Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— При всем уважении — это мои слова, госпожа Балалайка! Мой внешний вид не идет ни в какое сравнение с цветущим видом очаровательного шефа "Отеля Москва"!
Кстати, да. Выглядит Балалайка сегодня "на миллион" — деловой костюм с черно-серым контрастным мелким геометрическим рисунком с юбкой на полторы ладони выше колена, черные туфельки-лодочки на вполне себе аппетитных конечностях, затянутых в черные чулки с похожим рисунком... Тут все понятно — в текущей напряженной обстановке "конфликта хозяйствующих субъектов" опрометчиво ходить на шпильках или высоких каблуках. И яркие костюмы не поносишь. Так что одета Балалайка не только со вкусом и изыскано, но и крайне практично — можно сказать, в сильно недешевый городской камуфляж для бизнес-леди.
— Ну-ну-ну... — Деланно засмущалась она (смущающаяся Балалайка — какое зрелище может быть удивительней? Ну, разве что серьезный и мрачный мистер Ченг!). — Тебе правда, очень идет! Чрезвычайно! Даже что-то напоминает, что-то знакомое. Только никак не могу вспомнить, кого...
И эта — туда же! Лично я себя в этом костюме ощущаю доктором Зло южно-восточной локализованной версии. Или как какой-нибудь сильно похудевший партийный функционер из Северной Кореи! Полностью поседевший в борьбе за идеи Чучхе.
Разумеется, я не стал освежать память Балалайки характерным ковырянием мизинчиком в зубах (это, а, неприлично, бэ, чревато в присутствии женщины, слегка повернутой на поведении за столом и, це, отдает каким-то ребячеством). И попытался побыстрее узнать, для чего она меня вызвала... Хотя, чего уж тут гадать — поговорить она хочет, разумеется, о моей старшей сестре, ударившейся в бега. О Рите Вайс.
— О чем вы хотите...?
— Я хочу поужинать, Йоган! — Перебивает меня Балалайка, радостно хлопнув в ладоши, будто вот только что ей в голову пришла эта замечательная идея.
Хотя, признаю, идея исключительно заманчивая: Йоган Вайс голоден, как... Даже не пытаюсь изобразить энтузиазм — он из меня и так прет:
— С удовольствием, госпожа Балалайка!
Подзываю официанта... А-а-а, ожидаемо: нас, разумеется, обслуживает сам управлющий. Ну, дык — Балалайка ж...
Ни Балалайка, ни я в меню даже не заглядываем... так, ради приличия бросили ленивый взгляд в огромные кожанные папки: "Белый дельфин" — весьма консервативное заведение и его меню меняется хорошо, если хотя бы раз в полгода.
Я даже не уточняю у Балалайки, что она будет заказывать — делаю даме приятное и заказываю ее любимое блюдо — паэлья по-каталонски. Ну, так... мистер Ченг меня просто конкретно заинструктировал, как себя вести, что говорить, о чем молчать, о чем думать, а о чем даже не заикаться!
А вот себе... со вздохом заказываю говяжий бифштекс в винном соусе и "никаких овощей!" А так хочется котлеток с толченной картошечкой! Эх! Но — увы: ради меня даже в "Белом дельфине" не станут изобретать новое "варварское" блюдо, и, во-вторых, меня и так будут минут двадцать-тридцать мариновать голодом, пытаясь доказать, что для приготовления моего "кусочка счастья" — жалкого говяжьего бифштекса — нужно вначале поймать в Австралии самого упитанного бычка, забороть его, освежевать, телепортировать освежеванную тушу сюда, в Роанапра. Ну, и быстренько кинуть на раскаленный гриль... а не достать предварительно размороженный и уже вымоченный в соусе кусок мяса из холодильника и засунуть его в сверхсовременную автоматическую духовку... которая разве сама съедать приготовленные блюда не умеет.
— Ах, Йоган! Ты совсем не заботишься о моей фигуре! — Кокетничает Балалайка. — Паэлья — там же жиры, холестерин, масло! Так и буренкой стать недолго.
Окидываю ее взглядом и — не разочаровываю:
— Я не вижу причин, по которым госпоже Балалайке следует заботиться об этих глупостях! С ее великолепной фигурой и энергичностью "Отеля Москва" ни лишний вес, ни якобы вредные ингридиенты — не грозят. Особенно, энергичность "Отеля Москва". — Делаю еще одну попытку сподвигнуть Балалайку на серьезный разговор. — Этот подвижный образ жизни, энергичность и непредсказуемость действий уже ста...
А вот — облом! Балалайка не слушает, встает, заходит сбоку, берет ладошками меня за щеки и наклоняется над моей головой. Ой! Моя "домашняя заготовка" пропадает втуне — я замолк в сильной растерянности (а кто б не растерялся, уткрувшись носом в чужую женскую грудь?!), а она несколько раз шумно втягивает воздух, уткнувшись носом в мои волосы:
— О-о-о... "Слеза любви"! У тебя прекрасный вкус, Йоган! — Довольно, будто сама этот вкус мне привила, определяет она, возвращаясь на свое место.
"Слеза любви"? Не понял! Да что там я! Даже наши телохранители — что мои, что Балалайки — рассредоточившиеся по залу и контролирующие друг друга, стараются не стучать сильно по полу упавшими челюстями.
А я лихорадочно вспоминаю, где побывала моя непутевая башка за последние восемь часов — именно столько времени прошло с того момента, когда мы с Йонг сняли с себя акваланги на борту катера "Лагуны", после того, как проводили Риту. С того момента я даже искупаться не успел. И, как оказывается, совершенно зря! Чем-то эдаким от меня пахнет...
— Вот, оказывается, куда делся тот ящичек! — С весьма многообещающей улыбкой определяет Балалайка, мечтательно смотря в окно. — Ай-яй-яй, крошка Реви... как же так, ай-яй-яй! И ведь не стыдно, наверно, да?
А я невольно начинаю краснеть, потому что вспоминаю, где моя головушка побывала. И при каких обстоятельствах... Вот, получается, почему от Реви так приятно пахло... везде. На Шеньхуа Балалайка даже не подумает — невозможно представить, чтобы от опытного убийцы пахло хоть чем-нибудь демаскирующим... кроме редких случаев слабого (слабого!) аромата дорогого коньяка, когда я терял бдительность и Шеньхуа таки дорывалась...
— Не лучшая компания для воспитанного приличного молодого человека, Йоган! — Отлипает взглядом от окна довольная Балалайка и смотрит на меня укоризненно. — Но не мне тебе указывать — ты уже взрослый мальчик! Вырастешь — поймешь! Ну, или объяснят, если сам не сообразишь...
Это я-то воспитанный и приличный?! И какая тогда компания в Роанапра может считаться хорошей для наемного убийцы? И, вообще, что за намеки?!
Такое впечатление, что Балалайка никак не может приступить к серьезному разговору — вот и "срывается" то на одно, то на другое...
И, кажется, каким-то образом я подставил Реви. Что-то там не так с этим запахом. Какими-то своими духами меня Реви пометила, что ли?
— Давай, пока ждем заказ, попробуем хорошего вина, Йоган! Раз уж ты так хорошо разбираешься в дорогих женских духах, то и хорошее вино ты посто обязан оценить должным образом!
Да понял я, понял, госпожа Балалайка! Вы просто оттягиваете неприятный разговор! Вот и ищете поводы!
Я взял единственную бутылку, находящуюся на столе и с интересом стал рассматривать этикетку. "Армениа" латиницей на черной этикетке с изображением разрезанного пополам граната. Первый раз про такое вино — "Армениа" — слышу. Правда, я и не знаток ни разу. Ни в винах, ни в духах. Тем более, женских: мой "потолок" — знание о существовании "Шанель номер пять". А про вина я только знаю, как их подавать — кто б подумал, что от работы наемным убийцей будут такие издержки... Правда, и не работа это ни разу — нам ведь за нее не платят — деньги получает семья Чоу. За еду, можно сказать, вкалывае.
— Армянское. Гранатовое. — Объяснила женщина, с интересом наблюдая, как я, отобрав у управляющего штопор, сам открываю бутылку и сам разливаю. Надеюсь, достаточно ловко это делаю, чтобы не вызвать нареканий...
"Армянское"? Армян? Армянастан? Это, получается, не название вина, а название какой-то страны?
Но вино вкусное. Как компотик. Но мне, наверно, не стоит налегать — вечером будет пиво с Ченгом (его еще, кстати, как-то "отловить" надо). К тому же — пить натощак совсем плохо... Впрочем, пить вообще плохо. А уж пить на переговорах с Балалайкой — и вовсе может быть смертельно.
— Вкусное. — Осторожно замечаю я, наблюдая, как Балалайка смакует вино.
+++
Пока не принесли заказанные блюда, мы так и сидели, перебрасываясь ничего не значащими репликами. Попыток ускорить переговоры я уже не делал. Хватило истории с духами. А ну как Балалайка опять до чего-нибудь докопается? Бокал с вином держу неправильно, волосы в прическе не так уложены. Или еще что: не так сижу, не так гляжу...
Вот и сидели, занимаясь ерундой. Наконец, перед нами тихонько стукнули тарелки с блюдами. Наконец-то!
М-да... Овощей мне, конечно, не клали, как я и просил, но все равно "выкрутились" — всю тарелку загадили "зеленью"!
Балалайка легко расшифровывает мою недовольную гримасу:
— Кислоты, содержащиеся в листьях салата, хорошо расщепляют жиры! — Настовительно сообщила она. — Так что лишние килограмы на талии нам не грозят, Йоган! Приятного аппетита!
Вот именно, госпожа Балалайка! Вот именно! А мне жирком, как раз, обрасти и не помешало бы! В конце концов, "настоящий китаец должен быть кругленьким и плотненьким". Но спорить с ней или, упаси бог, цитировать мистера Ченга, я не собираюсь — не самоубийца. И я, неопределенно помычав и типа согласно покивав, набросился на МЯСО!
Балалайка аккуратно работает вилкой, с неопределнным выражением на лице наблюдая за тем, как я с помощью ножа и вилки расправляюсь с остатками австралийского бычка. Черт! Приходится время от времени жевать эту траву! А то ведь опять пойдут сентенции и замечания!
Вкусные бычки живут в Австралии! Чертовски. Даже "трава" не смогла заглушить эйфорию! Через десять минут чувствую себя слегка опьяневшим, хотя вино до этого меня даже вот на чуть-чуть "не взяло" (а чему там брать-то — мы ту бутылку едва ли на треть опустошили).
— Что ты думаешь о произошедшем, Йоган? И, кстати, давай не так официально, ладно?
Ну, наконец-то! Тут много ума не надо — Балалайка интересуется явно не успехами австралийского животноводства или моим впечатлением о мастерстве повара "Белого дельфина". Она спрашивает о событиях в Афганистане, после которых Рита сорвалась в бега. И вот интересно было бы узнать: ее мое мнение интересует, или все-таки впечатление, которое на Риту произвел расстрел ее группы... постановка расстрела.
Так что говорю очень-очень осторожно, пытаясь взвесить каждое слово... хотя и перехожу на "неофициальный" тон:
— У меня недостаточно информации, тетя Лена. Но я вижу... — Показываю подбородком в сторону ее охраны. — ... что самый очевидный вывод был неправильным.
— Скажу тебе по секрету, Йоган, что в большинстве случаев, вопреки многочисленным цитатам всяких мудрецов... которые так любит к месту и не к месту кое-кто цитировать, первый вывод — далеко не всегда правильный. Как правило, он ошибочный. В большинстве случаев. Не знаю уж, из чего мудрецы сделали такой вывод, но видимо их мудрость ни в какое сравнение с нашей не идет. Во всяком случае, из моего опыта следует, что доверять первым впечатлениям все-таки не стоит. — Она помолчала. — А какой неправильный вывод сделала Рита... ну, когда вы с ней виделись в последний раз?
— Очень расстроена. До слез.
— Это понятно. — Хладнокровно кивнула Балалайка, но тут же спохватилась и пригорюнилась. — Бедненькая девочка... Но я не об этом. Что она думала?
Вот, откуда... откуда мне знать, что думает об этом Рита?!
Так что, как могу, пытаюсь сложить из всхлипываний Риты целостную картину, хоть как-то описывающую то, что творилось в голове моей старшей сестры.
— Понятно. — Вздыхает Балалайка, внимательно меня выслушав. — Бредятина. Сплошная. Ну и хорошо. — И снова спохватилась. — Плохо, конечно же! Ну, ничего не поделаешь, Йоган. Надеюсь, это не толкнет ее на неправильные поступки. А куда она направилась? Не знаешь?
— Увы, тетя Лена. Не знаю.
— А если б знал?
— Не сказал бы. — А какой смысл врать в очевидном, верно?
— Очень-очень правильно, Йоган! — Покивала она. — Своих предавать — очень-очень неправильно стратегически. И очень вредно для нормальных деловых отношений!
И слегка подвинула бокал в мою сторону. Намек понятен — наполняю бокалы вновь. Выпили. Догадливый управляющий тут же нарисовался рядом с большой сырной тарелкой.
— Вот я, например, в отличие от всяких ходячих цитатников восточных мудрецов, никогда так не поступаю! По этому люди ко мне тянутся и мне верят. В отличие от.
О! А вот теперь, после мяса, в голову ударило довольно чувствиельно! Странно, я думал, что так алкоголь действовать должен только натощак!
— Да! Прекрасное вино! — Покивала со вздохом Балалайка. — Жаль, что пока сюда его доставишь — бутылка золотой становится.
+++
— О! Балалайка! Как житуха? И все такое? — Радостный женский голос. Слышно, что владелец голоса находится в приподнятом настроении.
— Бьет ключем, госпожа Ребекка! — Другой женский голос. Спокоен, холоден, чуть надменен. — А как ваше ничего?
— Эй-эй... ты чего так официально-то? Случилось чего?
— Ну, мне трудно говорить дружески после того, как кто-то зажал одну упаковочку с транспортника "Селена Лоос". А я так доверяла "Лагуне"... так доверяла...
— Эй, ты чё, обиделась, что ли?!
— Ну-у-у, госпожа Ребекка, как вы могли такое подумать! Я — и обижаться... Фи! Я совершенно незлопамятная! И никогда ни на кого не обижаюсь!
— Ну, давай, я тебе заплачу за утерянный груз, а?
— Хм... какое интересное предложение. Вы, конечно же, знаете, госпожа Ребекка, сколько стоит один пузырек с этикеткой "Idylle Tear of Love", да? Нет? Сорок пять косарей он стоит, уважаемая госпожа Ребекка...
На одном конце провода, кажется, закашлялись.
— ... сколько там коробчек в одной стандартной упаковке обычно? Шесть, если не ошибаюсь? Нет-нет, я, разумеется, не против, если вы мне оплатите стоимость этого якобы "утерянного груза", госпожа Ребекка.
— Да с чего такая цена-то? Ты вообще, Балалайка...! Натуральный же грабеж, епта!
— Как это "с чего", госпожа Ребекка! Хрустальный флакон в виде капли, изготовленный из хрусталя, покрытый восемнадцатью каратами золота! Смотрим сегодняшний курс на золото... — На заднем фоне послышались тихие щелчки мыши. — О, неплохо получается!
— Ты гонишь, Балалайка! Три с половиной грамма золота не могут стоить таких бабок!
— Ну-у-у, госпожа Ребекка, вы, как маленькая! Три с половиной грамма золота вполне могут стоить сорок пять тысяч, если внутрь залито тридцать "кубиков" духов, которые сейчас, если не ошибаюсь... — Снова тихие щелчки. — Занимают шестую строчку рейтинга по дороговизне! При том, что на пятом месте духи в совершенно безвкусной аляповатой упаковке! А ведь там еще коробочка из натурального лакированного дерева!
— Да не может эта вонючка столько стоить! Это... как его... маркетинговые накрутки! Спекуляции!
— "Вонючка"? О-хо-хо... Госпожа Ребекка... Что б вы знали — цены на современные духи складывается из двух примерно одинаковых компонентов: цена собственно духов, и цена флакона. Который у "Слез любви", чтоб вы знали, является небольшим произведением ювелирно-стеклодувного искусства!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |