Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Незадолго перед своим исчезновением Тёмный Лорд узнал от Северуса Снейпа об этих свойствах этого редкого растения и сразу позаботился о том, чтобы выкупить у гоблинов не только имеющиеся запасы этого цветка (право слово, их было не так уж и много), но и оплатил всю возможную добычу на пятнадцать лет вперёд. И очень щедро оплатил. Так что всё, что добывали теперь гоблины, принадлежало Волдеморту. Но. Была маленькая лазейка. Ничего не было сказано о том, в какой из трёх дней, что огневик сохранялся в виде цветка, он должен оказаться в стазисе, чтобы быть отправленным в тайное Хранилище Лорда. Да, гоблины никогда не позволили бы себе нарушить договор. Но вот использовать недоговорённости они научились за прошедшие столетия в полной мере.
Так что этот экземпляр огневика был добыт только вчера, выдан мне на время нашей авантюры под строгим контролем гоблинов, которые опутали этот цветочек своими чарами. И подлежал немедленному возвращению, как только всё сегодня закончится.
Думаю, что Лорду Малфою не составит труда опознать это растение — ведь все переговоры с гоблинами о его добыче проходили с его помощью. А это даст ему пищу для размышлений. Возможно, что подтолкнёт к разговору с неким зельеваром. А вот на этот разговор придёт не безродный полукровка Северус Снейп, но Наследник Принц, принятый и одобренный Магией. А это меняет уровень беседы.
Да, нынешним Главам семейств есть, что терять, если Тёмный Лорд вернётся. Многие из них приняли Тёмную Метку под влиянием своих отцов-Глав на тот момент. Когда-то эти отцы водили знакомство с Томом Марволо Риддлом — ещё до того, как тот стал Лордом Волдемортом. Они поддерживали ту политику, что он проводил вначале — усиление власти чистокровных магов, удаление от мира маглов и прочее. Поэтому и отдавали своих сыновей в орден Вальпургиевых Рыцарей. Это уже потом они превратились в Пожирателей Смерти. А за последние годы бывшие Наследники обзавелись своими семьями, своими детьми. И отнюдь не желали своим сыновьям того, что они получали от Лорда в те несколько лет перед его исчезновением. Связанные клятвами, стреноженные Меткой, они не смогли бы увернуться от пыток возрождённого Лорда. Но своих детей постарались бы сохранить. На это и был расчёт третьей силы.
Так что мы медленно подошли к беседующей семье Малфой. Когда Люциус Малфой увидел нашу парочку, в его глазах не читалось ничего, кроме равнодушия. Потом он заметил цветок. Узнал. Тонкие губы сжались ещё больше, по лицу скользнула тень. Было видно, что рука, в которой он держал знаменитую трость с набалдашником в виде змеиной головы, дёрнулась вперёд, словно он пытался преградить нам ею дорогу. Но потом он всё же осознал, что к нему подходят дети, и снова к нему вернулся холодный и неприступный вид. Если бы я не тренировалась специально, могла бы и не заметить. Но школа прапрапрадедушки действовала — в инстинкты уже было вбито умение замечать малейшие нюансы на лице собеседников. И пусть я пока не слишком умело пользовалась этими умениями. Ничего — опыт дело наживное.
Реджинальд немного наклонил голову, приветствуя Лорда и Леди (всё же не на приёме, на улице глубокие расшаркивания неуместны):
— Добрый день, моё почтение, Лорд.. Леди... Я Реджинальд Вэйн. Вы позволите моей сестре поговорить с кузеном Драко?
При словах "кузен" на лице Лорда Малфоя отразилось лёгкое недоумение. Он перевёл вопросительный взгляд на супругу. Та, помедлив несколько мгновений, опустила взгляд, подтверждая некое родство между семьями. Оставив братца перед родителями Драко вспоминать о нашей родословной, сама сделала лёгкий приглашающий жест отойти в сторону, начиная при этом манёвре щебетать о моём восхищении предстоящим праздником в Малфой-мэноре по случаю обретения Наследником волшебной палочки. О том, что мне же ещё год до поступления в Хогвартс, как же я рада буду учиться в столь знаменитой Школе Чародейства и Волшебства и как же я сейчас завидую Драко, ведь именно в этом году в Хогвартс поступит и знаменитый Мальчик-который-Выжил...
— Гарри Поттер? — Прервал меня Драко.
Я мысленно улыбнулась. Наживка замечена. Теперь надо поймать рыбку. Попробуем.
— Да! Разве ты не читал о нём в "Истории современной магии", и в "Расцвете и падении Темных искусств", и в "Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке". Да и детские книги о нём написаны.
Драко отвёл взгляд в сторону.
— Знаю, слышал. — И с прорвавшейся обидой: — Мама считает, что Гарри, потеряв родителей, не лучший кандидат для дружбы со мной. А папА... Он дал мне понять, что будет очень рад, если мне удастся уговорить Гарри поступить на Слизерин. Вместе со мной.
Я оглянулась. Мы уже немного удалились от родителей Драко и Реджи. Встала так, чтобы моя спина заслонила мальчика от наблюдения, зашептала, чуть наклонившись к нему:
— А тебе-то самому так уж надо поступать на Слизерин?
С мальчика можно было рисовать картину Изумления.
Я хихикнула, чтобы вывести его из ступора и продолжила:
— Если Гарри не захочет пойти на Слизерин, лорд Малфой будет разочарован. — И поникшему Драко. — А ведь это только один из четырёх факультетов. Почему бы не попробовать уговорить Гарри пойти вместе с тобой на другой факультет. Да, Гриффиндор отпадает — так же, как и Хаффлпафф. А вот Рейвенкло — вполне подходит. И репутация у него хорошая. И для потомственного слизеринца нет урона в учёбе на этом факультете. И Гарри Поттера будет проще склонить к этому факультету, напомнив, что он всё же из чистокровного рода. И его предки тоже учились на Рейвенкло, бывало и такое.
— Его же будут уговаривать пойти на Гриффиндор, как и его родители, — буркнул Драко, отворачиваясь от меня.
Я заметила краем глаза сигнал от банка — скоро оттуда выйдет Хагрид с Гарри.
— Уговаривать — будут. Так и надо напомнить, что деканом Рейвенкло сейчас профессор Флитвик — отличный дуэлянт и мастер Чар. Кто лучше него подготовит кузена Гарри к возможным событиям?
— Кузена Гарри? — Драко ощутимо завис.
— Разумеется. Если припомнишь семейные связи, то его бабушка — Дорея Поттер — урождённая Блэк. — И не давая ему опомниться, подтолкнула в сторону родителей. — Иди, Драко, тебя уже ждут.
— Да, мама собиралась отправить меня к мадам Малкин за мантиями, тогда как она сама пойдёт посмотреть мне палочку, а отец тем временем обещал позаботиться об учебниках для первого курса... — Задумчиво пробормотал себе под нос мальчик, медленно двигаясь в сторону салона одежды.
Остановился, оглянулся на меня с улыбкой, сделал жест рукой — как будто снял шляпу и подмёл перьями дорогу:
— Кузина Роми, я не забуду таких ценных советов. Буду рад встретиться на моём празднике, — лукаво улыбнулся, вытащил из нагрудного кармашка карточку, протянул её мне.
Это было официальное приглашение на детский бал в Малфой-мэнор. Праздник, хоть и организовывался для детей — сверстников Драко, но поднимался уже на следующую ступень от прежних — чисто детских праздников. И да — это должен был быть бал-маскарад.
Хмыкнула себе под нос. А ведь этот Драко не так уж и зациклен на своей чистокровности. Теперь отработать бы план один-дробь-один, а потом плавно перевести его в пятый вариант. Тогда можно будет считать день удавшимся.
Огневик лавинный
http://i69.fastpic.ru/big/2015/0522/91/7b86cdadccaa389634d7d76825461391.jpg
Глава 43.
Игра продолжается.
Я проводила взглядом мальчика, уходящего в ателье. Снова взяла за руку Реджинальда и повернулась к банку. Вовремя. В дверях как раз появился Хагрид — уж его-то ни с кем не спутаешь! Рядом с ним стоял худенький черноволосый мальчик. Да, его одежда была ему явно великовата, но при этом выглядела чистой и добротной. Не лохмотья, как их иногда описывали в фанфиках. И да — он выглядел моложе своих одиннадцати. Так и это можно объяснить. Разными причинами.
До нас донеслось:
— Ну что, надо бы купить тебе форму, — заметил Хагрид, показывая Гарри на магазин с вывеской "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни".
И тут в дело вступил Крукшенкс. Одним мощным прыжком он преодолел расстояние от моих ног до Хагрида, взлетел к нему на плечо, громко мяукнул тому прямо в лицо, спрыгнул и снова занял своё место рядом со мной.
Я негромко хихикнула, привлекая внимание обоих, Гарри и Хагрида. Понимание отразилось в маленьких чёрных глазках полувеликана. Трудно было поверить в то, что этот ужасающего вида великан с заросшим бородой лицом и кустистыми бровями может так тепло улыбаться.
— Реджи, Роми, — дружески приветствовал он нас. Крукшенкс зашипел и ударил по воздуху лапой. — О да, и Крукшенкс. Приветствую вас. — И он сделал рукой жест, как будто приподнимал шапку. Которой у него на голове, естественно, не оказалось. Он растерянно запустил руку в волосы, помедлил минуту.
— Слушай, Гарри, ты... э-э... не будешь против, если я заскочу в "Дырявый котел" и пропущу стаканчик? Ненавижу я эти тележки в "Гринготтсе"... мутит меня после них. — И он, действительно, слегка покачнулся. — Да и шапку свою поищу. Не там ли я её уронил? А Реджи тебе поможет с мантиями.
Хагрид на самом деле был все ещё бледным, поэтому Гарри кивнул. И с вопросом взглянул на нашу компанию. Поскольку Хагрид только назвал наши имена, не представив нас по всем правилам, братик взял всё на себя.
— Добрый день, Гарри! — улыбнулся он. — Я — Реджинальд Вэйн, а это моя сестра — Ромильда Вэйн. — Крукшенкс снова привлёк к себе внимание, зашипев и мазнув лапой с растопыренными когтями ногу брата. — Да, а это фамилиар моей сестры — Крукшенкс.
Тот сразу перестал шипеть, сел столбиком с важным видом и протянул лапу Гарри. Тот взял её очень аккуратно и пожал.
— Какой красивый! — восхитился Гарри, присел на корточки перед Крукшенксом, поднял на меня огромные зелёные глаза, спрятанные за очками со сломанной дужкой. — Он так похож на мистера Тиббса, который живёт у нашей соседки — миссис Фигг. Только у того цвет другой — серый в пятнышках.
А Крукшенкс вовсю отрабатывал свою роль: бодал лобастой головой мальчика, обходил вокруг него, потираясь о его ноги. И при этом снимал возможные магические следилки, накинутые... Ну — всё равно кем.
— Так ты, наверно, видел такого же полукнизла, как и Крукшенкс. — Беззаботно улыбаясь, заметила я. — Они такие озорники, но милые, не так ли?
— А что такое "полукнизл"? — уцепился за незнакомое слово Гарри.
— Магическое животное, — пожала я плечами. — Они довольно разумны, отличаются независимым характером, часто бывают агрессивными, но, привязавшись к волшебнику или волшебнице, становятся прекрасными домашними любимцами. Или фамилиарами.. Книзлы обладают удивительной способностью чувствовать сомнительных и нечестных людей, а также всегда приводят хозяина домой, если тот заблудится. — Я умолчала о некоторых других способностях этих существ — незачем грузить Гарри раньше времени. — А полукнизл — это полукровка от книзла и обычной кошки.
Поскольку я успела заметить, что на пути Хагрида к "Дырявому Котлу" к полувеликану присоединился сам дядюшка Роберт, нам можно было не слишком торопиться. Мы медленно двигались к магазину мадам Малкин. Мальчик шёл рядом с нами. По его лицу было видно, что он тщательно обдумывает ситуацию. Вдруг он резко остановился, остро взглянул из-под очков.
— Магическое существо? Тогда откуда он может жить рядом со мной, если до сегодняшней ночи я не знал, что я волшебник?
Правильно мыслит мальчик. А мы тут ещё немного черноты из нитей уберём — совсем будет разумным.
Я только улыбнулась в ответ.
— Так маги живут не только в особых местах. Они могут жить в любом городе или посёлке.
— Но... Почему тогда мне не объяснили всё раньше?
— Что именно тебе должны были бы объяснить? — Я прикинулась непонимающей девочкой.
— Ну.. — Протянул Гарри. — То, что я волшебник, вероятно?
— А что ты тогда сделал бы?
Взгляд Гарри потух. Он зябко обхватил себя руками.
— Дядя обещал выбить из меня эту "ненормальность". А это оказалось волшебство. Почему? Почему я жил с тётей и дядей? Хагрид рассказал мне этой ночью, что .., — он судорожно сглотнул, — мои родители погибли. Но не может же быть, что у меня нет других родственников!
— Конечно, есть. Даже у нас с тобой имеется некоторое родство, — Реджи потрепал ошарашенного мальчика по плечу. — Очень дальнее, не скрою, но имеется. По линии рода Блэк.
— Блэк? — Мальчик в недоумении переводил взгляд с Реджи на меня.
— О, это такая известная семья. — Голос Реджинальда звучал успокаивающе — его магия, которой его учил пользоваться сам предок, действовала даже на меня. — Блэки — аристократы до мозга костей, они богаты, знамениты и большей частью талантливы. Занимают высокие должности в Министерстве Магии. Все представители семейства Блэк заканчивают факультет Слизерин, чем очень гордятся. Одной из семейных традиций является традиция давать детям имена по звёздам и созвездиям. В родстве почти со всеми самыми известными чистокровными семействами Британии: Малфоями, Пруэттами, Крэббами, Лонгботтомами, Яксли, Гампами, Флинтами, Краучами, Поттерами, Барками, Макмилланами. Поэтому и ты, Гарри, имея бабушку из этого рода...
Мальчики скрылись за дверями магазина. Мне там сейчас было нечего делать. Я сделала шаг к стене. Присела на стульчик, который тут же трансфигурировал из камешка появившийся у меня за спиной наставник, осторожно выпила два зелья из тех, что были на поясе. С видимым удовольствием стала уплетать рожок с шариком шоколадного мороженого. Ремус протянул мне его, чтобы подсластить горечь зелий. Крукшенкс важно сидел у моих ног и придирчиво оглядывал прохожих. Те шли мимо, лишь мельком посматривая на нас. Ничего особенного. Девочка из хорошей семьи, на это указывает не самый дешёвый наряд, да и Крукшенкс — показатель достатка, умаялась на прогулке, присела отдохнуть. За спиной наставник-телохранитель бдит. Всё как обычно.
Я слегка прикрыла глаза, показывая наслаждение от поедания мороженого. Сама же по мыслесвязи прислушивалась к разговору, который проходил тем временем в магазине мантий.
Вот Реджинальд представил Гарри кузену Драко. Вот оба мальчика обменялись рукопожатиями. Вот выяснили родство по линии семьи Блэк, договорились называть друг друга кузенами, хотя Гарри и приходился Драко дядей. Посмеялись над этим фактом. Драко и Гарри подал приглашение на свой праздник. Тот было замялся, но взял. И теперь пребывал в недоумении, какой-такой бал-маскарад ему предстоит посетить. И как ему туда добраться. И что придумать с костюмом.
Реджи посоветовал мальчику не беспокоиться, а посоветоваться с кузиной Роми и прийти на бал как пара — в похожих костюмах. Уж у нас дома найдутся подходящие. Ему ли не знать. А сестра у него — большая выдумщица.
Да, всё правильно. Братик не дал Малфою агитировать за Слизерин для чистокровных волшебников, аккуратно переводя разговор на что-нибудь другое. Но сам несколько раз ненавязчиво упомянул о своём факультете, о декане — Филиусе Флитвике — мастере Чар. Тогда и Драко вспомнил мои советы — рассказал, что Филиус Флитвик ещё и лауреат международных соревнований по магическому дуэллингу. Тут Реджи не удержался (угу, не удержался — три дня отрабатывали с прапрапрадедушкой естественный переход на эту тему) и похвастался, что будет ассистентом Мастера на следующем Чемпионате. Посетовал, что недолго — через два года он уже закончит Хогвартс. Вздохнул, чуть заметно улыбнулся, видя, как у мальчишек разгораются глаза от его слов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |