Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Девушки с охотой ушли общаться с Герой, а Альт, которому уже надоело лежать, вышел прогуляться в парк и стал свидетелем возвращения Абера. Они встретились и обговорили результаты поездки.
— Мне удалось убедить своего друга поговорить о вас с наследником, — сказал граф. — Это всё, что я мог сделать. Теперь нужно ждать.
— А Лодгар? — спросил он.
— Герт уже барон. Скажите, что вы собираетесь делать, если ничего не выйдет с баронством.
— Съездим в замок и заберём своё золото, — ответил Альт, — заодно рассчитаемся с дружиной. После этого думаем купить в столице особняк и заняться лечением и оптимизацией. Мне досталось заклинание, позволяющее делать её обычным людям.
— Не спрашиваю, кто вам его дал. Поделитесь?
— Поделюсь, но с условием, что им не будете делиться вы. Вы не станете оказывать платные услуги, а другие могут. Сами понимаете, что мне это невыгодно.
— Обещаю, — сказал Абер. — Странный узор, не помню ничего похожего. Благодарю, барон, я уже запомнил. Чем закончилась поездка ваших жён?
— Они купили всё необходимое и заказали шить парадные туалеты. Сейчас должны быть у жены вашего брата.
— Очень скоро о вас будет говорить вся столица. Я просил своего друга молчать, но он долго не выдержит. День-два, а потом не удержится и всё разболтает. Для вас в этом может быть польза. Известность и интерес у дворян — это уже половина успеха. Только имейте в виду, что вам потребуется покровитель. Если им не захочет стать король, советую обратиться к кому-нибудь из столичных герцогов. К сожалению, у меня для этого недостаточно сил.
— Вы и так многое сделали для меня, граф! Поверьте, что я не из тех, кто забывает добро!
Мар торопил, но Поль после его ухода не сразу пошёл к королю. Друг рассказал удивительную и неправдоподобную историю, и её нужно было обдумать и решить, как преподнести отцу. Разговор состоялся за ужином.
— Меня сегодня навестил граф Дорс... — начал принц.
— Ты до сих пор дружишь с этим сплетником? — скривился Бармос.
— На этот раз мой друг передал не сплетни, а просьбу графа Абера Фарса и его очень интересный рассказ.
— Раз ты завёл этот разговор, значит, просьба ко мне. Начни с рассказа, а просьбой закончишь.
Поль пересказал всё, что услышал от Мара, и с удивлением выслушал отца.
— Содера считают в Дарме одним из организаторов заговора, хотя он давно уехал из королевства, — сказал тот. — Это сообщил мой посланник в Бартаме. Вроде бы кто-то из окружения короля даже направил к нему убийц. Барона хотел казнить ещё Лямуз, но он смог бежать. По мнению Стефа, это самый знающий некромант королевства. Видимо, он действительно раскопал что-то опасное и Фарс смог это узнать. Я только один раз беседовал с этим графом, когда он вернулся из Сормы. Мне он понравился, но испортил впечатление, когда дал баронство этому Докеру. Меня заинтересовало, почему граф так заботиться о простаке, и приказал в этом разобраться. В секретной канцелярии подкупили кого-то в окружении Фарса и узнали, что граф подобрал Докера по дороге из Сормы в Эльхар. Этот простак лежал на обочине с проломленной головой. Как выяснилось, у него оказались способности сильного мага.
— Вряд ли Фарс стал бы морочить из-за этого голову, — заметил Поль. — Сила — это ещё не маг, его пришлось бы учить несколько лет. Фарс сам сильный маг, и ему служат двое таких же.
— Он поступил по-другому: записал ему в голову свои знания. Видимо, их что-то связывало, иначе Докер так и остался бы умирать в канаве. Понятно, почему Фарс дал ему дворянство. Это защита от жрецов, к тому же от такого слуги больше пользы. А вот баронство... Граф восстановил им против себя многих дворян столицы. После твоего рассказа мне стало понятно, почему он это сделал.
— Вы пойдёте ему навстречу? — спросил сын.
— Если Докер действительно стал великим магом, его нужно использовать или убить! Стеф состарился и давно хочет уйти, но у меня нет на примете такого же сильного мага, которому можно довериться. Если Докер заслужит доверие, он получит не только баронство Содера, в противном случае его тихо уберут. Я не могу позволить, чтобы мага такой силы использовали наши враги!
— И как вы убедитесь в его верности?
— Завтра проверят твой рассказ, а потом я встречусь с бароном в присутствии Стефа. Старик прожил больше двухсот лет, и для него нет тайн в людях. Заставим Докера снять защиту и вывернуться наизнанку. Пусть его жизнь оценит главный маг, но судьбу решу я!
Берда Юдгоя называли Чёрным магом, но он сам любил свет. Здания усадьбы были сложены из белого камня, а для лучшего освещения комнат срубили затенявшие окна деревья. Все ходили в белых одеждах, и даже лошади были куплены соловой масти. Светлой были обивка мебели и висевшие на стенах гобелены, а по вечерам в комнатах мага не жалели масла на светильники. Вошедший по зову хозяина юноша прищурился от их света, который казался ещё ярче после темноты коридора, и опустился на колени. Он был одним из немногих доверенных слуг, сам обладал немалой силой и был освобождён от таких проявлений почтительности, но по собственной воле продолжал их придерживаться.
— Встань, Торм, — сказал маг. — Сколько можно повторять, что мне неприятно видеть тебя на коленях. Пусть на них ползают другие!
— Я вижу, что вы чем-то довольны, господин, — поднявшись на ноги, сказал юноша. — Сегодня хороший день!
В последнее время хозяин ходил мрачный и явно чего-то ждал. Его настроение передалось слугам, которые старались во всём ему услужить. И вот теперь такая смена настроения...
— Да, я узнал, что недавно в нашем мире был убит пожиратель душ. Помнишь эльхарского мага и мой подарок?
— Помню, господин. Я так и не понял, для чего вы помогли этому неверному.
— Я не придерживаюсь выдуманной людьми веры, и мне безразличны чужаки. Пожиратель опустошил бы у них несколько графств и был бы убит стражами границы. Нас не коснулись бы их беды. У меня был свой интерес. Скажи, Торм, какая у тебя цель в жизни?
— Служить вам! — не задумываясь, ответил юноша.
— А у меня?
— Я не знаю... — смешался слуга.
— Вот и я не знал, — сказал Юдгой. — Я постиг в смерти больше, чем дозволено человеку, и был за это наказан, но не сломался как некоторые. Мне несказанно повезло разговорить одного из стражей границы. Я нигде не читал, чтобы это удалось хоть одному некроманту, они вообще ничего не знают об этих тварях.
— И как же вы общались? — спросил Торм. — Твари знают наш язык?
— Образами. Это трудно объяснить, а тебе и не нужно. Главное, что я кое-что узнал об обитателях мира мёртвых, остальные знают только о душах. Так вот, те, кого я называю пожирателями, тысячу лет высасывают души и впитывают в себя ту силу, которая льётся в их мир от умирающих людей. В самих душах её почти нет. Они получают и память своих жертв, которая на время становится их собственной, а потом заменяется другой. В твари очень много силы, но она может использовать только малую её часть, иначе без труда прорвала бы границу между мирами. Но если её убить, вся эта сила мгновенно освободится!
— И вы хотели проверить, что при этом станет с оказавшимся рядом магом? — догадался слуга.
— Ты понял верно, — кивнул Юдгой. — У мага нет своей силы, есть лишь способность собирать и удерживать ту, которая рассеяна в пространстве. Я думаю, что такой выброс силы должен полностью его изменить. Ты должен знать о великих магах прошлого. Они были в десятки раз сильнее других. Такую силу нельзя получить при рождении, но вот так... Но это только моё предположение, потому что всё может закончиться безумием или смертью.
— И вы хотите узнать судьбу того эльхарца, — понял Торм. — Если у соседей появится великий маг, вы поможете одной из тварей пройти через границу и используете заклинание! И зачем так рисковать? То, что получилось у эльхарского мага, для вас может закончиться по-другому!
— Мы пришли к тому, с чего начали. Сейчас я могу почти вечно сидеть в этой усадьбе и вести с тобой разговоры. Редкие услуги другим магам позволяют пополнить казну, но не убить скуку. Какой смысл в таком существовании? Я надеюсь, что не только получу огромную силу, но и избавлюсь от своей потусторонней жути. А если ошибусь... Ну что же, когда-нибудь всё равно придётся умирать.
Глава 26
Бармос отдыхал после завтрака, когда доложили, что его просит принять глава секретной канцелярии. Король не любил решать дела в своих комнатах, поэтому вышел из них к поджидавшему возле дверей чиновнику.
— Что у тебя, Браг? — спросил он невысокого мужчину с невыразительной внешностью, одетого без принятой при дворе пышности.
— Собрали сведения по интересующему вас лицу, ваше величество, — почтительно поклонившись, ответил тот.
— Иди за мной, — приказал Бармос и добавил старшему караула: — Я буду в кабинете. Передайте главному магу, что я его жду.
Кабинет был в нескольких минутах ходьбы. Когда король первым вошёл в приёмную, в ней находился один секретарь.
— Пошли людей в Туле к графу Фарсу! — приказал ему Бармос. — Пусть привезут сюда барона Докера. И предупреди, чтобы не переусердствовали: это пока не арест.
В кабинете он сел за свой стол и выжидающе посмотрел на Брага.
— Выяснили, кем был этот Докер, — заторопился тот. — Нашли барона Марка Сувора, который был капитаном дружины у графа Абера Фарса. Когда граф приехал в Туле, он распустил дружину, и барон подался в столицу...
— Короче! — недовольно сказал король.
— До получения дворянства Альт Баргуз был трактирным вором в Сорме. Когда он решил податься в Парт, был ограблен. Получил удар дубиной по голове от какой-то девицы и лишился золота, которое собирал двадцать лет.
— Дорого он заплатил за своё благородство, — хмыкнул Бармос. — Что ещё?
— Слуги подтвердили, что Докер уехал из дворца две декады назад вместе с магом Фарса шевалье Гертом Лодгаром. Кстати, вчера граф дал ему баронство.
— Этот, надеюсь, не вор?
— Эльхарский дворянин с несколькими поколениями благородных предков, — ответил Браг. — Два дня назад они вернулись, но не одни, а с жёнами. Это две девушки бесподобной красоты. Обряд совершили сразу же по приезде в Туле, а уже потом отправились к Фарсам. Жрецы записали обеих как сестёр Магги. У девушек абсолютно одинаковая внешность, а красоту скрывают маскирующим заклинанием.
— Для чего это нужно? — не понял король.
— Они так красивы, что мужчинам трудно находиться рядом. Это узнали у служанки графини. Она была свидетельницей того, как девушки сняли маскировку по просьбе Серка Фарса. Мои маги считают, что их великолепие — результат заклинания оптимизации, а похожесть вызвана заклинанием подобия. Такое не очень трудно сделать, если у обеих есть магические способности и хоть у одной — красота. Это всё, что пока удалось узнать.
— Эти девицы действительно дворянки?
— Дворянская грамота выдана бароном Монком Саддеем. Вряд ли мы узнаем причину, потому что на днях барон умер. В канцелярию приезжал его старший сын получать грамоту на право наследования.
— Иди, — разрешил король.
Едва удалился Браг, как в кабинет вошёл главный маг Стеф Дорн. Он ещё во время правления деда Бармоса отдал свой дворец праправнукам и поселился в королевском, поэтому, несмотря на старческую слабость, не требовалось много времени на хождения. Стеф опекал короля с пелёнок, поэтому тот относился к старику лучше, чем к родному отцу, и доверял ему во всём.
— Что у тебя случилось? — спросил старый маг, с облегчением садясь в предназначенное для него кресло.
— Кажется, у нас появился великий маг, — ответил Бармос и рассказал то немногое, что знал о бароне Докере.
— Это интересно... — задумался Стеф. — Некроманты почти ничего не знают о мире мёртвых, Содер продвинулся в этом дальше других. Как мне сообщили из Дарма, заговорщики могли ходить в пространство посмертия и выборочно заменять людям души. И всё это результаты работы Содера, которые были украдены у их главного мага. Но у нас никто не знает ни о каких тварях. Видимо, они известны Юдгою, если у него нашлось нужное заклинание. Все великие маги много занимались некромантией, но не осталось никаких результатов их работ. Они не брали учеников и не оставили письменных свидетельств своего труда, поэтому известно только то, что о них писали другие.
— Ты думаешь, что и они получили свою силу так же, как Докер?
— Это только догадки, — ответил старик. — Для тебя важно то, что есть маг, который поможет тебе больше, чем я, главное — убедиться в его порядочности.
— Порядочный вор, — усмехнулся Бармос.
— В жизни случается всякое, — пожал плечами маг. — Порой приходится заниматься тем, к чему не лежит душа. Нужно с ним поговорить. В конце концов, необязательно быть порядочным, главное — верность. В охране хватает преданных мерзавцев, которым ты доверяешь.
— Я послал за Докером, до обеда должны привезти. Ты сможешь защитить меня от его магии?
— Вряд ли барон станет использовать здесь магию, если его не тронут, — сказал Стеф. — Судя по твоему рассказу, он не дурак. Но я могу и ошибаться, поэтому нужно подстраховаться. Даже очень сильному магу нужно время для взлома защиты. Обычно это три удара сердца. Положи под руки пару пистолей и посади его в пяти шагах от себя. Если почувствуешь сильный страх, прострелишь ему голову. Можно поручить это охране, но тогда твои гвардейцы узнают содержание разговора. Я не хочу чистить им память. Это очень неприятная работа, в результате которой можно получить идиотов.
— Так и сделаю, — решил король. — Пообедаем вдвоём, а потом им и займёмся. Если я решу убить, это сделают не здесь, так что ему не придётся защищаться. Отдам баронство, и пусть едет. Он не проведёт в нём всю жизнь, и Браг найдёт много возможностей её оборвать.
— Мы всего накупили, — сердилась Лидия, — а у тебя только эта одежда, которую давно пора заменить! Герт переоделся, а тебе не во что! Неужели ты так и жил?
— Сменная одежда осталась в замке, — ответил Альт. — Не шуми. Сейчас попрошу Берта, чтобы выделил знающего слугу и заложили карету. Вы истратили не всё золото, так что куплю себе что-нибудь из готового. Некогда нам возиться с пошивом.
С этой поездкой ничего не вышло, потому что ему пришлось совершить другую. Не успел Альт найти мажордома, как узнал, что нужно ехать к королю.
— За вами прислали карету и эскорт, — сказал встретивший его в коридоре Абер. — Это то, чего мы с вами ждали. Видимо, король решился на разговор, в противном случае приехали бы не его гвардейцы, а люди секретной канцелярии.
Перед тем как идти к приехавшим, он вернулся к жене.
— Может, мне поехать с тобой? — предложила она, выслушав новость.
— Чтобы я из-за тебя переживал? Нет уж, сиди здесь и жди, — не согласился Альт. — Сейчас со мной ничего не случится. Если решат расправиться, то не сразу. Король или возьмёт на службу, или отдаст баронство, а потом прикажет убить. Я долго думал и понял, что нам не позволят жить в столице и заниматься лечением. Герту с Ингой разрешат, но не мне. Если случится худшее, уедем в замок за золотом, а потом вообще из королевства.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |