Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Привидение без замка


Опубликован:
03.02.2011 — 03.02.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Что Вы сделаете, обнаружив в своей квартире привидение? Завизжите и упадете в обморок, умчитесь прочь или... подружитесь с ним. Веселая и практичная девушка Ирина нашла общий язык с необычным жильцом и не прогадала. С этого момента в ее жизни начинаются сплошные приключения
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И вот ты стоишь тут, со мной, — продолжал Артур, нежно гладя меня по щеке и пропуская мимо ушей все мои слова. — Ты меня любишь? Неужели это не сон?

Я изо всех сил ущипнула его за аппетитную задницу.

— Ай, больно! — возмутился Золотов.

— Ты же хотел убедиться, что не спишь, любимый, — ехидненько парировала я.

Артур счастливо вздохнул.

— Скажи это еще раз.

— Любимый, — повторила я и снова потянулась к нему с поцелуем. Рядом раздалось деликатное покашливание.

— Я, безусловно, очень рад, что все, наконец, прояснилось, — пряча искорки смеха в глазах, сказал Ромео. — Но, может, все-таки дойдем до сокровищницы? Тем более что мы почти пришли.

Мы оба смутились.

— Ой, — пролепетала я. — Конечно, Ромео.

— Пошли, — Золотов, не убирая руки с моей талии, решительно потянул меня вперед.

Вот она, родненькая! Коридор в очередной раз круто завернул, и фонари осветили расставленные вдоль стен сундуки. Я нетерпеливо подбежала к ближайшему и потянула крышку. Тяжелая, зараза! Железная. Нет, надо будет пересыпать содержимое по мешкам, что ли, решила я. Этот сундук вытащить отсюда невозможно.

— Ирина, иди сюда! — взволнованно позвал меня Ромео. Я поспешно подбежала к нему.

— Что такое?

— Он здесь! — Ромео едва не визжал от возбуждения. — Я его чувствую! Амулет здесь!

Я ухватилась за крышку, рядом приналег подоспевший Артур, и медленно, неохотно она пошла вверх и откинулась к стене. В глаза ударил блеск золота и драгоценных камней.

— Ух ты! — от восхищения я не знала, что сказать. Сундук был полон украшений. Кольца, броши, ожерелья — все это вперемешку лежало перед нами, заставляя забыть обо всем. Меня слегка повело.

— И где твой амулет? — уточнил, очевидно, более устойчивый к блеску драгоценностей Золотов.

— Вот он! — благоговейно ответил Ромео, указывая на знакомые очертания.

Хм, и в самом деле, он. Я осторожно взяла его в руки.

— Ты не возражаешь, Ромео?

— Нет, Ирина, не возражаю.

— Ах, какие мы все вежливые и воспитанные! — донесся из-за спины знакомый голос.

Мы поспешно обернулись и улицезрели графа в окружении десятка закованных в броню фигур.

— Блин! — сказала я. — Я бы сейчас не отказалась иметь под рукой ведро воды с коровьим навозом.

— Зачем? — в недоумении покосился на меня Артур.

— Даже не представляешь, с каким удовольствием я бы его надела на голову графа, — пожаловалась я.

Артур прыснул со смеху. Граф обиделся.

— Убить их! А когда вы станете моими слугами, — вкрадчиво сказал он, — я научу вас беспрекословному послушанию.

Меня от такого обещания продрал мороз по коже. Артур задвинул меня за спину и поднял меч.

— Ирина, — шепнул мне на ухо голосок Ромео. — Повернись ко мне лицом.

— Ах да! — я наконец припомнила данное мной обещание защитить Ромео от графа и полезла в карман за солью. — Сейчас, подожди чуть-чуть.

— Ирина, посмотри мне в глаза, — настойчиво произнес Ромео, и я невольно подняла на него удивленный взгляд.

— Я, граф Ромео Лоренцо Сильверио, передаю тебе свое право...

— Нет! — взвизгнул граф. — Убейте женщину. В первую очередь убейте женщину!

— ...на Амулет Чистоты, — заторопился Ромео. — Отдаю тебе силу добра и власть над оружием. Ирина, быстрее, ты должна порезать себе руку.

— Что? — в ужасе переспросила я, косясь на сражающегося Артура, пытающегося удержать подальше от меня наступающих воинов. — Руку порезать? Зачем?

— Ты должна капнуть своей кровью на амулет, тогда его защита перейдет на тебя, он признает тебя своей владелицей. Скорее же! Артур их долго не удержит! Ты же не хочешь, чтобы он погиб?

Я рванула из кармана нож, на минуту заколебалась — ужасно боюсь боли — и торопливо полоснула себя по ладони. Разошедшиеся края ранки быстро заполнились темной кровью, и она потекла по руке. Я приложила медальон камнем вниз и крепко сжала в кулаке.

Руку пронзило резкой болью, я с трудом сдержала стон. Перед глазами все поплыло, а когда туман разошелся, я увидела меч, опускающийся на мою беззащитную голову.

— Ирина! — в отчаянии вскрикнул Артур и рванулся ко мне, но не успел. Я ощутила холодное прикосновение лезвия к своему лбу... и в следующий миг меч в руках напавшего на меня воина разлетелся мелкими обломками!

— Получилось! — восторженно воскликнул Ромео. — Теперь он твой!

— Нет! — захрипел граф. — Он мой, мой! Я его хозяин! Отдай его мне, ты, сволочь!

В ответ я быстро нацепила амулет на шею, затем набрала побольше воздуха в грудь, махнула Ромео, чтобы он убрался подальше, и разразилась мощной тирадой, упоминающей всю родню графа до тридцатого колена. Граф резко сморщился и погрустнел, но стоило мне только прерваться на вдох, как с ним стали происходить уже знакомые метаморфозы: заострились зубы, обрисовался череп, вылезли когти.

— Мама! — взвизгнула я и спряталась за Золотова. Тот, наконец увидев столь красочно и многократно описанного мной монстра во плоти, застыл и пропустил удар в бок. Я едва успела подставить руку, а то рыдать бы мне на его могилке в качестве безутешной вдовы, причем пропуская стадию счастливой женушки. Меч знакомо разлетелся в разные стороны осколками. Я, поняв, что от Артура сейчас толку мало, — сама в свое время стояла таким вот соляным столпиком — выскочила из-за его спины и с боевым кличем: "Порву гадов!" бросилась вносить смятенье в ряды противников, стараясь держаться подальше от приближающегося графа. Впрочем, тот до меня не дошел. Из потолка на него свалился осмелевший Ромео и ткнул тонкой длинной шпагой в далеко выступающий живот.

Граф разъяренно зарычал, поднял трость, и между ними завязалась схватка. Я тем временем оставила всех нападавших с голыми руками и уступила позицию отмершему Артуру с бутылкой наперевес.

— Эх, как же в нашем деле без бутылки! — прочувствованно сказала я сама себе, наблюдая, как любимый поливает врагов налево-направо. Только туман вокруг стоит.

Наконец последний слуга был превращен в облачко пара, и мы с Артуром повернулись к дерущимся призракам, дабы от души поболеть за наших.

Как они славно дрались! Шпага Ромео из-за быстроты движений превратилась в серебристый вихрь, а граф молотил тростью по его всевозможно доступным местам не хуже, чем дубинкой. Естественно, никакого вреда они друг другу причинить не могли, поскольку были в одинаково послесмертном положении (и чего Ромео так боялся графа? Наверное, какой-нибудь рефлекс срабатывал), однако прикосновения к противнику явно не доставляли ни одному из них никакого удовольствия.

Надо было вмешаться и как-то помочь. Я задумчиво почесала правое ухо, потом левое, потом маковку. Простимулировав таким образом мыслительный процесс, я вытащила из кармана пакет с солью и рассыпала ее незавершенным кругом поближе к графу.

— Ромео, попробуй загнать его сюда!

Ромео, получив несколько ударов по голове, умудрился заметить, куда именно он должен загнать графа, и перешел в контратаку, разразившись серией сногсшибательно красивых и точных уколов. Под таким бешеным напором граф был вынужден сделать шаг назад, затем другой, и наконец очутился в пределах недочерченного круга. Я поспешно сыпанула широкую полосу соли, и граф оказался в ловушке.

— Ура! — возликовала я.

Артур отобрал у меня пакет, тщательно прошелся по радиусу круга, проверяя, нет ли где пробелов или погрешностей и, убедившись, что все в порядке, повернулся ко мне.

— Ну, и что мы с ним будем делать дальше?

— Ты меня спрашиваешь? — удивилась я.

— Ну, так это ты же у нас охотник за привидениями и все такое, — съехидничал Артур. — Тебе и голову ломать, как от него избавиться.

Пришлось повторить процесс стимулирования, правда, в этот раз безрезультатно.

— Не знаю, — честно призналась я. — Единственное, что я знаю, что надо спалить кости покойника, тогда он окончательно исчезнет. А где их взять?

— Да, незадача! — недовольно вздохнул Артур. — Ну ладно, давай пока подумаем, как сокровища выносить.

Граф в бешенстве попытался вырваться из круга, окончательно теряя человеческие очертания. Я поспешно отвернулась. Не хватало еще, чтобы потом меня всю оставшуюся жизнь ночные кошмары мучили. Наткнувшись на границу своей темницы, граф издал ужасающий вой, полный ненависти и злобы. Я содрогнулась.

Артур, как ни в чем не бывало, рылся в сундуках, исследуя добычу. Вдруг он замер и склонился между двумя огромными сундучищами.

— А это что у нас здесь такое?

Я подбежала и сунула в этот закуток свой любопытный нос.

— Ой, мамочки!

В закутке, привалившись к стене, сидел скрюченный в странной позе скелет.

— Очень интересно! — прокомментировал Артур. — И кто бы это мог быть?

Мы, не сговариваясь, посмотрели на графа. Впрочем, я тут же отвернулась, тщательно стараясь забыть увиденное. Даже обладающий более крепкими нервами Золотов вздрогнул и отвел глаза.

— Ненавижу! — прошипел граф. — Надо было убить вас сразу же, как только вы вошли в коридор. Обошелся бы без новых слуг.

— Значит, это он, без всяких сомнений, — подытожил Артур. — В самом деле, куда еще мог побежать в момент опасности этот скупердяй? Только в свою любимую сокровищницу.

— Вот поэтому он и не мог дальше подвала выходить! — радостно подхватила я. — Теперь надо его сжечь и все. Сокровище полностью наше.

Артур небрежным пинком вышвырнул скелет на середину комнаты.

— Дай мне спички.

— А что, кости прямо вот так будут гореть? — усомнилась я.

— Вряд ли, — серьезно ответил Артур. — Но я тут приглядел вот что.

И вытащил из одного из сундуков полусгнивший, но расшитый драгоценными каменьями костюм.

— Камешки жалко! — судорожно вздохнула я.

— Ради такого благого дела — не жалко! — отрезал Артур, аккуратно замотал скелет в найденную вещь и поджег.

Истлевшая ткань полыхнула ярким факелом. Вместе с ней загорелся и граф, издав пронзительный вопль. Я уткнулась Артуру в грудь и покрепче закрыла ладонями уши.

Ужасающие вопли угасли одновременно с неряшливой кучей на полу. Я осторожно оглянулась на круг, но там было пусто. Надеюсь, на этот раз мы упокоили графа навсегда.

Артур с нежностью взял мое лицо в свои руки, ласково погладил по щеке.

— Ты в порядке?

Я согласно кивнула.

— Уже да. Надо выбираться отсюда, а то вдруг после гибели графа тут все обвалится.

Артур обвел помещение взглядом профессионала.

— Вряд ли. Но ты права, кто его знает. В конце концов, в души, служащие привидению или в пламя истины я бы тоже не поверил, если бы не видел своими глазами.

— Ромео, — попросила я. — Сгоняй на разведку, будь другом.

Ободренный победой над графом Ромео согласно кивнул и исчез из нашего поля зрения.

Артур приглядел два не очень больших, но весьма увесистых сундучка с драгоценными камнями, всучил один мне — на всякий случай, как он объяснил, а то вдруг и вправду больше сюда не попадем — другой прихватил сам.

Вернулся ошарашенно-удивленный Ромео.

— Я не знаю, как вам сказать, — начал он. — Боюсь, вы мне просто не поверите.

— Во что именно мы не поверим? — уточнил Артур.

— Нет, — покрутил головой призрак. — Лучше, чтобы вы увидели это сами. Идите за мной.

Терзаемые смутной тревогой, мы побежали следом за ним. Ромео повернул за угол и остановился.

— Вот. Смотрите сами.

Мы раскрыли рты. Перед нами зияло пробитое в железной двери отверстие, за которым начинался вырытый ребятами подъем вверх.

Но минуточку! А куда же делся коридор с его ловушками, потайными дверями и огненными испытаниями? Ведь не мог же он просто исчезнуть? Я оглянулась, сделала пару шагов назад и очутилась в сокровищнице. Ничего не понимаю!

Артур, проделавший тот же нехитрый эксперимент, коротко резюмировал.

— Вот и хорошо! Все ближе таскать.

Я засомневалась.

— А ты уверен, что мы потом точно попадем сюда, если сейчас вылезем наверх?

— Есть только один способ это проверить, — коротко поразмыслив, ответил Артур. — Но мы сделаем по-другому. Сейчас ты с этим сундуком бежишь домой и притаскиваешь как можно больше мешков, а я остаюсь здесь и переношу к выходу как можно больше золота. Таким образом, есть шанс вынести почти весь клад.

Так мы и сделали. Я принесла привезенные Артуром мешки, он набил их золотом и драгоценностями, а затем мы с большими предосторожностями перенесли их ко мне домой. Ромео рвался помогать, например, закидывать заполненные мешки на верх пробоины, но я отчетливо представила, как он роняет мешок на голову Артура, превращая того в кровавую лепешку и отказала ему в жесткой форме. Призрак надулся и полетел домой охранять уже доставленное.

— А что мы будем делать с лазом? — отдышавшись после очередного вояжа наверх, поинтересовалась я у Артура. Тот утер со лба пот и после небольшого раздумья ответил:

— Пригоню наших, зальем раствором.

На том и порешили.

Мешки мы таскали три дня. Точнее, три ночи, дабы никто не увидел, что именно и откуда мы носим. К счастью, сокровищница никуда не делась, когда мы оба ее покинули, так что мы вынесли все подчистую. Что же за фокус произошел с исчезнувшим коридором, так и не поняли ни я, ни Артур, ни Ромео. Единственная разумная мысль, пришедшая в мою не слишком светлую после пережитого голову состояла в том, что коридор был как-то связан с существованием упокоенного графа и исчез именно в связи с его упокоением.

Посовещавшись, мы решили признать себя закононепослушными гражданами и не стали сообщать о нахождении клада в соответствующие инстанции. Предприимчивый Золотов нашел какого-то ушлого типа, который, не задавая лишних вопросов, помог нам продать пару десятков украшений, удостоверившись объяснением, что это фамильные ценности от бабушки. Большую часть остального сокровища мы разместили в нескольких банковских ячейках, оставив несколько драгоценных комплектов (я просто не устояла перед таким соблазном) и небольшой мешочек золотых монет (на всякий пожарный, как сказал Артур).

Пригнанные строители быстро залили лаз и, получив за это хорошую премию, тут же о нем забыли. Мы вздохнули с облегчением. Операция "Поиск клада" завершилась успешно.

Сегодня мы наконец закончили со всеми хлопотами по сокрытию и размещению ценностей и впервые за столько дней остались вдвоем. То есть, втроем — Ромео привычно наслаждался в зале просмотром телевизора. А мы с Артуром уединились в спальне и пытались предаться любовным игрищам.

— Нет, я так не могу, — смущенно зашептала я, отпихивая от себя Артура. — А вдруг он влетит в самый неподходящий момент? Хоть это всего лишь привидение, но я стесняюсь.

Настроившийся на полный процесс Артур сердито засопел.

— Я сейчас попрошу его пойти погулять часика два. И вообще, не мешало бы намекнуть этому призраку на то, что нам иногда требуется время, чтобы побыть вдвоем, и это иногда будет наступать очень часто. Пусть выберет определенные часы посещений, что ли. Мне бы тоже не хотелось в самый ответственный момент услышать над ухом вопль: "Ой, а что это вы тут делаете?"

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх