Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поле вероятности


Опубликован:
06.08.2015 — 06.08.2015
Аннотация:
Жизнь и приключения молодых исследователей, пытающихся проникнуть в тайну неких частиц, участвующих в процессе познания мира человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Очнулась она от неясного ощущения чьего-то присутствия, сонно оглядевшись по сторонам, она вдруг резко вскочила с кресла.

— Аристокл! — выкрикнула она, широко раскрыв глаза.

Ясно, что сна, как не бывало.

— Да, Марк это я.

От неожиданности, Клейто уже и забыла, что теперь она Марк. Прокашлявшись, она чуть не выдала себя глупым вопросом, вертящимся на кончике языка. Собственно, почему она должна скрывать о том, что она Клейто. Как раз, Аристокл и должен об этом знать. Но, пока ошарашенная Клейто собиралась с мыслями, Аристокл заговорил сам:

— Извини, я разбудил тебя, просто дверь была открыта.

— Как ты нашёл меня?

— Об этом болтает Марсианская Информационная Система.

— О нашей лаборатории?

— Боже упаси! Об этом я сам догадался, просто поставил себя на твоё место.

— Ты случайно не прихватил с собой пару наблюдателей?

Клейто заглянула за его спину.

— Не беспокойся, я здесь почти инкогнито. Вот, заблудился — ищу секцию мета терапии.

— Так, ты пациент? — хихикнула она.

— Не смейся, Марк. У меня к тебе серьёзный разговор.

— Надо полагать. После того, как ты кинул меня в камере предварительного следствия, на съедение безмозглых адвокатов?

— Но, ты же выкарабкался? Я рад за тебя и надеюсь, что наши отношения остались в силе.

— Какие ещё отношения? Ты о чём?

Аристокл, вдруг опустил глаза и замялся. Эти инсинуации не могли не заинтересовать Клейто.

— Я о том, нашем соглашении.

— Может, ты присядешь куда-нибудь?

Аристокл как-то засуетился и принялся искать место, но не найдя его, так и остался стоять. Глаза Клейто выражали одно — удивление! А ведь он когда-то недолюбливал Марка. Что произошло? Кто он и кто Марк?

— Аристокл, говори яснее.

— Ты забыл? Ну, хотя бы скажи, мы остались друзьями? Скажи, Марк. Нет?

Клейто в мыслях искала ответ, избегая при этом его взгляда. Нет, ей нельзя с ним видеться. Итак, она Марк. Естественно, Марк должен быть в обиде, тогда она так и не узнает, в чём смысл спектакля Аристокла.

— Брось, Аристокл, главное, что ты нашёл меня.

Эти слова вылетели, минуя её мозги

— Я рад, и всё же у тебя есть, за что на меня обидеться. Но, поверь, я усыновил твоего сына по инициативе Клейто. Теперь, когда ты объявился, возможно, всё изменится.

— Так ты всё-таки, не поверил в анализы Мысского? А то, что ты не участвовал в суде надо мной, это тоже по инициативе Клейто?

Она уже и не знала, за что схватиться и говорила всё, что взбредёт в голову:

— Аристокл, ты сам наплевал на наше соглашение, у тебя, что ни коснись, всё Клейто и Клейто! Неужели она тебе дороже?

Аристокл являл собой вид наказанного ребёнка. Такое открытие для Клейто было сенсацией. Это не похоже на него. Может это не он?

— Наш договор, он в силе? — Аристокл ждал подачки, словно шелудивый пёс.

— Ну, естественно.

— И ты не в обиде на меня?

— Опять! Я же сказал.

Клейто поднялась с кресла, всё ещё изучая его новое состояние. "К чему весь этот пустой разговор? Что за ним кроется"? Любопытство и страх подстёгивали её нетерпение. Она даже стала понемногу задыхаться от какой-то нелепой догадки. Несомненно, это Аристокл, иначе, о каком таком договоре, известном только им двоим, может идти речь?

— А, если ты на меня не в обиде, тогда, почему же молчал? Почему не обратился ко мне? У тебя лаборатория, а я ничего не знаю.

"Ну, не молчи, скажи же что-нибудь! — подстёгивала она себя, видя, как он внезапно осмелел".

— А, как же Клейто,с— спросила она осторожно.

— Клейто?

— Она знает о нас?

— Слушай, Марк, я не понимаю, чего ты боишься? Ты, что же трусишь?

— Я струсил? — Клейто нервно забегала, — и ты смеешь так говорить? Сам-то ты, где был все эти пять лет? — под боком у тёплой жёнушки? Если у тебя ко мне такие тёплые чувства, то почему Клейто так влияет на наши отношения?

— Остановись, Марк, о каких таких чувствах ты говоришь? И вообще, при чём здесь Клейто?

Клейто замерла на месте. Мало того, что она ничегошеньки не выяснила, так она ещё и выставила себя в слегка голубоватом цвете. Всё, хватит! Так можно, чёрт знает до чего договориться! Неожиданно Аристокл сам пришёл ей на помощь.

— Ты, что же, уже не имеешь виды на Землю? Ты передумал?

Хорошо, что Клейто уже успела закрыть рот, не осмыслив мгновенно услышанное. Её мысли так зашевелились в голове, что она ясно почувствовала их зудящий бег. Только бы не выдать, только бы не выдать себя! — кричала одна из первых мыслей и уже вторая являла собой огромный исступленный вопрос: что, собственно предусматривает слово "земля"? Может это кусочек земли, надел?

— Я не передумал Аристокл, только мне, вдруг показалось, что это ты передумал выполнить свою часть договора.

— Какой ты трудный Марк.

Аристокл вроде бы сокрушался. Он нашёл где-то у стены табурет, и уверенно усевшись рядом с ней, заговорил уже иным тоном:

— А, я понял так: ты решил обойти меня, обидевшись конечно, но ты же не будешь винить Клейто за её любовь ко мне. Она просто одержима и, конечно же, дорога мне. Но я обещаю, что она не станет помехой в нашем с тобой проекте. Это я тебе гарантирую. Нашей мечте нет преград. Мы с тобой осуществим ее, во что бы то ни стало!

Но, вдруг призадумавшись, он спросил:

— А может, ты хотел прибрать к рукам и Марс и Землю?

Тут уж Клейто не смогла удержать свой пронзительный и безумный взгляд.

— Ну вот, видишь, — спокойно продолжил Аристокл, увидев её глаза, — я так и понял. Учти, Марк, ты уже не впервой ходишь под колпаком у законодателей. Пойми, как опасно со мной ссориться. Как ты вообще решился на такое, зная точно, что не справишься один? Между прочим, ты уже не в первый раз пытаешься меня обойти. Не будет этого. Как ни как это моя идея. Только мы с тобой и никто другой!

Клейто вырвалась, наконец, из цепкого взгляда Аристокла и пошла по следующему кругу. "Вот она, — думала Клейто, — вот она хищническая сущность Виндекондов. Нет, я осажу его". Автоматически она ушла в дальний угол ангара и там развернулась, чтобы высказать ему всё до мелочей с раскрытием карт. Но, только она открыла рот, в ангар вошёл сам Марк. По его взгляду было видно, что он сразу всё понял. Прищурившись, он изучал то одного, то другого.

— Так вы работаете с Айной? — спросил Аристокл, обращаясь к Клейто.

— Да,— ответил сам Марк, и Аристокл повернулся, наконец, к Айне.

— И с Игулом и с Мысскиным, естественно, — добавил настоящий Марк.

Криво улыбнувшись, Аристокл спросил Айну, не подозревая, что это и есть Марк:

— Не слишком ли вас много?

— Не слишком, — опять заговорил Марк, — для полной гармонии не хватает твоей жены.

— С ума можно с вами сойти, — пробормотала Клейто и выбежала вон.

— Айна, ты всё ещё злишься на меня?

— Ты везунчик, Аристокл.

— Но ведь и у тебя всё образовалось.

— Значит, я правильно поняла, то, что здесь происходило минуту назад — ты зачислен в наш штат?

Аристокл с любопытством оглядел Айну.

— А профессор и в самом деле гений, он вылечил тебя.

— Догадливый. Я работаю со всеми наравне.

— Как в старые добрые времена.

Озираясь по сторонам, Аристокл, подошёл к бесформенной установке.

— Успокаивает одно, что теперь тебе не нужно будет обманывать. Теперь ты свободна в своих чувствах и действиях.

Говоря это, Аристокл попутно исправлял художества Клейто.

— Кто это собирал, руки бы оборвать.

Марк остался стоять поодаль, внимательно наблюдая за Аристоклом.

— Ты не спешишь, Аристокл? Тебя дома жена не ждёт?

Аристокл пробурчал из-под рукава робота:

— На то она и жена, чтобы ждать, а что ты имеешь против меня?

— Ничего. Работай, у тебя неплохо получается.

Дверь вдруг распахнулась, и в ангар стремительно влетел Игул.

— Аристокл, мне сейчас сказали, но я не поверил.

Братья сошлись в крепком объятии, и Марк решил оставить их наедине. Выходя из лаборатории, он тут же наткнулся на Клейто. Механически, они мгновенно отвернулись друг от друга, и Клейто съязвила по этому поводу:

— Как теперь прикажете обращаться к вам, владелец полмира?

— Клейто, я всё объясню.

— Значит, государство Флокия должно было принадлежать Аристоклу? Это ты для него завоёвывал Марс в прошлый раз? А я-то всё думаю, на какой почве они сошлись?

— Клейто, дай сказать.

— А мне полмира он не предлагал. И чем, интересно он тебя подкупил? Ты погляди, как нежно он с тобой обращается. Ей богу, мне даже завидно стало. Мир пополам! А вам тошно не станет от таких аппетитов?

— Да, ты с ума сошла! О чём ты говоришь?

В возбуждении, он постучал себе по лбу. А Клейто было уже интересно оскорблять его, но Марк успел перехватить инициативу.

— Клейто, здесь не место говорить об этом. Нам лучше войти внутрь и поговорить всем вместе на чистоту, чтобы не было никаких тайн.

— Я не хочу и минуты находиться рядом с завоевателями!

— А ну, прекрати сейчас же! Ты что же думаешь, что сама такая честная, а мы значит злодеи? Оглянись вокруг, люди неблагодарные потребители. Никто из них никогда не задумывался за счёт кого он живёт. Кто движет этим человеческим прогрессом? Кто осуществляет на деле эту эволюцию? Эти маленькие людишки только пользуются дарами науки. А ты задумывалась когда-нибудь, что человечество миллионы лет топчется на месте. Оно не развивается и не готовится к новым условиям жизни. И бедные Марсиане гибли именно по этой причине, именно потому, что не готовы были жить в разряженной зоне. Единственное, что мы умеем, так это стремительно размножаться и только. Земляне обшарили всю галактику — мест с идеальными условиями, для проживания нежных Землян по близости не существует. Где, спрашивается, собираемся мы жить в обозримом будущем? На Луне, Фобосе? И снова полвека строить атмосферу? Человечество не успевает переродиться в идеальное и неуязвимое существо!

— Где же выход? — прошептала огорошенная Клейто, полностью окунувшись в воображаемую картину будущего.

— Мы с Аристоклом собираемся ускорить процесс эволюции. Он на Марсе, а я на Земле.

Неистовая энергия, с которой говорил Марк, вдавила Клейто в дверь. Боясь оторваться и пошевелиться, она не сводила с него изумлённых глаз. По-видимому, дверь отошла в сторону, потому, что Клейто неожиданно провалилась в лабораторию, прямо в объятия Аристокла.

— Что здесь происходит? Почему вы так кричите?

У Клейто на этот счёт не было слов, она просто чисто подсознательно отпрянула от него. Хотя, похоже, что Марк ещё не всё сказал, и, войдя вслед за Клейто, он намерен был продолжить "беседу", но пронзительный свист заставил всех замолчать. Тут же перед ними, рядом с их недоделанной установкой появился огромный блестящий, серебряный овал. Свист постепенно стал утихать, и только тут Клейто поняла, на что похож этот гигант. Так должен выглядеть их новый продиноход. Он словно вырос из макета, собранного Марком и Игулом. Тот, что явился перед их очи, медленно вращался, снижая обороты. Через мгновение, все увидели человека, находящегося под прозрачным колпаком в центре тарелки. Эту женщину было не трудно узнать. Бледно салатного цвета отражающий костюм, облегал идеальную фигуру. Короткая стрижка непослушных белокурых волос выделяла строгое лицо Клейто.

— Итак, господа, проговорила Клейто, наконец-то я вас всех собрала. Естественно, вы не в курсе, как я от вас устала. Терпение моё лопнуло. Больше ничего общего с вами не хочу иметь. Делайте, что хотите, взорвите весь Мир, мне, ей Богу, будет всё равно.

— Что это значит, Клейто, — заикнулся Аристокл,— ты должна находиться дома, на Земле.

— Ну, во-первых, Аристокл, сразу скажу, я не Клейто. Я понимаю, тебе трудно было догадаться, что ты живёшь не с той женщиной.

— Брось эти шутки, Клейто! — выкрикнул неистово Аристокл.

— Тебе же сказали: это не Клейто, — тихо проговорила у него за спиной настоящая Клейто,— разве ты не понял, это Айна.

— Нет,— он нервно замотал головой, — этого не может быть, тогда...

— Аристокл, Клейто — это я.

Он оглянулся, изучая глаза Марка, будто пытаясь найти в них, хоть, что-то от его прошлой Клейто. Опустив глаза и горько усмехнувшись, он пролепетал:

— Шутки мисидо пространства

Медленно повернувшись к Клейто-два, он произнёс:

— Ты провела меня Айна, поздравляю.

— Она не виновата, — вновь проговорила настоящая Клейто, — ей управляет чья-то рука, и вы знаете, чья. Мы марионетки, а кукольник Итея Флокки.

— Клейто, — у тебя опять видения? — подошёл к ней Марк.

Клейто — два, возвышаясь над всеми, нетерпеливо покачала головой.

— Прекратите пустые споры! Всезнайка Клейто во всём права, кроме одного — я не Айна! — В установившейся тишине, голос её звучал металлом. — Наконец, вы поняли: я Итея Флокки. А теперь, господа, слушайте меня внимательно. У вас есть десять минут, чтобы разобраться, понять и принять правильное решение. Я повторяю, правильное решение! — выкрикнула она, пытаясь перебить несанкционированные "разговорчики",— главным образом, всё зависит от Аристокла. Частично, от Марка и Клейто, но Аристокл причина всему, что происходит последние сорок лет в вашем мире.

— Я? — Аристокл в удивлении ткнул себя пальцем в грудь, пытался найти поддержку у друзей, но они лишь пожимали плечами.

— Аристокл, мне казалось, ты знаешь, о чём я говорю. Все твои думы, все помыслы, всё то, что бы ты ни делал, всё тут же отражается в мире мисид. Все вероятности, слаживаемые в цепочку, приходят к одной, самой главной в жизни людей и самой вероятной, даже на данный момент. Все сорок лет мы активно пытались помешать ей сбыться, но, как видно, она сильнее нас. Нет больше смысла, что-либо делать. Теперь ты сам должен решить окончательную судьбу этой вероятности перед своими друзьями, передо мной, пред всем миром.

— О чём ты Итея? — послышался шёпот, в полной тишине.

— О твоих планах, Аристокл, — она указала пальцем в его сторону. — Ты заразил ими Марка, теперь уже и Клейто стала об этом задумываться. Твоё воздействие на людей очень сильное. В этом смысле, ты идеал, даже я не могла противиться твоему влиянию.

— Итея, остановись! — Аристокл выставил вперёд ладонь, как бы приказывая ей замолчать. — Итея, всё это домыслы, между прочим, ни такой уж я монстр, я такой — же, как все. Я слаб и беззащитен, у меня такие же чувства, как у всех. А может, ты просто ревнуешь меня? И почему речь идёт только обо мне? В чём собственно дело? Итея, может, хватит загадок. Десять минут истекают, но никто ничего так и не понял.

— Не сопротивляйся, Аристокл. Нам очень важно, чтобы понял именно ты и только на последней минуте остальные.

И Марк, и Игул, и Клейто выглядели недоумёнными, им оставалось только наблюдать.

— Так, слушай же, ты прожил не свою жизнь. Тебя вели с самого рождения и до сегодняшнего часа. Я предоставляю тебе возможность узнать свою биографию, которую мы не позволили тебе иметь.

— Кто это, "мы"? — Не выдержал Игул, как всегда, пытаясь защитить своего брата.

123 ... 282930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх