Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я сейчас, — крикнула я в ответ. — Только Ромео позову.
— Давай быстрей! — нетерпеливо ответил Золотов.
Я не глядя швырнула вниз скомканную футболку, метнулась наверх — блин, я со всеми этими забегами вверх-вниз уже, наверное, килограммов шесть потеряла — вихрем ворвалась в квартиру и закричала с порога:
— Ромео, мы нашли вход. Полетели вниз.
Ромео в панике заметался по квартире. Я тем временем проскочила в спальню и пополнила свои изрядно истаявшие запасы антипривиденческого оружия.
— Ирина, я боюсь, — честно признался мне Ромео. У меня опустились руки.
— Хочешь сказать, ты не пойдешь с нами?
Ромео тяжело вздохнул.
— Я же обещал тебе, что пойду с вами и помогу в случае чего. Но я просто предупреждаю — я очень сильно боюсь.
— Ром, у меня у самой коленки подкашиваются, — призналась я. — Ты, главное, не переживай. Если граф тебе угрожать начнет, я тебя в кольцо соли заключу, тогда он до тебя не доберется.
— Но и я не выберусь из кольца самостоятельно, — напомнил мне Ромео, слегка скривившись. Видимо, вспомнил, как надрывался тут два дня, умоляя гадкую меня его освободить.
— А я тебя выпущу, как опасность минует, — пообещала я.
Ромео помедлил, потом согласно кивнул. Я повернулась к выходу.
— Ирина, — сказал мне в спину Ромео. — Возьми, пожалуйста, с собой нож.
— Зачем? — удивилась я. — Что, кого-то надо будет прирезать, а я не в курсе?
— Возьми, пожалуйста, — повторил призрак. — Пригодится.
Я недоуменно пожала плечами, протопала на кухню и вытащила небольшой кухонный ножик.
— Такой подойдет? — на всякий случай уточнила я.
— Вполне, — мне показалось, что Ромео скрыл вздох облегчения. Ох, не нравится мне все это!
— Теперь можем идти, — сообщил мне призрак и провалился в подвал напрямую. Я, чертыхаясь, понеслась вниз по лестнице.
— Мы пришли, — задыхаясь от быстрого бега, крикнула я в дыру.
— Что так долго? — возмущенно завопил Артур. — Тебя только за смертью посылать!
— Не бурчи, я спускаюсь, — завопила я в ответ. Рома помог мне полезть в дыру и встать на землю, а не ухнуть напрямую в лаз. Я огляделась.
А неплохо они тут поработали! Лаз, где-то полметра шириной, был обложен по краям вставленными друг под друга досточками, а самые выступающие из них, которые, собственно, и удерживали все остальные, были намертво зафиксированы вставленной между ними лесенкой. Я осторожно полезла вниз.
— Аккуратней, — донесся снизу голос Артура. — Лестница метра на полтора не достает до земли, застряла. Тебе придется прыгать. Не бойся, я поймаю.
Я очень хотела сказать, что полтора метра — это если стоять на последней ступеньке, а я и на руках в случае чего повиснуть смогу, но решила не расстраивать мужчину. Вон как заботится, поймаю, говорит, прыгай, не бойся. Надеюсь, действительно поймает. И удержит, а то останется от него мокрая клякса на полу.
Со всеми этими мыслями я сама не заметила, как оказалась внизу. Вокруг моей талии бережно обвились руки Артура.
— Ты в порядке?
— Ага, — подтвердила я, озираясь по сторонам. А, вон и дверка виднеется. И дырка в ней. И Ромео рядом.
Дима протянул мне свой налобный фонарик.
— Ну, мы пошли, — несколько виновато сказал он. — Мы дверь подвальную прикроем, чтобы никто посторонний не залез, а вы уж тут дальше сами.
Я припомнила скормленную ребятам байку про останки Ромео и постаралась улыбнуться как можно очаровательней.
— Спасибо, Дима. Вы нам очень помогли.
— Да чего уж там, — крякнул зардевшийся слесарь. — Ты того, обращайся, коли что. Мы с ребятами всегда поможем.
И торопливо полез наверх, не желая наблюдать, как мы нырнем в неведомый тоннель.
Артур пролез первым и внимательно осмотрелся, затем запустил меня. Мы стояли в широком каменном коридоре, дальний конец которого терялся во мраке, несмотря на мощные шахтерские фонарики.
— Вроде все в порядке. Потолок на вид крепкий, стены тоже. Наверное, поэтому этот коридор и не завалило во время пожара. И во время строительства тоже. Интересно только, как же его никто не нашел.
Висящий рядом мрачный Ромео что-то буркнул.
— Чего? — не поняла я.
— Не по себе мне, — повторил призрак погромче, стараясь держаться поближе к нам.
— А кому здесь по себе? — удивилась я. — Меня вот просто мороз по коже дерет.
— Это не мороз, — чуточку виновато признался Ромео. — Это я тебя за руку пытаюсь взять.
— Фу, какая мерзость! — завопила я в полный голос. — Немедленно убери руки!
— Ты чего орешь? — недоуменно обернулся успевший уйти вперед Артур.
— Это гадское привидение пытается меня лапать! — возмущенно объяснила я. — Причем самым наглым образом!
Артур перевел удивленный взгляд на Ромео, и тот честно засеребрился.
— Я что, я ничего!
— С вами не соскучишься, — покачал головой Артур. — Пошли уже, сокровище ждет.
— Ага, и плачет горючими слезами в наше отсутствие, — тихо буркнула я, стараясь, чтобы Золотов ничего не услышал.
Мы зашагали вперед. Двигаться приходилось медленно и осторожно, потому что периодически мы натыкались на вывалившиеся из стен или потолка камни, обожженные, покрытые многолетней копотью. Под ногами активно хрустела щебенка.
Меня снова начал преследовать ледяной взгляд в спину. Я догнала Золотова и прижалась к его боку.
— Артур, ты ничего не чувствуешь?
— Стало холоднее, — безошибочно определил Артур. — Надо было теплые вещи захватить, все-таки мы сейчас углубляемся под землю. Ты вон уже дрожишь вся.
— Я не от этого дрожу, — тихо пояснила я. — Здесь где-то рядом бродит граф, я его чувствую.
Ко мне присоединился Ромео.
— Я тоже его чувствую.
— Каким именно образом? — заинтересовался Артур.
— У меня пятки немеют в его присутствии, — смущенно признался Ромео.
Я не удержалась и прыснула. Золотов издал непонятный звук, и покосившись на него, я заметила, что он с трудом сдерживает смех.
— Что смешного? — взъярился призрак, взвиваясь бледной свечкой. — Ты мерзнешь, у меня пятки немеют — у каждого своя реакция.
Я не выдержала и захохотала при мощной поддержке Артура. Сразу стало не так страшно. Подхихикивая и насмешливо перемигиваясь, мы побрели дальше.
— Кто посмел нарушить мой покой? — грозно произнес граф, выставляя из стены лысую голову, объемный живот и тощее колено. Мы захихикали еще громче.
— Ромео, береги пятки.
Ромео возмущенно фыркнул за спиной, позабыв и о страхе перед графом, и о моем обещании заключить его при подобной встрече в кольцо из соли.
— Нет, как вам не стыдно! — возмутился граф, вылезая из стены целиком. — Приперлись без приглашения, топочут, шумят, еще и смеются надо мной. Никакого уважения к покойному!
— Ой, простите, пожалуйста, — опомнился Артур. — Мы тут это, в сокровищницу только заглянем быстренько и сразу назад. И покойтесь себе на здоровье.
Граф скорчил призрачную дулю и сунул Золотову под нос.
— А вот это видел? Сокровищ ему моих захотелось. Ты еще докажи, что достоин. Пройдешь мои ловушки — так уж и быть, не буду мешать. Забирай все и вали отсюда. А не пройдешь — попадешь ко мне в услужение.
— Это как? — заинтересовалась я. — Что, человек может попасть в услужение к призраку?
— Ну, к тому времени-то он уже не будет человеком... — снисходительно объяснил мне граф. Я содрогнулась.
— А кем я буду? — уточнил дотошный Артур.
— Призраком, кем же еще, — усмехнулся граф.
— Ой-е-ей! — я попятилась назад и потянула Золотова за собой. — Нет, мы, пожалуй, назад пойдем.
— Стой! — Артур перехватил мою руку и крепко сжал. — Хорошо, мы согласны.
— Мы? — возмутилась я. — Говори за себя! Я не собираюсь погибать во цвете лет.
— Ирка, перестань паниковать! — Артур схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул. — Все будет нормально.
Я жалобно заскулила в ответ.
— Прошу, — и граф широким жестом указал вглубь коридора.
Я обречено вздохнула и понуро поплелась следом за Артуром.
Мы прошли еще несколько метров и уткнулись носами в тупик.
— Ничего не понимаю, — пробормотала я. — А как же сокровищница? Или тут тоже придется пробиваться с помощью отбойного молотка?
Граф мерзенько хихикнул за спиной. Они с Ромео старательно избегали друг друга, держась по разные стены коридора.
— Очевидно, здесь где-то есть потайной проход, — задумчиво сделал вывод Артур. — Текс, поищем.
— Каким образом? — уточнила я.
— Простукиванием стен. Если есть проход, то звук будет гулким, как будто за стеной пустота.
Мы принялись колотить по окружающим нас стенам. На мой взгляд, звук везде был одинаково гулкий. Что, за стенами целый лабиринт, что ли? Или наоборот, вокруг сплошной монолит камня и земли?
Простучав все доступное пространство по два раза, мы обессилено привалились к холодным камням.
— Не понимаю, — бубнил Артур. — Здесь точно должен быть проход, по-другому просто быть не может. Но как его открыть?
Я съехала по стене вниз и уселась прямо на пол. В поясницу незамедлительно впился какой-то острый кирпич. Я наклонилась вперед, чтобы избежать противного холодного прикосновения, и обхватила колени руками. Кажется, пришли. А ведь это только начало испытаний, что же тогда последует дальше?
Эх, Артур, Артур, говорила я тебе, что надо уходить отсюда. Хрен с ним, с сокровищем, как-нибудь бы выкрутились. Нет же, тебя на подвиги потянуло!
— Что ты расселась? — возмущенно обратился ко мне Артур. — Ищи дверь!
— Я думаю, — мрачно ответила я.
— Думает она, — буркнул Золотов. — Толку никакого, одни убытки.
Я обиделась. И вот от этого чуда я балдею? Похоже, надо пересмотреть приоритеты.
Артур снова заметался по коридору, ощупывая стены, наступил на меня раз, другой... На третий я отодвинулась сама, ощущая, как больно впился в спину гадский кирпич. Колено Золотова мелькнуло перед самым моим носом, я вжалась в стену... и тут давящий в спину камень провалился куда-то вглубь, и перед лицом ошарашенного Золотова разверз пасть дверной проем.
— Ой, — только и смогла сказать я.
— Это ты сделала? — с подозрением спросил Артур, косясь одним глазом на меня, а другим разглядывая открывшийся проход.
— Э-э-э... типа того, — растерянно ответила я, с трудом поднялась с жесткого и холодного каменного пола и заглянула в проем. — Я так понимаю, нам туда?
Я обернулась на недовольно надувшегося графа. Ага, раз мессир недоволен, значит, нам точно туда. Я шагнула вперед.
— Как ты это сделала? — не мог угомониться Артур. — Ты же просто сидела у стены.
— А я подумала как следует, — язвительно ответила я.
— Я знал, что не зря беру тебя с собой, — возликовал Золотов. — Вот ты и пригодилась, да как кстати.
— А кто говорил, что от меня толку мало? — обиженно напомнила я.
— А что делать? — развел руками Артур. — Надо же тебя как-то стимулировать. Пожалуйста, результат налицо.
— Вот обижусь окончательно, и уеду вместе с кладом к Джованни, — мрачно пообещала я.
Артур немедленно заткнулся и зловеще засопел.
Прыгающий кружочек света от фонарика отразился на чем-то блестящем, явно металлического происхождения. Я невольно притормозила.
— Что такое? — недовольно осведомился Артур.
— Смотри сам, — я сделала шаг в сторону, чтобы ему было лучше видно.
Перед нами стояла закованная с ног до головы в тяжелые доспехи фигура. Свет фонарика скользнул по острым шипам, украшающим наколенники и налокотники, длинному мечу, небрежно упертому в пол, узенькой щелочке забрала, за которой не было и малейшего намека на глаза.
— Кто это? — удивленно спросила я.
— Один из моих слуг, — гадко ухмыляясь, ответил граф.
— Один из? И много у вас таких слуг?
— Достаточно, чтобы избавиться от парочки докучливых воришек вроде вас, — граф злобно сверкнул глазами.
Золотов молча разглядывал застывшее впереди существо.
— И что с ним надо сделать? — после продолжительной паузы поинтересовался он.
— Победить, разумеется, — ехидно ответил граф.
— Голыми руками?
— Миша, предложи гостю меч, — небрежно скомандовал граф, и блестящая фигура с лязгом повернулась к стене. Я только сейчас заметила, что коридор расширился в небольшую комнатку, стены которой были сплошь увешаны проржавевшим оружием.
Фигура сняла со стены один из самых плохо выглядящих клинков — и как он только не рассыпался в ее руках? — и протянула рукоятью вперед Артуру.
— Что это? — брезгливо спросил он, не делая даже попытки взять ЭТО в руки.
— Ты просил оружие, — гулко ответили доспехи. — Ты его получил. Сражайся или умри.
— А поприличней у вас ничего нету? Нехорошо как-то получается. Нечестно. Подсунули какую-то ржавую железяку, которая от первого же удара развалится, и делают вид, что так и надо. Где же ваша дворянская честь?
Граф сердито надулся и стал похож на огромный воздушный шарик.
— Бери, что дают, и не выпендривайся.
— Ну уж нет! — Артур подошел к стене, пробежался внимательным взглядом по развешанному оружию и снял длинный тонкий меч, похожий на самурайскую катану. Небрежно крутнул его в руке.
— Пожалуй, это подойдет.
— Артур, — не выдержала я. — Ты с ума сошел? Ты же не умеешь владеть мечом.
— Что тут уметь-то? — фальшиво удивился Артур. — Машешь себе этой железкой налево-направо и все.
Доспех гулко захохотал.
— Готовься к смерти.
И шагнул вперед, поднимая свой меч. Артур шагнул ему навстречу, и клинки со звоном скрестились.
Я обернулась к Ромео, надеясь хоть у него получить поддержку, и увидела, как граф начал водить руками по воздуху, что-то тихо бормоча.
— Ой, простите, — любопытство мощным пинком подбросило меня поближе к графу. — А что это вы делаете?
— Слугу из твоего спутника делаю, чего ж еще, — буркнул отвлекшийся граф. — Не мешай.
— А вы что, кого угодно можете в своего слугу превратить? — во мне вновь проснулся исследовательский зуд и резко засвербел по всему организму.
— Только живого человека. Дружка вон твоего тоже хотел своим слугой сделать, — граф кивнул в сторону притихшего Ромео. — Да его амулет защитил. Знал бы, не торопился травить мерзавца, дождался бы ночи, заставил передать амулет и тихо прирезал бы. А то с тех пор так и путается под ногами.
— Ух ты! — восхитилась я. — А как именно вы из живого человека делаете слугу?
— Женщина! — раздраженно ответил мне граф. — Там твоего мужчину убивают, иди туда переживай и не мешай мне своими глупыми вопросами.
— Да пусть убивают, — отмахнулась я. Из-за спины донесся возмущенный вопль Артура, прекрасно слышащего наш разговор. — Он меня уже хуже пареной репки достал, все время недоволен чем-то, и замуж выйти не дает. Так что лучше расскажите, как вы это делаете?
— Ирка! — злобно прорычал активно размахивающий мечом Артур. — Клянусь, ты будешь следующей, кого я прибью после этого типа!
Я пропустила его фразу мимо ушей. Вместо того чтобы отвлекаться на подслушивание, лучше бы думал, как эту железную гору победить. А я, между прочим, важную диверсию провожу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |