Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс - 3. Пламя обжигает


Опубликован:
18.12.2012 — 06.08.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Закончено. Версия от 24.01.13
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Скрежет неожиданно стих.

Оборвал себя на полуслове и начальник службы безопасности.

— У него не хватило сил, — Кэр указал на монитор, где Трэш ЭнЛиам пошатнулся и упал на одно колено. — Перенапрягся, урод! Так что с машиной? Когда еще представится такой случай?

— Машина будет готова через двадцать минут в третьем ангаре. Полагаю, лучше выехать из него — обойти врага с фланга. Отсюда, — он кивнул на изображение, транслируемое из полутемного ангара, в котором еще угадывалась стоящая фигура человека, — уже не выехать.

— И пусть Йарика или Диэм спустятся к машине. Последний раз по-быстрому проведут инструктаж. Водитель не нужен — поведу я, — Кэр поднял руки, отступил. — Прошу, не будем спорить. Просто поверьте: мне очень надо встретиться с Трэшем.

— Понимаю. Удачи. Надеюсь, вы вернетесь. Держите... — Влад отстегнул с пояса кобуру, протянул ее эрсати. — Девять миллиметров. Оторвет башку любому грайверу. С винтовкой вам будет вряд ли удобно.

— Спасибо.


* * *

После прибытия Йарики и Дэма и осмотра местными техниками их грузовика было принято решение именно на нем монтировать экспериментальную ментальную установку. Кроме того, кузов грузовика 'одели' стальной решеткой с запирающейся изнутри дверью. А также заменили стекла и немного усилили кабину. Теперь, после всех доработок, машина выглядела настоящим бронепоездом.

Кэру на дорогу до ангара потребовалось не больше десяти минут. Отдуваясь после быстрого бега, он наблюдал за последними приготовлениями механиков.

— Он еще там? — спросил эрсати в браслет на руке.

— Да, — отозвался Влад Ясный. — Но уже на ногах.

— Держите меня в курсе. Мы уже почти выехали.

Оба шивера уже были тут, и настроение их не предвещало ничего хорошего.

— Хочешь, чтобы я пропустила все веселье? — злобно ощерилась Йарика. — Эти идиоты и понятия не имеют о том, как включать эту штуку. В лучшем случае спалят себя. В худшем — не смогут даже активировать.

— Ты им расскажешь, — окликнул ее Кэр. — Нет времени пререкаться. Трэш не станет ждать всю ночь.

— Она права, — сказал Диэм. — В экстремальной ситуации инструкции легко забываются. Ты ранена. Не забывай этого. Мне нужен только водитель. С аппаратом справлюсь.

— Что?!

Кэру показалось, что Йарика готова вцепиться Диэму в глаза.

— Послушай меня хоть раз! — глаза Диэма затянулись мутной пленкой, в голосе послышался рык. — Ты носишь ребенка. Моего ребенка. Не думаешь о себе — подумай о нем!

— Если ты не вернешься, я... — она замолчала, с силой выталкивая воздух сквозь плотно сжатые зубы. — Только попробуй не вернуться!

— Вернется, — как можно увереннее произнес Кэр. — Ребенку нужен отец.

Эрсати прошел к кабине, открыл дверь.

— Ну, прощаться не будем! — крикнул шиверам.

Диэм что-то прошептал Йарике и бегом бросился к грузовику. Запрыгнул в кузов, запер за собой дверь.

Кэр сжал руль, на несколько секунд прикрыл глаза. Себе он задачи возвратиться не ставил, но и подыхать от глупого случая не собирался, а потому пристегнулся ремнем безопасности. Непривычно и неудобно, но, говорят, действительно может спасти шкуру.

Единственное, что он обязан сделать, — уничтожить Трэша. Отомстить за смерть Дезире. Что будет потом — значения не имеет. Он вытащил из подаренной Владом кобуры пистолет, положил его на сидение рядом. Если что — всегда сможет быстро достать. Главное, чтобы не свалился на пол.

Эрсати поддал газу, грузовик тронулся с места.


* * *

Дверь в отделение морга приоткрылась. Раздался скрип, но человек, сидящий за деревянным столом, не пошевелился. Смена выдалась непростой: новости о приближении к Фениксу орды грайверов поставили на уши буквально всех. Сверху пришло указание срочно проверить холодильные установки, а также запустить в текстовом прогоне кремационную печь. Последние годы покойников хоронили за пределами убежища — на специально найденном для этого клочке земли на берегу Фирвальдштетского озера. Но перед лицом глобальной угрозы пришлось вспомнить методы прошлого — кремацию.

И если с холодильными установками проблем не возникло, то запуск печи растянулся на весь день.

В дверном проеме появилась нескладная фигура, завернутая в нечто вроде рваного балахона. Тонкие пальцы с узловатыми костяшками замерли на двери, потом толкнули ее сильнее.

Хилки вошел в отделение морга, улыбнулся своим мыслям.

Человек за столом всхрапнул, вздрогнул.

Хилки замер, но человек продолжал спать. Кивнув, старик снова улыбнулся и зашагал в сторону широких дверей морга.

Он несколько минут стоял над столом, на котором под простыней лежала Дезире. Старик что-то бормотал, о чем-то разговаривал, обращаясь не то к самому себе, не то к той, кого не так давно учил пользоваться неожиданно обретенным даром. Учил, но, видимо, недостаточно хорошо.

— Браксус скучает по Хилки, — произнес старик отчетливо. — А Хилки скучает по Браксусу. Но еще больше Хилки скучает по красивой девочке, — по его щеке пролегла слеза. — Хилки никого никогда не терял. Хилки всегда был один. Да. Только Браксус, — голос старика осип, слова снова стали неразборчивыми.

Наконец, он замолк. Дрожащей рукой смахнул набежавшие слезы. На его лице снова появилась улыбка.

Хилки простер руки над Дезире, закрыл глаза. Появившийся ниоткуда порыв ветра прижал простыню к телу девушки, ударил в двери.

Человек, сидящий в приемной, вздрогнул, поморщился.

Порывы ветра усилились. Вокруг вытянутых рук Хилки появилось слабое свечение. Температура окружающего воздуха стремительно поднималась. Все новые порывы ветра бились в широкие двери, точно норовили сорвать их с петель. Появился писк. Он звучал сразу отовсюду — тонкий, на грани слышимости. Писк рос, обретал мощь торнадо, но оборвался в наивысшей точке оглушительным хлопком. Резким, болезненным.

Человек в приемной закашлялся, подскочил на стуле. Его лицо покрывала крупная испарина.

Ветер стих. Свечение вокруг рук старика угасло. Температура воздуха поползла вниз. Хилки стоял, покачиваясь, будто ветер все еще терзал его тело.

Звук его падения совпал с шумом настежь раскрытых дверей, в которых появился взбудораженный человек.

Человек замер с раскрытым ртом. В его глазах застыло непонимание происходящего.

Несколько секунд ничего не происходило, а потом Дезире громко вздохнула, выгнулась на столе — и открыла глаза.


* * *

Ей было холодно. Очень холодно. Все тело будто нафаршировали ледяными иглами. Болело все. Каждый клочок тела, каждая клетка. В голове ни единой мысли. Где она? Что она?

Ей что-то кричали. Сначала один голос, потом к нему присоединились другие. Хотелось вырваться и бежать. Бежать, чтобы спрятаться. Забиться в угол, чтобы никого рядом. Сумасшествие! Безумие!

Кто она?

Внутренности скрутила судорога, и она закашлялась. На губах появился отвратительный зловонный привкус. Что-то потекло по лицу.

Ее держали, не давали вывернуться наизнанку. А кашель все душил. Рвал тело на части. Казалось, она уже выхаркала себя всю.

Этого не может быть! Она должна была остаться... под землей.

Обрывки мыслей обезумевшими осами носились в голове. Жалили. Но каждый укус — вспышка воспоминаний.

Она смогла сдержать их. Пусть ненадолго, но смогла. А потом отбросила. Разорвала в клочья.

Тепло. Тело погрузилось в приятное тепло. Как хорошо... так бы и лежать.

Она умерла! Она знала, что была мертвой! Но потом кто-то позвал. Кто-то протянул руку и вытащил ее из пустого ничто в мир боли.

— Вы меня слышите? — раздался смутно знакомый голос.

— Да, — уверенно проговорила Дезире.

Она вспомнила почти все. Ярко, будто события в туннеле разворачивались всего пару минут назад. Впрочем, для нее оно так и было.

— Меня зовут Клаус фон Клитцинг. Вы помните меня?

— Да. Вы делали мне операцию, чтобы нейтрализовать действие обруча.

— Совершенно верно, — в его голосе послышалось облегчение. — Это что-то невероятное... Как вы себя чувствуете?

— Что со мной случилось? — проигнорировала вопрос Дезире.

Тепло окончательно выгнало из тела холод. Боль все еще ломала тело, но стала слабее. Ощущение, что тебя, наполовину переваренную, выплюнул грайвер, исчезло.

— Успокойтесь, вам нужен покой, — сказал Клаус фон Клитцинг. — Поговорим позже, когда вам станет лучше.

— Мне достаточно хорошо.

— И все же позвольте с вами не согласиться...

— Я все равно узнаю то, что хочу... — Дезире оперлась на руки, приподнялась.

Похоже, ее поместили в ванну или во что-то типа того, в какой-то плотный раствор. Ладони разъезжались на гладкой поверхности, но она удержалась, не опрокинулась.

— Я чувствую его, — продолжила девушка. — Трэш ЭнДиам. Он здесь, так? Поблизости. Где Кэр? Мы в Фениксе?

— Да, вы в Фениксе...

— Даже не думайте об этом, — в голосе Дезире прозвучал металл. — Я просто хочу узнать, что происходит. Не нуждаюсь в снотворном. Выспалась!

В качестве доказательства она рванула трубки, тянущиеся к ее рукам и шее. Покидающие вены иглы отозвались жгучей болью. Но эта боль не шла ни в какое сравнение с той, какую Дез испытывала, когда только пришла в себя.

Клаус фон Клитцинг громко выдохнул, цыкнул на кого-то из окружения, начал рассказ. Он говорил быстро, не вдаваясь в подробности. Только факты. Дезире останавливала его, если хотела что-то уточнить. О том, где находится сейчас Кэр, она не узнала — собеседник просто не обладал этой информаций. А вот когда речь зашла о Хилки, уже знала, что услышит. Помнила взгляд старика. Помнила, как тот улыбался. Что-то говорил. Он вытащил ее с того света. Как? Она не знала. Не могла даже догадываться, что Хилки способен на такое. В глазах защипало.

Дезире резко встала. Брызги воды полетели в стороны. Судя по недовольным возгласам, кого-то окатили.

— Что вы делаете?! — удивлению Клауса фон Клитцинга не было предела. — Вам нельзя вставать! Вы что? Вы же только недавно...

— Была мертвой? — Дезире протянула руку. — Помогите мне выбраться.

Не сразу, но ее ладони коснулись пальцы в тонких хирургических перчатках. Девушка переступила бортик ванны. Босые ноги ступили на холодный кафель. По телу побежали мурашки. Но насколько же было приятно их чувствовать.

Она 'видела' всех, кто находился вокруг. Пять человек, замерших в нерешительности и непонимании. Еще бы — перед ними живой мертвец. И очень неспокойный мертвец. Но что удивительно: она 'видела' и тех, кто находился за стенами. Не так хорошо, но все же. Раньше такого не было.

Смерть не обошла подарком?

Все бы ничего, но вот Хилки. Хилки...

Старик не заслужил смерти.

Но есть тот, кто сам смерть и сеет ее вокруг. Дезире чувствовала его. Чувствовала, как облако непроглядного мрака с тысячью глаз. Он ее не видит. Пока не видит.

— Мне надо на поверхность, — сказала девушка.

— Только не говорите...

— Да. Мне нужен Трэш ЭнЛиам.

Он не стал спорить. Наверное, понял, что это бессмысленно.

— Могу я вам хотя бы одежду предложить?


* * *

Кэр активировал ментальную установку, благо сделать это можно было прямо из водительской кабины. Почему неведомые конструктора неведомого ему излучателя не вывели панель управления своим детищем в ту же кабину — он не понимал. Впрочем, вряд ли бы от этого задача по уничтожению Трэша сильно упростилась. К уроду все равно придется подобраться достаточно близко. В клетке Диэма, насколько знал эрсати, имелось стрелковое оружие. Но насколько грайверы допустят его использование — оставалось большим вопросом.

Они выскочили под звездное небо с ревом и грохотом. Добраться до Трэша — всего ничего. Какой-то километр. Даже меньше. Даже вспотеть не успеешь.

Грайверы начали атаковать почти сразу. Сначала небольшими силами, но чем дальше, тем их число возрастало. Больше того — возрастало резко. Твари с легкостью запрыгивали на грузовик, а затем с остервенением рвались внутрь, к живому мясу. При этом часто сбрасывая друг друга. Странно — они будто вновь превратились в диких бездумных хищников, не способных действовать слаженно. Будто вышли из-под контроля Трэша. Открытие приятное, но само по себе не несущее большого облегчения. Грайверы все равно оставались смертельно опасными противниками, способными разодрать грузовик в клочья.

Этим они и занимались. Пока без особого успеха.

В зеркало заднего вида Кэр увидел вспышку пламени. Сразу две хищные твари обратились в факелы и полетели вниз.

Огнемет?

О таком оружии в арсенале Диэма эрсати не знал. Что ж, полезное приобретение. Куда в данном случае эффективнее автомата. Главное — не подпалить себя.

— Кажется, он уходит, — послышался в браслете-коммуникаторе голос Влада Ясного.

— Задержите! — проревел Кэр. — Делайте что хотите, мне надо пять минут.

— Принято.

Эрсати понимал, что пять минут могут и не сыграть в погоне существенной роли. Но не факт, что потом он сможет отыскать Трэша. В темноте. Особенно если последний не захочет, чтобы его обнаружили.

В лобовое стекло врезался грайвер. Похоже, тварь шла на грузовик в лобовую атаку. Стекло треснуло, но не разбилось. На сетке трещин остались потеки темной крови. Кэр выругался. Обзор и без того ни к чертям, а тут еще такое. Он включил омыватели. Заработали дворники. Кровавое пятно исчезло, но паутина трещин все равно мозолила глаза. Это надо же было так рассчитать — прямо со стороны водителя влететь.

В кузове Диэм продолжал огненное представление. Запах горелого мяса добрался даже до Кэра. Но этот запах его радовал. Заставлял поверить, что Феникс еще может устоять. Что твари смертны и при должной ловкости и смекалки их можно уничтожить. Хотя постараться придется изрядно.

Грузовик трясло на неровностях, но в плане устойчивости он вел себя куда увереннее, нежели внедорожник. Правда, за это приходилось платить маневренностью. Кэр гнал, почти не обращая внимания на дорогу. Плевать на подвеску, плевать на рулевую и прочие системы. Вряд ли в ближайшем будущем грузовик ждет еще одна подобная гонка.

Еще одна тварь ударилась в дверь. Эрсати даже подпрыгнул от неожиданности. Черный грайвер? Очень уж сильный удар.

Кэр сощурился: так и есть, впереди мельтешат вспышки выстрелов.

— Нам не удержать его! — снова голос Ясного. — Он уходит. Мы теряем людей, но он не вступает в схватку.

— Мы уже на месте! — Кэр выкрутил руль, до упора вжал педаль газа.

Двигатель грузовика на мгновение захлебнулся, а потом машина рванулась с новой силой.

Они во что-то врезались — Кэр успел рассмотреть только неясные очертания останков какой-то стены. Послышался грохот. Кабина содрогнулась. Ее правая часть вмялась внутрь. Стекла вспыхнули трещинами, посыпалось крошево.

Но фары уже высветили кольцо черных грайверов, в котором эрсати разглядел человеческую фигуру.

Трэш!

— Готовься! Вижу его! — заорал Кэр в браслет. Он старался не шевелиться, так как дорогу видел лишь сквозь небольшое пятно, не рассеченное трещинами.

— Все готово, — похоже, Диэм вообще не нервничал.

123 ... 3132333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх