого-то биохимического сбоя, а значит, уважаемый Ежи не виновен в нынешнем состоянии вашего мужа. А вот за предотвращение бойни на ступенях ратуши, ему стоило бы сказать спасибо. Учитывая присутствие бойца в ЛТК, боюсь, возможное столкновение оказалось бы слишком разрушительным. И как вы думаете, кого бы заставили оплачивать восстановление повреждённых домов и инфраструктуры?
— О чём вы, чёрт его дери, говорите?! — выпалил герр Баум, отчего взгляды присутствующих вновь скрестились на нём. И тишина...
— Значит так, — следователь обвёл хмурым взглядом присутствующих, на миг задержал его на недоумевающем Герхарде и, хлопнув по столешнице ладонью, поднялся с лавки. — Как я понимаю, ответов на имеющиеся у меня вопросы, герр Баум дать не в состоянии, по крайней мере, сейчас. Значит, и делать мне здесь больше нечего. Заявления от пострадавших нет, трупов нет, соответственно, дела тоже нет. Полиция Пернау умывает руки, и разбирайтесь со своими проблемами как хотите. Напоследок, герр Герхард, примите добрый совет, значит. Усильте охрану дома, на всякий случай. Я бы на месте пацана, без последствий происшедшее не оставил. Только постарайтесь обойтись без тяжёлого вооружения, вокруг город всё-таки. Засим откланяюсь. Господа, фрау Малица...
— Всего хорошего, Валдис, — хозяйка дома проводила недовольного следователя до дверей, а когда вернулась в гостиную, то обнаружила, что её болезный муж уже подвигает к себе поближе серебряную стопку с "лекарством". Больной, как есть больной... на всю голову. Фрау Малица тяжело вздохнула и, выглянув коридор, шепнула пару слов слуге. Тот понятливо кивнул и, обогнув застывшего у окна растерянного Руперта, исчез за дверью, чтобы тут же вернуться обратно.
Хозяйка дома успела вовремя. Муж только опрокинул в рот содержимое стопки, как на столе перед ним возник доставленный слугой маленький тазик... куда благоверного в тот же миг и вывернуло.
— Полегчало, дорогой? — ласковым тоном, от которого всех сидящих за столом разом передёрнуло, пропела хозяйка. Баум крякнул и, утерев рот салфеткой, поспешил запить гадкий вкус во рту чем-нибудь... нейтральным. Соком, например.
Тазик исчез со стола, будто его и не было. А фрау Малица, понаблюдав за метаниями мужа, фыркнула:
— Что ж, молчание, знак согласия. Ежи, будь добр, ещё раз, специально для Герхарда, повтори свою историю.
К удивлению старого оружейника, "общение" с тазиком действительно изрядно прочистило ему мозги. Он словно разом протрезвел! И головная боль отступила... чудеса, да и только. Впрочем, если верить тому, что говорит майор наёмного отряда, это не первое "чудо" за сегодняшний день... хотя те и не были такими же "светлыми", как посетившее его только что сатори. Дьявольщина! И зачем же он стрелял в мальчишку и его сестру?! Дурость же! Абсолютно ненужная, непредставимая ду-рость. Но ведь было... Как затмение какое-то нашло, честное слово.
— Вижу, до тебя дошёл весь идиотизм ситуации? — осведомилась фрау Малица. Герхард заторможено кивнул. — И?
— Что "и"? — проскрипел оружейник. — Я понятия не имею, почему вдруг начал палить в Стрелковых. Не помню и... не понимаю. Совсем.
— Думаю, переломным моментом стал тот коммуникатор, — чуть подумав, предположил Ежи и, поймав недоумённые взгляды собеседников, пожал плечами. — Мне так кажется. Почему-то же герр Баум его раздавил? По крайней мере, ничего другого в голову не приходит.
— А что там было... на этом коммуникаторе? — поинтересовался Тесслер. Новак покачал голвоой.
— Понятия не имею, герр Баум смотрел информацию в "личном" режиме.
— Надо бы глянуть на него, может быть, что-нибудь да поймём, — предложил Абрахам.
— Не получится. Говорю же, господин Герхард его раздавил. Кристаллы в пыль. — Ежи развёл руками и, чуть подумав, договорил: — но я помню, что перед тем как отдать коммуникатор, мальчишка кое-что сказал... точнее, посоветовал прочесть некий договор из папки "Документы".
Стоило отзвучать последнему слову, как в голове старого оружейника словно рванула сверхновая. Нет, он не вспомнил все события сегодняшнего дня и грудничкового детства разом, но вот описанный майором момент увидел отчётливо... а вместе с ним и строчки того самого просмотренного на экране коммуникатора, договора. Тихий рык прокатился по комнате, и фрау Малица тут же подхватилась, засуетилась вокруг резко побледневшего супруга.
— Что случилось? Больно? Герд, ответь, что с тобой?
— Уймись, женщина, — неожиданно громко рявкнул тот, открывая глаза. Фрау Малица отпрянула, полыхнув непониманием и обидой. Поняв, что ненароком обидел жену, герр Баум глубоко вздохнул. — Извини, дорогая. Сорвался. Вспомнил кое-что и... не удержался.
— Я вот тоже как сорвусь... скалкой по голове твоей бестолковой, будешь знать! — проворчала она, усаживаясь на лавку. — Фух, напугал, пенёк старый. Говори, давай, неужто память вернулась?
— Не вся, но тот договор я вспомнил. Прямо увидел, как читаю его на экране коммуникатора, — поёжившись, произнёс оружейник. Собеседники тут же навострили уши, но... по крайней мере, Тесслеру и Новаку пришлось довольствоваться единственной краткой и не совсем понятной фразой.
— Это было соглашение с Ритой, по поводу Стрелковых, — проговорил герр Баум. Супруга мигом помрачнела и понимающе кивнула. Впрочем, если Новак действительно не понял о чём речь, то Тесслер, скорее всего, что-то да разобрал. Но явно свою осведомлённость всё же не продемонстрировал.
— Мало того, что ты его сестру чуть на тот свет не отправил, так он, оказывается и про договор с Риткой в курсе. Мрак! — хмуро протянула хозяйка дома и решительно договорила: — Прав был Валдис, нужно усилить защиту дома. Не ровен час придёт этот мститель, устроит нам весёлую ночку. И хорошо ещё, если просто "красного петуха" пустит, может ведь и убить кого. М-да, наворотил ты дел, старый. Ой, наворотил!
От этих слов Герхард поник окончательно. Да, он и сам понимал, что натворил херни в отношении бывшего ученика. Но слышать разочарование в голосе супруги, прожившей с ним бок обок не один десяток лет и всегда поддерживавшей его во всех начинаниях... от этого было ещё горше.
Из размышлений Баума вырвал голос Новака.
— Ну, с охраной, пожалуй, мои люди справятся. Это, конечно, не совсем наш профиль, но уж пяток толковых ребят, знающих куда смотреть и чего ждать, у меня найдётся, — предложил Ежи.
— Согласны, — отозвалась фрау Малица, даже не глядя на супруга. Тот запоздало кивнул, подтверждая найм, и майор, тут же развернув экран коммуникатора, принялся отдавать приказы своим людям.
— Это всё хорошо, но не дело ограничиваться полумерами, — подал голос Тесслер. — Нужно найти паренька...
— И убить? — ощерился Ежи, отвлёкшись на миг от работы с браслетом.
— Зачем же? — поморщился Абрахам. — Он уже готовый артефактор, пусть молодой, но знающий, если судить по рекомендации, направленной Гердом в ассоциацию. А такие таланты под ногами не валяются. С ним нужно договориться. Ну, не знаю... предложить виру, помощь в обустройстве. Начальный пул заказов обеспечить... да мало ли возможностей?
— С чего это вдруг из тебя доброта попёрла, Аб? — прищурился уже пришедший в себя герр Баум.
— Так ведь не ты один в судьбе этого мальчишки "поучаствовал", — неожиданно фыркнула хозяйка дома.
— Ну да, — кивнул Тесслер. — И я не хочу, чтобы в ассоциации у меня стало на одного противника больше.
Фрау Малица недовольно покачала головой. Можно подумать, мужики и впрямь рассчитывают так легко помириться с пареньком, чью сестру сначала чуть не заклеймили шлюхой, а после и вовсе... Идиоты.
— Значит, в случае чего, гостя нужно брать нежно, — с усмешкой заключил Ежи. — Это будет стоить дороже. Вдвое.
Глава 13. Шаг из света в темноту
Когда на опущенной аппарели шлюпа появилась Лина, прижимающая к себе безвольное тело девочки, Кирилл несколько опешил. Впрочем, это не повлияло на его реакцию. Моментально оказавшись рядом, он аккуратно перенял Анну из закованных в броню рук ученицы и, выслушав короткий доклад, потянулся Эфиром к ранам. Мягко перехватив контроль, атаман оглянулся по сторонам и, почти неслышно выматерившись, вздохнул.
— Жора, готовь машину к взлёту. Девчонки поведут платформу на базу. Все. Лиза, пока будете ехать, допроси подробно Лину и скинь доклад мне на коммуникатор.
— А как же... — начала было Лина, но была остановлена одним коротким взглядом командира.
— Стрелкова я сам заберу. Завтра или послезавтра, как карта ляжет, — отрезал Кирилл. — А вы... чтоб духу вашего сегодня в СБТ не было, иначе опять во что-нибудь вляпаетесь. Всё.
— В Кострому пойдёшь? — осведомилась Оля.
— Нет. В Москву, к Нулину ближе будет, — мотнув головой, ответил Кирилл и... исчез вместе со своей ношей в открытом "окне". Жорик тут же скрылся в кабине пилота, а девушки, не теряя времени, горохом ссыпались по аппарели на заснеженную поляну. Благо, погрузка трофеев в аэродин уже была закончена, так что все присутствующие готовы были исполнить приказ командира немедленно.
— Ну и как это случилось? — спросила Ольга, выводя спасплатформу на узкую лесную дорогу. Сидящая рядом, уже успевшая избавиться от доспеха, Лина поморщилась.
— Неожиданно, — девица, съёжившись, обхватила себя руками за плечи и жалобно протянула: — Девчонки, я так облажалась!
— Рассказывай, — потребовала Ольга.
— Сначала о состоянии Анны, — присоединилась к ней Елизавета. Правда, приказной тон совсем не вязался с тем, как она обняла подругу. Лина вздохнула и начала рассказ.
— М-да уж, весело, — констатировала сидящая меж Ольгой и сестрой Мила, когда рассказчица умолкла. На несколько минут в кабине спласплатформы установилась тишина, нарушаемая лишь приглушённым гулом двигателя, да шебуршанием Лизы, набирающей на своём коммуникаторе отчёт для учителя.
— За такой провал Кирилл нас по головке не погладит, — выдала Оля.
— Вы-то здесь причём? — буркнула Лина. — Это ж я не смогла защитить подопечных.
— Кто бы из нас не оказался на твоём месте, боюсь, результат был бы тот же, — выворачивая руль, отозвалась Бестужева, а когда почувствовала скрестившиеся на ней взгляды, нехотя пояснила: — что, хотите сказать, что Лина единственная восприняла это задание, как лёгкую и безопасную прогулку?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |