Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер - нежеланный


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
32
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Все необходимое для того, чтобы зарегистрировать зелье, если оно сработает, я приготовил, осталось только получить это самое уникально зелье, — Себ с мрачноватой улыбкой достал эликсир жизни и зелья. Вначале было влито зелье для восстановления здоровья — чуть серебристый эликсир приобрел красноватый оттенок. Затаив дыхание, мы смотрели, как менялся цвет готового зелья, когда вливали в него второе зелье для восстановления воспоминаний. Красновато-серебристая жидкость вертелась небольшим ураганом, приобретая более густой багряный цвет. Постепенно распространяясь по всему сосуду цвет ослабевал, становясь снова прозрачным, как был до того эликсир жизни.

— Твою мать, сработало! — восторженно присвистнул Себастьян.

— Ты что не верил?! — охрипшим от напряжения голосом спросил я.

— Верить-то верил, но не думал, что все получится, — честно признался дядя, закупоривая графин, чтобы ни капли уникальной жидкости, не вытекло.

В больницу Святого Мунго нас перемещал он, так что переместились мы без происшествий. Развязно подмигнув девушке у стойки регистрации, которая все равно нас не увидела, дядя уверенно зашагал к нужной лестнице.

— Кстати видел недавно твоего крестного, — неторопливо поднимаясь на нужный этаж, начал светскую беседу Себ.

— И как он? — в последний раз я видел Люпина, когда он вместе с Грюмом ворвались в приют, после моего письма. Он предлагал мне жить у него, но зная материальное состояние своего крестного и то, как он живет, я любезно отказался.

— Искал работу в Лютном, — остановившись у нужной нам двери, мы с интересом заглянули в окошко. В паллете были только больные: один мужчина нервно расхаживал взад вперед. Фрэнк и Алиса мирно сидели на диванчике и, кажется даже разговаривали друг с другом, ну или каждый выражал вслух свои скудные мысли.

— Ты не хочешь предложить ему работу? — как бы, между прочим, спросил я, снимая с двери заклятие и заходя внутрь. Себ быстро обездвижил нервного больного и отлеветировал на кровать. Фрэнк и Алиса не заметили изменений.

— Я подумываю над этим: мне как раз нужно украсть парочку редких ингредиентов и найти еще более редкие травы. Думаешь, твой крестный пойдет на такую авантюру?! — усыпляя еще двоих больных, что были в палате, спросил Себ.

— Смотря, сколько ты предложишь за эту авантюру, — снимая с нас заклятие невнимательности, пробормотал я, присаживаясь перед Лонгботтомами.

— Не волнуйся, я предложу достаточно для того, чтобы его дети оказались в достатке, — хмыкнул дядя, разливая зелье в большие литровые кружки.

— Алиса, я хочу, чтобы ты кое-что сделала, — аккуратно взяв за руку миссис Лонгботтом, мягко произнес я. Почувствовав прикосновение к своей руке, женщина, наконец, обратила на меня внимание. Она немного хмурилась, очевидно, пытаясь вспомнить, видела ли она меня раньше, но через несколько мгновение выражение ее лица вновь стало отстраненным, но она все же смотрела на меня ожидая, что я продолжу. — Ты должна выпить это, — взяв кружку, из рук дяди я помог женщине взять ее в руки. — Ты должна выпить все до конца, чтобы встретится со своим с сыном... с Невиллом.

Очевидно, имя Невилл для нее было знакомо, она знала, что оно значит. Чем больше Алиса делала маленьких глотком, тем осмысленнее становился ее взгляд. Поняв, что зелье действует, Себастьян протянул кружку Фрэнку. Мужчина пил быстрее, так что нам оставалось только ждать, когда они допьют.

— Кто вы такие? — вместе с половиной выпитого зелья к Фрэнку вернулась аврорская подозрительность и четкая, осмысленная речь.

— Пей, давай, — хмыкнул Себ. Хоть подозрительность и вернулась, но зелье помогало и Лонгботтомы продолжили молча "пить чай".

— Что с Невиллом? — отдав мне пустую кружку, спросила Алиса.

— Он учится в Гриффиндоре на втором курсе, у него есть друзья и теперь у него будете вы, — Фрэнк отдал кружку Себастьяну. Получив ответ на вопрос о сыне, они немного успокоились и теперь с интересом осматривались по сторонам, пытаясь привыкнуть к изменениям.

— И все-таки кто вы? — Фрэнк повторно задал свой вопрос, твердо и уверенно взглянув мне в глаза.

— Себастьян Эванс, — я махнул рукой в сторону дяди, он картинно поклонился, убирая пустую посуду. — Джаспер Эванс, — я подал руку Фрэнку, и он крепко пожал ее. — Сейчас думаю, мы поднимем легкий кипишь, чтобы сюда пришли целители и увидели, что с вами все в порядке, а нам нужно уходить.

— Но мы ведь еще увидимся? Вы объясните нам, что случилось? — обеспокоенно спросила Алиса.

— Думаю, когда вы придете в Хогвартс, чтобы увидеть сына, тогда мы и встретимся, — Лонгботтомы кивнули. Мы, вновь накинув на себя заклятие и сняв все остальные с больных, вышли из палаты, заперев за собой и дверь. Себ, ехидно улыбнувшись, пустил заклятие в сирену рядом с дверью, и мы побежали прочь, пока целители не пришли к палате.

Вылечить Лонгботтом оказалось намного проще, чем зарегистрировать зелье, хотя все документы и были приготовлены, составы всех зелий и способы приготовление записаны. Все же оставался один вопрос: откуда мы взяли эликсир жизни. Я мог наврать Натану и Нике, но что наврать работникам министерства так, чтобы Дамблдор не связал меня с исчезнувшим в прошлом году философским камнем?! В конце концов, Себастьян сделал еще немного эликсира жизни и поместил его в одну из ячеек нашей семьи. Мой гоблин любезно внес в документацию, что сосуд с эликсиром был там с тысяча семисотого года. После этого Себастьян тихо внес всю документацию в министерство и одну запись в карту Лонгботтомов — чудодейственное зелье пришло в научный мир вполне тихо и без сенсации.

— Пожалуй, ради такого случая можно откупорить бутылочку вина, — сняв с верхней полки шкафа пыльную бутылку вина, предложил довольный Себастьян.

— И разбить парочку хрустальных бокалов, — тихо добавила Кристина.

— За Лонгботтомов...

— За исцеление...

— За наших гениев...

Три разных тоста прозвучали одновременно, отсмеявшись, мы выпили вино и я наконец решил спросить, почему Себастьян веселится, когда у меня не получается перемещаться как нужно. Но потому как заулыбалась Кристина и решила спуститься в магазин, я сразу же понял, что спрашивать не нужно было.

— Ты что еще сам не догадался?! — посмеиваясь, ехидно спросил Себ.

— Вполне логично предположить, что если бы я знал ответ на этот вопрос, то я бы не спрашивал, — с преувеличенным вниманием став рассматривать грани на бокале, протянул я.

— Тебе пятнадцать, Джаспер, гормоны играют, на девочек засматриваешься. Твоя магия тоже изменяется, она увеличивается, меняется скачками, и поэтому выходят такие неурядицы, — снисходительно улыбаясь, разъяснил дядя.

— Только не надо мне сейчас лекцию о сексе читать, — поспешно вставил я, пока Себ не открыл рот, чтобы сказать еще что-то. — Меня только интересует, почему вдруг это стало так явно, в прошлый раз не было никаких перепадов в моей магии.

— Ну у Гарри никаких перепадов и не будет — его магия будет развиваться вместе с ним, а вот с тобой вышел нонсенс. Твой разум и знания давно опережают в развитии тело и сейчас, в переходном возрасте магия стала увеличиваться: твоему разуму она подвластна, а телу нет. Для нее ты должен быть чуть повыше, чуть посильнее, чуть взрослее.

— Ладно, я понял — просто нужно смириться и пережить это, — пробубнил я, допивая вино.

— А можно заняться сексом и все стабилизируется, — расхохотавшись, добавил Себастьян.

— Ну что ты за человек, Себастьян, никакого сочувствия и понимания, — с улыбкой пожурила его Кристина. Все нужно срочно уходить из этого дурдома, а то точно еще разговор о сексе заведут. — Кстати к тебе пришел посетитель.

Пока Себ спустился разбираться с посетителем, я собрал свои вещи, попрощался с Кристиной и под ее ехидные смешки переместился в Хогсмит. Значит, моя магия скачет, потому что тело не догоняет за разумом — вот отстой.

Мы с Себом чисто сработали, когда регистрировали зелье, но шумиха в прессе все равно поднялась, когда Лонгботтомы были выписаны из больницы. Невилл ходил по школе с мечтательным выражением лица, и никто не осмеливался нарушить его счастья, даже Снейп.

— Джас, почему мне кажется, что ты как-то причастен к тому, что родители Невилла выздоровели, — Гарри безуспешно всю неделю пытался прокрасться ко мне в мысли незамеченным, но я всегда ловил его и выбрасывал прочь. Вот сейчас он оторвался от созерцания Луны и задал давно терзающий его вопрос.

— Даже не знаю, Гарри, почему тебе так кажется. Может быть, нужно поменьше заглядываться на загадочных девочек и тогда казаться будет меньше, — покраснев до кончиков волос, Гарри отвернулся в другую сторону и буркнул: "Дурак".

Родители Невилла пришли в школу, проведать сына сразу же, как только им удалось вырваться из цепких рук врачей и журналистов. Увидеть воссоединение их семьи была так... больно и радостно одновременно. Я завидовал Невиллу, пусть и спустя столько лет, но он теперь со своими родителями. Они наверстают упущенное, и их жизнь станет такой обычной, такой сказочной. Они будут жить той жизнью, о которой я всегда мечтал, но очевидно Поттерам не судьба обрести полноценную семью. Нужно что-то делать с этой странностью.

Заставив Натана отвечать на все расспросы Лонгботтомов, я умудрился отступить от сложного разговора прямо в цепкие лапки Дамблдора. Наткнувшись на улыбающегося директора в одном из коридоров, ведущем в гостиную Слизерина, целых семь минут раздумывал, покажется ли некультурным, если я развернусь и со всех ног припущу прочь. Очевидно, этот сложный мыслительный процесс как-то отразился на моем лице, раз Альбус решил начать разговор, тем самым отрезая все мои пути к бегству.

— Джаспер, а я как раз хотел поговорить с тобой, — неожиданно приветливо улыбнувшись, директор довольно шустро для старика преодолел разделяющее нас пространство и, взяв меня под локоть, неторопливо повел в сторону лестниц.

— И о чем вы хотели поговорить? — настороженно спросил я. Эммет, завернувший в коридор, увидев нас, быстро развернулся и скрылся — чертов предатель мог бы как-нибудь отмазать меня от разговора на тему: "где ты взял эликсир жизни".

— Вы с Натаниэлем проделали очень сложную работу, чтобы придумать зелье, которое вылечило Лонгботтомов. Что же в конце этого года вам двоим, будет очень легко выбрать свою специализацию, — доверительный тон и легкость с которой говорил Альбус, выводили меня из себя. Где-то на грани сознания пронеслись панические мысли Гарри: "Что делать, если она не захочет, чтобы я помог ей или вообще не захочет со мной разговаривать".

— Вряд ли я захочу связывать свою жизнь с зельями — это скорее запасной вариант, — голос прозвучал так, как будто у меня разом заболели все зубы.

— Всегда полезно иметь запасной вариант, — чуть усмехнувшись, согласился директор. Действительно, Альбус лучше всех знает, что значит иметь запасной вариант по спасению мира: не справится сам, поручит Снейпу, не осилит он, останется Гарри Поттер.

— Давайте уже начистоту — я тороплюсь, — мое терпение в очередной раз лопнуло, в мыслях брата неожиданно стало необычно тихо.

— Для этого зелья нужен был эликсир жизни, где вы взяли его? — Альбус попытался забраться в мои мысли и наткнувшись на жесткий блок, оставил попытки.

— В одной из банковских ячеек семьи Эвансов было немного эликсира, — безразлично пожав плечами, ответил я.

— И ты решил истратить его именно таким образом? — кажется, Дамблдор был искренне удивлен этим фактом.

— Я не желаю жить вечно. Ни я, ни Гарри не больны, а им нужна была помощь, так почему нет. Неужели все мальчики, что подходили под пророчество, должны жить без семьи? — Альбус шумно сглотнул, а я, улыбнувшись, быстро запрыгнул на поворачивающуюся лестницу и побежал в сторону библиотеки, где должен был быть Гарри.

Сначала я заметил Гермиону, увлеченно читающую одну из книг Локонса. Подсев к бывшей подруге, которая сейчас считала меня странным старшим братом лучшего друга, я стал с интересом рассматривать ее. Какая же все-таки Герми была забавная: такая самоуверенная, такая умная, такая смелая. Перевернув страницу, она чуть отвлеклась и наконец, заметила меня.

— Ой, Джаспер, ты напугал меня, — книга чуть не выпала из ее рук, но Герми быстро сориентировалась и не дала этому случиться.

— Прости. Не знаешь, где Гарри? — решив, что неприлично пялиться на нее, когда она это замечает, я поспешно спросил ее.

— Вон там, — Гермиона широко улыбнулась, показывая на соседний стол, где Гарри вместе с Луной с увлечением обсуждали что-то. О как! Пожалуй, Джас, ты что-то не понимаешь в этой жизни.

— А что он... хм... Ты случайно не знаешь, почему Гарри и Драко поссорились? — спрашивать, почему Гарри вдруг решил помочь Луне лучше у брата, а то от Гермионы я могу узнать много лишнего.

— Как раз из-за Луны. Гарри хотел с ней познакомиться с самого первого учебного дня, а Драко настаивал на том, что репутация ее семьи не слишком хорошая и ему лучше с ней не общаться, — ну ничего себе, как-то я много пропустил, пока лечил Лонгботтомов. — Драко вообще довольно странный: с маглорожденной Гарри общаться может, а вот с чистокровной волшебницей нет.

— Герми, ты должна этому радоваться — ты впущена в класс элиты, — весело хмыкнул я. — Не говори Гарри, что я его искал и спасибо за помощь.

Будучи ярым фанатом Грозного глаза, я не нашел ничего лучше, как начать следить за Гарри, чтобы выяснить, чем вызван его интерес к Луне. Черт возьми, я вообще никогда не рассматривал Луну, как девушку, хотя она ею и была. Для меня Луна была настоящим фантастическим эльфом: она говорила о несуществующих существах, верила в сказки и всегда была рядом, чтобы поддержать в сложную минуту. Ее забота о нас была такой же специфической, как и она сама, но... рядом с ней всегда было спокойно и на какое-то время, пока ты слушаешь ее фантастический рассказ о мозгошмыгах или грызлонарглах, ты действительно во все это веришь.

Но брат удивил меня: он общался с ней потому, что она нравилась ему. Гарри робел, когда видел ее, но все равно не отводил взгляд. Он был готов часами слушать ее пространственные рассуждения о существовании летучих шерстеноидов, слава Богу, не вдаваясь в суть этих рассуждений. Но больше всего меня пугало то чувство, что постепенно разрасталось в его сердце и разуме. Чувство, которое я когда-то испытывал к Флер. Гарри влюблялся в Луну.

Но ведь такого не может быть. Такого не было никогда раньше. Такого не было со мной.


* * *

Я нашел Джаспера в библиотеке, последние несколько недель брат был таким грустным и задумчивым. Иногда, когда я ловил на себе его взгляд, мне казалось, что он такой из-за меня. Невнимательно перелистывая страницы толстой книги, Джас пачкал чернилами пергамент.

— Привет, — присев рядом, поздоровался я. Джас невидяще взглянул в мою сторону и не произнес ни слова. — Я в чем-то провинился?

— Что? — встрепенувшись, переспросил он, его взгляд стал более осмысленным. — Прости, я задумался, ты что-то спросил?

— Ты чем-то обижен на меня? — смутившись, повторил я свой вопрос.

123 ... 3132333435 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх