Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Сами поймете


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
20
Аннотация:
А что если в конце шестого курса Гарри с Дамблдором отправятся не на поиски крестража? Что если парню дадут шанс изменить прошлое? И это сделает никто иной, как ненавистный Снейп?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поттер недоумённо помотал головой.

— Ты о чём?

— Ты называешь меня "Жасмин", только когда я тебя очень сильно разозлю. Что я сделала не так? Я только хотела помочь! Я слышала, как ты забегал в общую гостиную... И попросил Рона с Гермионой помочь. Я подумала, что тоже могу помочь, ведь у меня есть карта... но ты... ты никогда про меня не помнишь!

Казалось, девочка сейчас заплачет. Сообразив, что вот-вот всего парой слов заставит младшую сестру расплакаться в момент их первой встречи, Гарри почувствовал отчаяние. Не осознавая, что делает, он положил одну руку ей на плечо, а второй приподнял голову за подбородок. И увидел, что у неё карие глаза Джеймса Поттера.

— Извини, Жас, — в надежде, что на сей раз не промахнётся, молодой волшебник сократил имя, — я не сержусь, честное слово... просто сегодня был очень тяжёлый день и... обещаю, что объясню тебе всё, только немного позже. А сейчас беги в гостиную. Хорошо?

Девочка кивнула, вырвалась из его рук и шмыгнула носом. Она по-прежнему выглядела удручённой и неохотно поплелась в сторону гостиной. Но брат захотел поднять ей настроение.

— Эй, Жас! — рыженькая обернулась. — Когда закончу Хогвартс, отдам тебе мою карту, ладно? На ней есть несколько секретных проходов в Хогсмид, которых нет на твоей.

Сестрёнка тут же просияла.

— Спасибо, Скунс!

— Пожалуйста, не называй меня так! — но девчонка не обратила на его слова никакого внимания и вприпрыжку побежала к башне Гриффиндора.

Чувствуя, как внутри поселилось что-то тёплое, Гарри со счастливой улыбкой на лице повернулся к Гермионе.

— Пойдём, — позвал он любимую и снова взял её за руку. — Пора спасать мир!

Глава опубликована: 21.02.2013

Глава 16. Странности и несовпадения.

Ребята оказались около окна в кабинет Дамблдора как раз вовремя: прямо на их глазах другой Гарри и другая Гермиона аппарировали в прошлое. Но молодой маг даже не шелохнулся и, не снимая мантии-невидимки, продолжал смотреть в окно.

— Чего мы ждем? — тихо прошептала Гермиона ему на ухо, в очередной раз посылая вниз по позвоночнику волну сладкой дрожи.

— Я возвращался, помнишь... за ушками-подслушками.

— Точно.

Минут пять спустя в комнате раздался тихий хлопок. Появившийся другой Гарри некоторое время разговаривал с Роном, после чего в его карман перекочевало едва ли не всё содержимое кармана младшего Уизли, а потом аппарировал. Как только он исчез, Поттер влетел в кабинет и скинул с обоих мантию-невидимку.

— Мордред и Моргана, Гарри! Как ты тут оказался?

Тот широко улыбнулся — он так соскучился по другу!

— Привет, Рон... ты представить себе не можешь, как я рад тебя видеть, дружище.

— Мы с тобой виделись буквально секунду назад, — фыркнул Рон. — Хотя, кажется, ты выглядишь по-другому.

Гарри рассмеялся.

— Что могу сказать, — он пожал плечами, — я изменился.

— Это я уже понял. И сколько вы там пробыли?

Гермиона крепко обняла рыжего и ответила на вопрос:

— С нашего исчезновения прошло два года.

— Ничего себе. Вы и правда на два года старше?

Поттер кивнул.

— Почти.

— Мерлин! И что вы делали столько времени? Вы смогли уничтожить все крестражи?

— Я занимался не только этим, дружище. А мои родители... они живы?

Рон удивлённо уставился на друзей и нахмурился.

— Конечно да. А что, раньше они были мертвы?

Гарри коротко кивнул.

— Они умерли, когда мне было чуть больше года.

Казалось, глаза младшего Уизли вот-вот выскочат из орбит.

— О... Мерлин... даже не знаю, что сказать... Это так странно и непонятно...

Подтверждая, что чувствует то же самое, Гарри усиленно закивал.

— Знаю. Я только что познакомился со своей сестрой.

— Жас?

— Да. И даже не представлял, как её зовут, пока не увидел на Карте мародёров.

Рон рассмеялся.

— Надеюсь, ты не назвал её Жасмин? — Поттер кивнул, и рыжий расхохотался ещё громче. — Пока мы с тобой знакомы, ты назвал её полным именем только раз — когда она сломала твой "Нимбус-2000"!

— Она сломала мой "Нимбус"? — удивился друг.

— Думаю, третий год прошёл довольно спокойно: Министерство не присылало в школу дементоров, потому что Сириус не сидел в Азкабане и, соответственно, не сбегал оттуда. А последние полдня мы с тобой летали на "Молнии". Значит, твоя первая метла как-то сломалась, — задумчиво проговорила Гермиона, более пристально рассматривая кабинет директора. Раньше у неё не было времени осмотреться, и теперь девушка буквально жаждала добраться до библиотеки и узнать, что есть что.

— Точно, — Гарри кивнул и только теперь подумал, что спасение жизни его родителей заодно спасло крёстного от Азкабана. А потом снова повернулся к Рону. — А Джинни? Мы спасли её на втором курсе от наследника Слизерина? И камень на первом?

Тот улыбнулся.

— Да, это было.

То и дело перескакивая с одного на другое, путешественник во времени продолжал расспрашивать друга обо всём, что случилось за последние шесть лет. Пока он не перешёл к активным действиям, ему было жизненно необходимо понять, что именно и как изменилось.

— А на четвёртом курсе я участвовал в Турнире Трёх Волшебников? Волдеморт ведь тогда возродился?

Приятель кивнул, и следующий вопрос Гарри задал, сильно опасаясь ответа:

— И Седрик умер?

Рон помрачнел и снова кивнул. И сразу же вскинулся:

— Подожди минутку... Сириус попал в Азкабан? — потрясённо спросил он.

— Да, — подтвердила Гермиона, но в её голосе слышалось беспокойство. — Это очень интересная история, но сейчас мы должны организовать нападение на штаб Волдеморта.

Рыжик с открытым ртом уставился на Поттера. Потом перевёл взгляд на девушку — и снова на Гарри.

— Так вы два года разрабатывали план? Или будем действовать как обычно — по обстоятельствам?

Его лучший друг рассмеялся.

— У нас и правда есть план, но для начала необходимо всех собрать.

Он протянул Рону Карту мародёров.

— Как можно скорее собери всех наших здесь. Скажи, что нам нужна помощь. На решение у них есть пять минут — либо они с нами, либо остаются в замке. А мы с Гермионой организуем всё остальное.

Рыжик кивнул и выбежал из кабинета. Как только он исчез за дверью, ребята принялись за дело. Гарри перелил содержимое котла во фляжку, которую Гермиона увеличила невидимыми чарами расширения пространства. Туда вошло всё. Поттеру только сейчас это пришло в голову, и теперь он ругал себя последними словами. Ну почему он не подумал об этом раньше? Тогда бы не пришлось просить Рона присмотреть за котлом. Хотя... с другой стороны... если бы здесь не дежурил Уизли с набитыми карманами, ещё неизвестно, чем бы закончился их с Гермионой визит в прошлое. Плюс ко всему нужно было расспрашивать того, кому он безоговорочно доверял. Да и никого другого Гарри около котла просто бы не оставил.

Они с Гермионой убрали из кабинета котёл, отправили стулья к стенке и левитировали большой директорский стол в центр комнаты, где разложили наиболее нужные вещи. Середину занимала карта дома Реддлов. Рядом разложили булавки — аварийные порт-ключи и небольшие металлические щиты, на которые наложили тот самый комплекс чар, который защищал печь от Адского пламени. И там же Гермиона поставила Омут Памяти, в котором плавало всего лишь одно специальное воспоминание.

Пока ребята прикидывали, всё ли они приготовили, в кабинет начали входить люди. Первым появился Чарли Уизли.

— Привет, Гарри, что происходит?

— Привет, Чарли. Объясню, когда соберутся все.

За ним последовали другие (в основном Уизли), но, как успел заметить Поттер, Джинни не было. Потом появились несколько смутно знакомых людей и, наконец, те, кого он так жаждал и боялся увидеть.

— Сириус! Мама! Папа! — по кабинету разнёсся счастливый голос Гарри.

— Привет, дружок, — Джеймс покровительственно кивнул. — Что тут происходит?

Парень никак не мог стереть с лица довольную улыбку. Он никогда не говорил Гермионе, но сильно опасался, что до конца шестого курса с родителями или крёстным случится что-нибудь ужасное. Мальчик-Который-Выжил очень боялся вернуться назад в будущее и обнаружить, что по-прежнему сирота. Только когда он встретил младшую сестру, этот страх немного отступил. Но сейчас, увидев их всех живыми и невредимыми, Гарри испытал ни с чем несравнимое счастье.

Родители выглядели гораздо старше, но всё равно в них что-то осталось от юноши и девушки, с которыми младший Поттер подружился пятнадцать лет назад. Сын по-прежнему походил на отца, но уже не так сильно, как в те времена, когда их разделяло около трёх лет. Мама же осталась прекрасной рыжеволосой ведьмой, но в глазах появилась мудрость. Она легко обогнула собравшихся, подошла к молодой паре и взяла сына за руки.

— Как у тебя дела? — прошептала Лили, пытаясь разглядеть то, что видела только она.

— Всё хорошо, — искренне ответил Гарри.

Пока Мальчик-Который-Выжил упивался счастьем, встретив живых родителей, в кабинет набилось столько народа, что развернуться и не наступить соседу на ногу стало практически невозможно. Поттер внимательно вглядывался в лица и чувствовал, что начинает паниковать — из присутствующих он знал от силы треть. Тем временем все без исключения внимательно на него смотрели и ждали объяснений. В конце концов, не зря же их здесь собрали! А Гарри выловил из толпы куда-то пробиравшегося Рона и шёпотом поинтересовался:

— Дружище, я правда всем им доверяю? — Рыжик посмотрел на него как на буйнопомешанного. — Просто я не всех знаю. Я ведь собираюсь посвятить их в свои планы, и просто обязан знать — могу я им доверять?

И тут Рон сообразил.

— Это оттуда же, откуда ты не знаешь Жас, да?

Поттер кивнул.

— Точно. Некоторые мне кажутся смутно знакомыми, но кое-кого я вообще в первый раз вижу.

Рон осмотрел присутствующих, которые тихо переговаривались.

— Да, ты им всем доверяешь. Кого из них ты не знаешь?

Друг подбородком указал на двух женщин рядом с Ремусом и Сириусом. Их отличали приятные черты лица, обе были примерно одного возраста с его матерью, но Гарри никогда их не видел.

— Ну да, логично, — покивал Рон. — Ведь Сириус, которого ты знал, сидел в Азкабане, и точно не мог жениться. Блондинка — это его жена, обычно ты её зовёшь тетя Лира. Брюнетка — жена профессора Люпина. Относится к тебе строго, но любит и помогает советами. Её ты зовешь тётя Сабина.

Гарри был потрясён: Сириус и Ремус женаты? И на мгновение задумался: интересно, есть ли у них дети и в каких они отношениях с ним? Точнее, с Гарри Поттером. Но потом решил, что выяснит это позже, а сейчас надо разузнать про остальных.

— А те двое, что разговаривают с Невиллом? — чтобы не привлекать к себе слишком много внимания, молодой волшебник решил не указывать в их сторону.

Эта пара смутно кого-то напоминала — как когда-то в их первую встречу Чарли и Билл. Только вот никак не вспомнить — кого.

— Это его родители — Фрэнк и Алиса Лонгботтом. Мы всегда к ним обращаемся как к мистеру и миссис Лонгботтом.

Сообразив, на кого они похожи, друг кивнул. Конечно, те мало чем напоминали людей, которых он видел в палате Св. Мунго, но сходство угадывалось. Поттер был рад, что его вмешательство во время спасло родителей Невилла от пыток Круциатусом.

Гарри хлопнул друга по плечу.

— Большое спасибо, — а потом повернулся к собравшимся.

— Волдеморт считает, что сегодня одержал крупную победу! — во внезапно наступившей тишине разнёсся его голос. — Он думает, что сумел устранить главное препятствие, которое мешало его гениальным планам по захвату Британии. Он уверен, что Альбус Дамблдор мёртв, — толпа ахнула, но все молчали, ожидая, что ещё скажет этот высокий парень. — Но он сильно неправ!

Теперь послышались шепотки: видимо, собравшиеся пытались переварить новости. Гарри дал им полминуты.

— Сегодня Волдеморт уязвим, как никогда. И поэтому сейчас — самое лучшее время, чтобы напасть на его штаб-квартиру и покончить с его тиранией. — Гул голосов усилился, но на сей раз Поттер не стал делать паузу — его поднятый кулак тут же заставил всех замолчать. — Если кто-нибудь из вас чувствует, что эта миссия чересчур опасна и сложна, попрошу их покинуть помещение до того, как я начну объяснять свой план.

Люди молча смотрели на оратора — никто и не думал уходить. Гарри улыбнулся.

— Итак, теперь я расскажу, что мы будем делать. Для начала прошу каждого из вас взять со стола по щиту — они защитят вас от заклинаний до четвёртого уровня включительно, а заодно смогут спасти от Авады, как материальный объект. Проклятья от них отражаются, поэтому, пожалуйста, убедитесь, что после рикошета они попадут в вашего противника, а не в товарища.

Младший Поттер внимательно всматривался в лица: похоже, все его поняли. Парень не хотел, чтобы кто-то умер. Он слишком долго разрабатывал этот план, чтобы кто-нибудь погиб под перекрёстным огнем или от рикошета.

— А теперь возьмите эти булавки. Их нужно так закрепить на одежде, чтобы в любом состоянии до них было легко дотянуться палочкой. Это — аварийные порт-ключи. Синие отправят вас в больничное крыло Хогвартса. Красные — для пленных Пожирателей. Достаточно воткнуть булавку в мантию врага и коснуться её палочкой, и тот очутится в изолированной комнате в замке, из которой нет выхода (Гарри решил отправлять приспешников Тёмного Лорда в Тайную комнату). Нам ведь не нужно, чтобы поверженный встал и ударил в спину? Мёртвых УПсов оставляйте там.

Поттер взмахнул палочкой, и обычная магловская карта стала трёхмерным изображением (как-то в одной книге он нашёл это заклинание; да-да, именно он, а не Гермиона).

— Это — план штаб-квартиры Волдеморта. — Взмах палочкой — и огромная комната на втором этаже засветилась красным. — А это — комната заседаний. Скорее всего, именно там мы застанем Лорда и его ближний круг. Сегодня они станут отмечать победу над Дамблдором, поэтому патрулировать будут спустя рукава. Чем мы и воспользуемся.

Многие ошеломленно разглядывали план дома Реддлов, пытаясь сообразить, кто такой Гарри Поттер и откуда он столько знает. Однако большинство заинтересованно рассматривали план здания и тихо обсуждали, откуда лучше напасть.

— Эта комната — единственное место, куда могут аппарировать Пожиратели. — Гарри указал на столовую на первом этаже. — Поэтому, как только попадём внутрь, нужно поставить здесь охрану — на случай, если кто-то появится в доме или решит сбежать. Кроме того, наверняка большинство Пожирателей будут сидеть именно там.

— Мы туда аппарируем? — поинтересовался мистер Лонгботтом.

— Нет, мы аппарируем рядом с домом. Чтобы очутиться в этой комнате, нужно иметь Тёмную метку. Но даже в этом случае аппарировать туда можно только по приглашению Тёмного Лорда. По моим последним данным, Волдеморт защитил дом от порт-ключей, и у меня серьёзные подозрения, что к настоящему времени он поставил чары от тех, кто захочет попасть туда на метле. Так что лучше всего, если мы очутимся поблизости, взломаем предупреждающие чары и дойдём пешком.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх