После того как я избавил Отто от его кредиторов, он проникся ко мне большей симпатией и был действительно благодарен. Так что мое предложение об хорошем финансировании и технической базе для его экспериментов под моим началом в Озкорпе были встречены очень положительно. Но док все равно не захотел оставлять работу и свое кураторство над студентами, так что в университете он хоть теперь и не так часто, но бывал. Большую часть времени он проводил обычно в своей личной лаборатории в Озкорпе. Вот только сейчас я и сам не знал, зачем ему понадобился.
— Ричард, рад тебя видеть! Я как раз шел в вашу лабораторию? мне нужна твоя помощь? — с улыбкой на лице проговорил Отто. Что-то мне это все меньше нравится.
— Не волнуйся? ничего сложного тут нет. Просто мне срочно нужно вернуться в лабораторию, а мне как раз сейчас нужно провести ознакомительный урок для поступивших студентов. Я думаю, ты сам с этим хорошо справишься и не откажешь мне в помощи?
— Доктор я не… — взглянув в его умоляющие глаза, я все же сдался. От меня не убудет помочь Отто. Не думаю, что провести урок будет таким уж сложным занятием.
— Хорошо, я согласен, — с нескрываемым вздохом обреченности проговори я.
— Рад, что ты решил помочь, Ричард. За мной должок. Давай, я выдам тебе всю необходимую литературу с методичкой с занятиями и темой урока. Урок будет через час, как раз успеешь подготовиться. И с улыбкой змея-искусителя повел меня в свой кабинет, где уже через несколько минут выдавал мне всю необходимую информацию.
— Вы, похоже, заранее уже знали, что я соглашусь на это предложение, профессор, — с кислой улыбкой на лице произнес я.
— Ну, почему же. Для тебя это же будет неким опытом преподавания предмета.
— Я не собирался становиться преподавателем в обозримом будущем, доктор. Вы ведь сами понимаете, что на моих плечах совсем другой груз в виде компании и исследований, — усмехнулся в ответ я.
— Тут я с тобой согласен. Все необходимое я тебе вроде выдал, если что случится, можешь связаться со мной. Ладно, я побежал. Спасибо еще раз.
— До свидания, доктор.
Глядя на то, как Отто Октавиус быстро бежит по коридору, я с хмыкнул и вслед за за этим направился сначала в столовую, а потом в лабораторию, но уже не помогать Курту, а заняться совсем другими делами.
Через полчаса я понял, что лекция была всего лишь ознакомительная и касалась технической части предмета. Через час я уже стоял перед аудиторией и открывал дверь входящим в нее студентам. Все, конечно, на меня косились и с любопытством и шепотками обсуждали, но пока ничего не говорили, и то хорошо. Все же я личность довольно известная, и у кого-то могло хватить духу попросить у меня автограф, хотя тут мало кто походил на фаната науки.
Наконец, когда я уложил все документы на кафедре, а студенты расселись, я смог начать перекличку и затем лекцию. Конечно, заранее удовлетворил любопытство студентов, что я заменяю Отто Октавиуса. Некоторые тут же облегченно выдохнули. Похоже, им много кто из студентов рассказал, какой Октавиус изверг и как придирается ко всем.
Что могу сказать, ребята были довольно любознательны и задавали много занятных вопросов, на которые было интересно отвечать и демонстрировать оборудование, находившееся в аудитории. Но я никак не мог отделаться от ощущения, что за мной постоянно кто-то очень любопытный наблюдает, и это было больше, чем обычное любопытство присутствующих тут студентов, да и паучье чутью слегка покалывало голову, предупреждая о легком вторжении в мое сознание. Похоже, у меня все же есть какие-то псионические силы, это я уже давно выяснил, и сегодня смог проверить, что вторжение лишь ограничивалось поверхностным считыванием.
Очень интересно: и кто же у нас тут мутант-телепат? Хотя я сразу зацепился за знакомую фамилию в списке студентов. Открыв еще раз журнал и проведя взглядом по списку, я смог увидеть очень знакомые имя и фамилию. Ванда Максимова. Тут же у меня по телу побежали мурашки. Я бы мог сказать себе, что это просто однофамилица, но после такого вторжения в мое сознание у меня что-то все мало сомнений на этот счет. Я смог поднять голову, устремить свой взгляд на ряды студентов и, наконец, смог найти девушку, подозрительно похожую на Элизабет Олсен, но с более мягкими чертами лица и более темными волосами.
Как только я обратил внимание на эту девушку, она подняла голову от тетрадки, с интересом посмотрела на меня и ответила мне улыбкой. Похоже, она поняла, что я смог противостоять ее способностям. Черт! И тут же на меня хлынули чувства этой девушки: от любопытства, интереса до желания познакомится с такой таинственной персоной. Бррр, что-то мне не хочется знакомиться с ее отцом.
Наконец прошли полтора часа, и я смог закончить лекцию, не выдав своих эмоций и полностью закрывшись от чужого внимания. Попрощавшись со ,студентами я быстро покинул кабинет и через несколько минут был уже в своем кабинете, где чуть не перепугал Курта, когда ворвался туда на своей огромной скорости. Похоже, я даже не заметил, как применил свои возможности.
— Ричард, тебя что, так испугали студенты или ты внимания девушек не смог вытерпеть? — с нескрываемом весельем проговорил Курт.
— Что-то вроде того. Можно сказать, я был не подготовлен к такому вниманию и хищным взглядам со стороны особ противоположного пола, — хмыкнул я.
— А ты что хотел? Ты самый завидный жених в Нью-Йорке после Тони Старка, конечно же. — И тут же улыбнулся своей колкости.
— Знаю я этих охотниц за богатенькими женихами элитой. Мне такого счастья не нужно, Курт.
— Послушай моего совета, Ричард. Найди себе того человека, который будет всегда с тобой рядом.
— Тоже нашелся знаток ловелас, — с улыбкой произнес я.
— Ну, уж получше тебя.
— Своей девушке это скажи, а то она что-то мне жаловалась на тебя. Слишком устаешь на работе со своими исследованиями — и ей слишком мало времени уделяешь. Поосторожнее, Курт, вот убежит она от тебя к другому.
— Вот с этим у меня все нормально, Ричард! — с румянцем на лице проговорил Курт.
— Ну-ну. Ладно, успокойся, не заводись. Курт, ты что, шуток не понимаешь?
— Да иди ты со своими приколами, Ричард.
— Думаю, мне уже пора, я и так тут больше обычного задержался.
— Хорошо. И да, Ричард будь там осторожен, — с беспокойством в голосе проговорил мой друг.
Не волнуйся. Я не умру.
* * *
POV Хобгоблин
Наконец, все приготовления с оборудованием были закончены. Взяв со склада необходимое оружие и надев кевраловую браню, я мог быть спокоен. Проверил все бомбы, которые были в запасе, а также не упустил ли я чего перед грандиозным шоу, которое произойдет сегодня вечером. Взял огнестрельное оружие и не забыл про перчатки с электрошокером.
Пройдя несколько метров, я смог встать на глайдер. Никогда не привыкну к нему. Нажав на углубления, в которые я вставил ноги, и нажав несколько клавиш на коммуникаторе и активировав двигатель, я на большой скорости взлетел в ночное небо над Нью-Йорком.
Несколько минут полета, в течение которых потоки воздуха не скинули меня с этого летательного аппарата только из-за его аэродинамичности и хорошей устойчивости к повреждениям и нагрузкам. В такие моменты я рад, что у меня есть маска с фильтром воздуха и инфракрасным видением. Пролетев несколько кругов над одним из непримечательных складов, я мог быть уверен, что внутри очень много охраны, а основные гости уже все в сборе.
Фиск и Гоблин — два самых влиятельных и опасных криминальных босса на данный момент. Хотя назвать Фиска могущественным можно было пока с натяжкой. Человека, который поднялся из низов и занял свое место, убив прежнего главаря огромной банды, у которого он бы охранником. Конечно, подлый ход, но иначе в этом мире не выжить. И он доказал свою силу, но сейчас начал идти у всех по головам, прибирая к рукам все больше власти и ресурсом, что многим, естественно, не понравилось.
Он давно уже уничтожил слабых — из тех, кто пошел против него. А вот с сильными мира сего он пока справиться не может и пытается крутиться, как может: где-то договариваясь, а где-то заключая союзы, но у него не со всеми сложилось, и от этой встречи зависит, быть ли еще одной крупной войне группировок. И похоже, тут собрались не только они, а якудза, китайцы и русские.
Похоже, Фиск зашел в сферу, в которой он пока не имеет власти: наркотики. И эта ниша всегда была у Гоблина. Похоже, сегодня удачный день, чтобы испробовать новую разработку бомб Озкорпа. Ха-ха-ха. Интересно, многие ли сегодня выживут? Надеюсь, что никто.
Заранее дал сигнал своим людям ворваться в помещение только после того, как будет уничтожено большинство врагов из различных группировок, которые там собрались.
С дикими криками и безумным смехом я вломился в помещение, сопровождаемый клубами дыма (граната перед входом) и раскидывая гранаты по всем направлениям. В общем хаосе и суматохе пробраться в помещение с действующими лицами было не так сложно.
Что я могу сказать: у этих людей стальные нервы и кое-что еще. Если они и были удивлены, то не очень сильно. Первыми, конечно, вскочили со своих стульев не очень терпеливые русские. И все телохранители сразу же направили на меня оружие. Заранее брошенная граната с галлюциногенным газом сделала свое дело, и помещение начал резко заполнять газ, закрывая меня от любопытных глаз и уменьшая обзор видения мои врагам.
— Какого хрена тут творится, Фиск?! Мы так не договаривались…
В ту же секунду в голову парня вошел сюрикен, и он так и остался сидеть на стуле уже без каких-либо признаков жизни. Что тут началось после этого крики! Целая обойма пуль угодила в сторону входа, а дальше эти «охранники» начали стрелять на каждый шорох, кто-то даже попал в участников этой встречи.
В общей суматохе никто не заметил, как были брошены еще несколько осколочных гранат… И тут же прогремело несколько сильных взрывов. Похоже, некоторые боссы все же успели скрыться, но не все… Я смотрел за проломленной дверью и видел,как Фиск убегал и садился в машину со своим охранником. Нет, так просто ты от меня не сбежишь. И с дьявольской ухмылкой на лице я отправился в погоню за своей жертвой.
Глайдер развивал намного большую скорость, чем автомашина с пуленепробиваемым стеклом, мчаться по оживленной трассе, похоже, не слишком приятно занятие. Подлетев достаточно близко, прикрепив трос к крыше машины и резко взлетев, я смог убедиться, что она не выдержала такого издевательства над собой и отлетела. Уклонившись от нескольких пул, которые были пущены в меня слишком нервными охранниками и самим Фиском, я закинул в кабину машины сюрприз в виде бомбы с усыпляющим газом. Похоже, Озкорб всегда любил все зеленое, если у них даже газ зеленый. Ха-ха-ха.
Опустившись на достаточное расстояние, я закрепил огромную тушу Фиска на свой трос, который был прикреплен к глайдеру, и резко оторвавшись от земли, взмыл в воздух. Но не забыл о самом главном, подлетев с другой стороны к водителю, до которого, похоже, начала доходить вся плачевность ситуации, в которую он попал.
— Хоох, я большой проказник, скверный, неисправимый! Хахахахаа. Лови подарочек от меня! С Хэллоуином тебя!
Наблюдаю за выражением лица водителя, которое изменяется с удивленного на шокированное. Он пытается достать пистолет и выстрелить в меня. Но поздно: граната влетает в кабину машины и через несколько секунд взрывается.
Смотрю, как машина взрывается и в воздухе успевает перевернуться несколько раз. Сбив при этом несколько ближайших машин и устроив полных хаус на проезжей части. Затем я чувством выполненного долга направился на место встречи, чтобы передать Карапуза своему партнеру.
Через несколько минут полета над городом с моим немалым грузом я, наконец, опустился на площадку и заметил встречающих нас людей. Старика и его личную охрану, которая тут же надела на Фиска наручники и под конвоем утащила в камеру для допросов. Ну что же, дело выполнено.
— Как все прошло? — с нескрываемым любопытством проговорил Старик.
— Все прошло по плану, я такой проказник: не смог совладать с собой и не взорвать и не убить несколько отбросов общества. Нашего клиента скоро приведут в порядок, я надеюсь?
— Если ты все правильно рассчитал с дозой, то скоро он должен будет проснуться. Ты отлично справился с наведением хаоса на том складе, это скорее всего, послужит поводом к войне банд, что хотел предотвратить Фиск.
— И у вас появится шанс взять себе его предприятия и бизнес и может, откусить кусок пирога от других группировок, ведь сегодня большинство из них лишилось своих лидеров.
— Отруби Гидре одну голову — на ее месте вырастит другая.
— И вам нужно успеть до того, как это произойдет, пока она обезглавлена, можно нанести несколько резких ударов.
— Что я и собирался сделать. Мои наемные отряды уже занимаются захватом сфер влияния Фиска, а отправленные следом за тобой люди подчистили и подорвали там все к чертям, чтобы осталось как можно меньше улик.
— О-хо-хо, я так рад, после моих игр за мной убираются, все-таки я такой проказник.
За разговорами ни о чем мы дошли до камеры, в которой уже очнувшийся Фиск приходил в себя и со злыми глазами смотрел на вошедших, пытаясь выбраться из своих кандалов, но безуспешно: титановый электрозамок ему разорвать было не под силу.
— Не пытайся, Уилсон, эти наручники ты снимешь, только если покинешь эту комнату ногами вперед.
— Что, потешаешься надо мной, Манфреди? Так знай: как только я отсюда выберусь, я задушу тебя своими руками и выдавлю тебе глаза, а твоему наемному клоуну просто раздавлю голову своими руками!
— Какой вы грубый человек, так нельзя говорить с людьми, вы можете просто оказаться с пулей в голове… Но все же мы хотим с вами договорится о взаимовыгодном сотрудничестве. Ведь можно многое сделать с добрым словом, а уж с добрым словом и пистолетом — и того больше!
— Вы ничего от меня не получите! Мои люди уже ищут меня по всему городу, вы не протянете и часа.
— Ой, а это не те люди, которых я взорвал, и их мозги разлетелись по всему помещению? Прости, ты на меня, наверное, немного зол. Вроде бы там был твой партнер, которого ты ценил. Как его там звали, Джейни? Джемерби? Джейсон? Не помню...
— Джеймс Уэсли, ублюдок! — с нескрываемой злостью проговорил человек в наручниках.
— Ох точно, а здорово он взорвался! Мне понравилось! Это ведь он занимался перекупкой маленьких детей для проституции или на органы подпольным клиникам, нет?
— Чего вы от меня хотите? — с скрежетом в зубах спросил тучный мужчина.
— Думаю, теперь слово возьмет мой наниматель. Мистер Сильвио?