Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что вы разжужжались, — одернул Тессу бургомистр, — не наше это дело — указывать, как поступать лорду Семерки. Ему виднее.
— И то правда, — благоразумно согласилась жена. А остальные только закивали, поддакивая и не смея перечить такой очевидной мысли.
* * *
— Черничный пирог? — Эмарон смотрел на стол в полном недоумении. А рядом, к тому же, дымились две чашечки с артаком. — Я же говорил, что не магам не рекомендуется.
— Да, знаю, — Линда опустилась на тот же стул, что и в прошлый раз. — Но мне нужно сейчас что-то крепкое и бодрящее.
Он наблюдал, как она делает первый глоток, морщится, ждал, что отставит чашку, но нет — продолжила, и второй глоток сделала уже без усилий.
— Что Вы пьете дома? — заинтересовался он.
— Кофе, — отозвалась она. — А если дела совсем плохи, или слишком хороши, — она горько усмехнулась чему-то своему, — то кофе с коньяком.
— Коньяк, — задумался он, — это корень какого-то растения?
— Это крепкий напиток, алкоголь, — вздохнула она.
— Алкоголь с утра? — удивился лорд.
— Маленькая ложка — просто для запаха и бодрости.
— Странный рецепт.
— Вы еще мой черничный пирог не пробовали.
— Где Вы вязли ягоды? — смутился лорд. Ну, не ходила же она одна в лес после случившегося?
— Вам принесли вместе с продуктами. — И лорд облегченно вздохнул, вспомнив, что сам послал в продуктовую и хозяйственную лавку.
— А одежду тоже принесли? — осторожно уточнил он.
— Я видела, что Вы мне купили, — не стала ходить Линда вокруг да около.
— И почему не надели? — так же откровенно поинтересовался лорд, и откусил кусочек пирога, который устроился у него на тарелке, благодаря стараниям Линды.
— Шмотки прикольные, конечно, но непривычные, — выдала она на автомате, — и не очень-то практичные.
— Что?
— Простите, — смутилась Линда, спохватившись. — Одежда красивая, но я к такой не привыкла. И откуда Вы знаете мой размер? — удивилась женщина.
— У меня хороший глаз, — уклончиво ответил он, не упоминая подглядывания в спальне. — Вкусно, — он съел уже половину куска, и понимал, что на одном не остановится.
— На здоровье, — отозвалась Линда, ковыряя свой кусок.
— Что-то не так? — она молчала. — Хотите поговорить о вчерашнем?
— Не хочу, — поспешно отозвалась она. — И никогда не захочу.
— Вы отлично держитесь, — решил он приободрить гостью.
— Намекаете на то, что для меня это не в новинку? — напряглась Линда.
— А это так?
Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на него и зачем-то призналась:
— Так.
— Что случилось? — рука с пирогом опустилась вниз, так и не дойдя до рта.
— Вы не прибежали и не спасли меня, — криво улыбнулась Линда, а его захлестнуло чужой болью и страданием.
— Кто это был? — сквозь зубы спросил лорд, испытывая ненависть к неизвестным негодяям.
— Если б я знала. Какие-то пьяные уроды, — отозвалась она, и быстро отвела взгляд, а Эмарон понял, что еще немного — и она заплачет.
— Их не поймали? — хрипло спросил он.
— Нет, — покачала головой Линда, а потом сделала вид, что ей срочно понадобилось убрать посуду. Он понимал, что она прячется за действиями, скрывает за ними свое унижение и беспомощность. Через какое-то время она сумела взять себя в руки — он видел, как Линда расправила плечи, выпрямилась, и поразился тому, сколько внутренней силы в этой женщине. И сколько любви, если она сумела не возненавидеть весь род мужской после случившегося.
— Вы замужем? — неожиданно спросил Эмарон.
— Нет, — она качнула головой. — И дело не в том, что со мной случилось. Просто как-то не сложилось. Я не могла, — она взглянула на него, — без любви.
— Вы никогда не любили? — Он вспомнил юность и первые увлечения, а потом тяжелые годы в школе — и все это показалось ему таким далеким, будто случилось вовсе не с ним.
— Ну, почему же, были влюбленности. Только все это несерьезно, — ответила Линда, и его в очередной раз поразила ее открытость.
— Почему Вы мне доверяете? — спросил он.
— Вы же все-таки вернулись за мной, лорд Эмарон.
— Вы впервые назвали меня по титулу, — отметил он.
— Я так понимаю, что я тут застряла, — проговорила она.
— Тогда Вам самое время примерять одежду, — намекнул он на ее обтягивающие брюки и верхнюю часть без рукавов.
— В ней, правда, удобно, — грустно произнесла она, уже скучая по своему привычному гардеробу.
— Верю, — еще раз окинув ее взглядом, он оценил практичность и эротичность одежды. — Но остальные не поймут, если Вы покажетесь в таком виде.
Линда чему-то улыбнулась.
— Почему Вы улыбаетесь?
— Вы сказали "остальные не поймут".
— Я сам по себе достаточно странный, чтобы придираться к чьему-либо стилю, — отозвался Эмарон.
— Вам бы пошли футболки и джинсы, — мечтательно взглянула на него Линда, — но в камзоле Вы выглядите вообще сногсшиба... — гостья замолчала на полуслове, осознав, что сболтнула лишнее.
Эмарон мягко улыбнулся. И подумал, что если ее родственники отыщутся в Ивене, он, кажется, все-таки, мог бы рассмотреть вопрос о женитьбе.
Глава 4
Вылазка не задалась с самого начала. То у Ринаса что-то случилось с конем, то пришел бургомистр с какими-то срочными прошениями, на деле оказавшимися совершенно терпящей отлагательства рутиной. То потом погода испортилась, и когда они, наконец, выступили, отряд целый час поливал изрядный ливень. С другой стороны, тем хуже для раввийцев, жалости к которым в Эмароне после случая с Линдой не осталось нисколько.
— Лорд Эмарон, — догнал его Ринас, пытаясь справиться с новой лошадью. — Когда Вы предполагаете возвращаться?
— Я вообще предпочел бы вернуться к ночи, но не с такой погодой — просто не успеем, — отозвался Эмарон. Ринас кивнул, поддерживая. — Ночевать будем в лесу на нашей территории, а завтра отправимся в Равву. Но к следующей ночи планируйте быть дома.
— Хорошо, я скажу остальным, — кивнул Ринас, но не успел отъехать, как Эмарон ощутил характерный призыв Семерки.
— Вот ррух, как же не вовремя, — выругался он.
— Лорды Семерки? — уточнил Ринас.
— Да. Мне придется отбыть на какое-то время.
— Конечно, лорд Эмарон. Не беспокойтесь, мы справимся, — заверил он начальника.
— Не сомневаюсь, Ринас, — лорд спешился, передал лошадь другому гвардейцу, а сам, сойдя с дороги, ответил на призыв, и его вскоре поглотило белое пламя.
Здание, где собиралась Семерка, представляло собой огромное строение из белого камня, с колоннами у входа и гигантским куполом. Подымаясь по лестнице, каждый входящий должен был в полной мере ощутить свою ничтожность и преисполниться благоговения к великим лордам. Когда-то трепет перед великими вызывал дрожь и в его теле, но не теперь. Лорд Эмарон размашисто шагал по ступеням, сожалея, что правила запрещают строить порталы прямо в здание. На входе его привычно поприветствовали гвардейцы в белых мантиях — охрана семерки, а на выходе во внутренний двор учтиво придержали двери.
— Эмарон, — старик в белых одеждах радушно распахнул руки в приветствии. Он всегда вел себя так, будто отец, встречающий блудного сына после разлуки.
— Лорд Грав, — склонился Эмарон.
— Как же давно мы тебя не видели. Танаты похитили нашего мальчика.
— Мальчик уже давно вырос, лорд Грав, и должен самостоятельно вести дела.
— Какие могут быть дела в этом захолустье? — усомнился лорд Грав. — Танат просто боится твоего стремительного роста, вот и отправил тебя в ссылку.
— Вас послушать — так я претендент на место лорда Эффеля.
— Вполне возможно, — уклончиво ответил Грав. — Но я позвал тебя не за этим.
Эмарон молчал, ожидая продолжения, а старик вышагивал, как ни в чем не бывало, по зеленому газону внутреннего дворика.
— Ты что-нибудь знаешь о транклаутах? — наконец, заговорил он.
— Нет, — ответил Эмарон, и это была чистейшая правда. Он никогда не слышал подобного названия.
— Некогда, — начал Грав, — еще до правления Танатов, в состав семерки входили и женщины.
— Что? — поразился Эмарон. — Но ведь всем известно, что они сильно уступают в способностях и в резерве. И сколько бы ни старались, все равно не смогут достичь уровня мужчин при прочих равных.
— Все верно, мой малыш, для нынешних времен, — покачал головой Грав, — но раньше все было иначе. И мы были равны. Когда они сильнее, когда — мы.
— Семерка, — задумался Эмарон, — трое женщин, трое мужчин и глава?
— Обычно именно так, — подтвердил Грав. — Но иногда случались и отклонения. А однажды в Семерке оказались одни мужчины, и жить стало значительно проще.
— Да уж, — согласился Эмарон.
— Именно, — кивнул Грав, — и лорды Семерки решили закрепить это правило навсегда.
— Но как же женщины?
— Женщины были достаточно сильны, и пытались противостоять этому решению. Они даже объединились в некое подобие женской Семерки. Но тогда на них начались гонения, и они вынуждены были бежать. Ведьмы открыли порталы в другие реальности и ушли.
— Что? — Эмарон не верил своим ушам. Еще в школе всем вдалбливали в голову, что других реальностей, кроме Жизни и Небытия не существует.
— Да, мой мальчик, их-то как раз и назвали транклаутами — ушедшими в иные миры, если переводить дословно.
— Мужчины по сути изгнали их, — заметил Эмарон. — И к чему этот экскурс в историю, лорд Грав?
— К тому, мой мальчик, что они возвращаются.
— Что? — в очередной раз спросил Эмарон.
— Возвращаются, более сильные и злые. Лорд Эффель и еще несколько лордов ощутили мощный всплеск энергии и, отправившись на место возмущения, обнаружили следы портала. Потом ведьма напала на лорда Эффеля в его резиденции, и неизвестно, чем бы закончилась схватка, если бы с ним по-прежнему не находились те самые лорды, с которыми он перемещался к порталу.
— Она напала? В одиночку? Может, она и осталась всего одна? Иначе какой в этом смысл?
— Я думаю, она была лишь первой. Прощупывала наши силы и, не сомневаюсь, что передала все остальным. Они будут действовать хитростью и изворотливостью, Эмарон, они никогда не сражаются открыто на поле боя. Это была всего лишь проверка, — покачал головой старик. — Надеялся, что не доживу до этих времен. Насколько я знаю ведьм, они будут уничтожать нас по одному, пока не избавятся ото всех. А потом займут отнятые у них места в Семерке. Только боюсь, что транклаутов больше не заботит процветание империи, скорее — наоборот. Но об остальном ты можешь расспросить лорда Румела.
— О чем? — не понял Эмарон.
— О Равве, к примеру, — вздохнул Грав.
— А причем тут Равва?
— Как причем? Ты видел местных?
Эмарон кивнул.
— Звери, а не люди, да?
— Да, — признал Эмарон.
— А ведь еще недавно это было не так. И по всей Равве те же следы меж-мировых порталов.
— Но зачем им это нужно?
— Пробовали свои силы, параллельно окружая Империю дикарями, чтобы неоткуда было ждать помощи.
В груди у лорда Эмарона похолодело, и трава под ногами начала похрустывать.
— Не принимай так близко к сердцу, мой мальчик, они еще не победили.
— Но чего они хотят от Империи?
— Ввергнуть ее в хаос, такой же, какой творится в Равве, и праздновать на руинах нашего рухнувшего государства.
— Месть?
— Беспощадная женская месть, Эмарон — нам и Танатам.
— А Танаты чем провинились?
— Они похоронили транклаутов в истории, и закрепили мужскую власть за Семеркой.
— Дикость какая-то, — передернул плечами Эмарон. — Император никогда не упоминал о них.
— Не упоминал, но отправил тебя на север разбираться с новыми соседями.
— Как же они открывают порталы в другие реальности?
— Также, как и мы в Небытие.
— Но это требует колоссальных затрат сил.
— Они сильны, Эмарон, очень сильны, — сокрушенно признал Грав.
— И что думает Эффель по этому поводу? Каковы наши действия?
— Следи за возмущениями на севере, мой мальчик, за любыми необычными явлениями или людьми.
— Под людьми Вы имеете в виду женщин?
— Да, их. И помни, что они умеют скрывать свою силу. Даже лорд Эффель ничего не заподозрил, пока ведьма не напала. Она была рядом, но он и понятия не имел, кто эта вполне обычная и милая с виду женщина.
— Вы сказали, была рядом, — начал Эмарон, но Грав его мягко прервал:
— Это не моя тайна, Эмарон. Просто будь внимателен и осторожен. Тем более, что от тебя до Раввы рукой подать.
— Да, лорд Грав, — Эмарон почтительно поклонился, а внутри все кипело. Обрывающийся след, странные рассказы, идеальная сцена для появления героя в Равве, и скромный такой потенциал, и ни одного ответа на вопросы. Кто еще это мог быть? Она с легкостью сумела пробраться в его дом, и начала пробираться в душу. Кто знает, какие тайные ингредиенты были намешаны в ее чудесной выпечке? Красиво, уверенно, эффективно. Где надо — почти всплакнуть, рассказать трогательный эпизод из жизни, пошутить, соблазнить, дразня, но оставаясь на дистанции — и вот уже лорд Семерки у ее ног, поверженный без боя, глупый и открытый для финального удара.
* * *
Эмарон возвратился в Истру мрачнее тучи, передав весточку Ринасу, чтобы тот его не ждал. Он расхаживал какое-то время по залу гвардии, собираясь с мыслями, или силами — с какой стороны посмотреть. Он должен был взглянуть ей прямо в лицо и не дрогнуть, в знакомые серые глаза — и не взорваться, разворотив ведьму вместе с домом. Она нужна была им живой, чтобы выведать планы противника, разузнать, к чему на самом деле были все эти эксперименты с Раввой, что им там понадобилось, а не основываться на одних только догадках. Выяснить, как они маскируют силу и как перемещаются между мирами. Есть ли какая-то карта, схема, маршрут? И где именно они пропадали все эти годы и чем занимались? Им катастрофически нужны были ответы, если они хотели бороться не вслепую.
Танаты еще, очевидно, ничего не знали об угрозе. Да и как им мог сознаться магистр Эффель после того, что случилось? Очевидно, он тоже допустил оплошность. Оставалось только гадать, какую именно, но что-то подсказывало Эмарону, что это была оплошность личного характера.
— Пора, — лорд Семерки резко выдохнул, развернулся и отправился к себе домой.
Впервые он шагал по собственному дому, как по полю боя. Он нашел ее наверху. Линда складывала вещи в комнате и что-то напевала. Она переоделась: теперь на ней красовалось неброское платье с вышивкой по низу, и какое-то время Эмарон просто с удовольствием наблюдал за ней, а потом одернул себя и, войдя в комнату, тут же ударил парализующим заклятием. Но она как раз склонилась над сундуком, и удар прошел мимо, врезавшись в стену. Зато Линда заметила его появление.
— Лорд Эмарон? — спросила она и с испугом посмотрела на стену, по которой рассыпались голубые искры.
Эмарон молча ударил вновь. Теперь Линда осознанно уклонилась, спрятавшись за кроватью и в ужасе глядя на него:
— Что Вы делаете? Вы нашли доказательство того, что я не отсюда? Так я же Вам с самого начала говорила!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |