Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пуля попала Дартхилу в сердце и отбросила назад, он упал прямо на Вирджинию. Лицо девушки оросили капли крови, и она дико закричала.
— Берите его! — приказал спецназовец остальным.
Двое военных взяли Дартхила под руки и потащили к выходу.
— Мы взяли его, — сообщил человек в рацию и вышел из дома.
Свет прожекторов погас, сирены смолкли, и все вокруг наполнилось вязкой тишиной. Потом загудели двигатели.
К Вирджинии подбежал отец и крепко обнял ее:
— Ты цела?
Девушка с силой оттолкнула его, и Тейлор немощно упал на пол.
— Ты сказал, что не сделаешь этого! — заорала она.
— Но они говорили... что не сделают ему... ничего плохого, — сказал Феликс.
— Ненавижу тебя! — сказала Вирджиния и побежала к выходу.
Оказавшись на крыльце, она увидела два черных "Хаммера", отъезжающих от дома. Вирджиния подбежала к своему "форду", рывком открыла дверцу и судорожно начала искать ключи...
...Дартхил пришел в сознание, он едва чувствовал свой пульс, впрочем, после выстрела в сердце он обрадовался и такому. Не зря в его мире ходила пословица: "У файогов любовь одна, а обитает в двух сердцах". Второе сердце спасло ему жизнь, но надолго ли?
Немного приподняв веки, Дартхил осмотрелся. Было темно. Его везли в просторной машине на заднем сидении. Слева и справа пристроились люди в черных комбинезонах. Для Дартхила они были врагами. Пошевелив руками, он понял, что запястья скованы стальными кольцами.
"Не беда, бывало и похуже", — подумал Дартхил.
Резко развернувшись, он пнул ногами спецназовца, сидящего справа. Тот отлетел к двери, вышиб ее и покатился по асфальту. Второй спецназовец потянулся за пистолетом, но в это время водитель резко нажал на тормоз. Покрышки заскрипели об асфальт, и Дартхил с противником свалились с сидений.
Файог перехватил руку с пистолетом и выбил оружие жестким ударом ладони. Спецназовец вскрикнул от боли, а потом резко замолчал, получив кулаком в челюсть. Уже собираясь вылезать, Дартхил заметил на сиденье блестящее кольцо с пристегнутым к нему ключом. Схватив его, файог выбрался из машины.
Водительская дверца открылась, и первым из машины показался пистолет. Дартхил с силой надавил на дверь и прижал руку человека. Водитель вскрикнул и выронил оружие. Подобрав холодный пистолет, Дарт рывком открыл дверь и бросил водителя на асфальт, лицом вниз.
— Шевельнешься: пристрелю, — предупредил Дартхил.
Вдали послышался визг тормозов — это остальные машины уже разворачивались и ехали назад. Пока файог освобождался от браслетов, слева раздался пронзительный гудок. Дартхил оглянулся и увидел темно-синий "форд" Джинни. Фары несколько раз мигнули, и файог истолковал это, как требование поторопиться.
Держа на мушке лежащего водителя, Дартхил побежал к "форду". Сев в машину, файог положил пистолет на колени:
— Поехали, Джинни!
— С тобой все в порядке? — девушка смотрела на Дартхила широко раскрытыми глазами. Ей не верилось, что он жив.
— Джинни, ты видишь те машины, которые приближаются к нам? Если мы сейчас же не уедем, нас застрелят.
Встряхнув головой, Вирджиния вдавила педаль газа до коврика. Двигатель заревел, и синий "форд", развернувшись, поехал по шоссе.
...Машина подпрыгивала на кочках и входила в повороты на полной скорости. Дартхила уже начинало мутить от подобного передвижения, они давно свернули с шоссе и ехали по грунтовой дороге. Справа возвышались холмы, слева стеной стоял сосновый лес — Дартхил никогда раньше не видел зеленых сосен.
Посмотрев в зеркало заднего вида, файог не заметил света фар:
— Похоже оторвались. Джинни, сбавь скорость.
Вирджиния продолжала давить на газ, она не слышала Дартхила, всецело наблюдая за дорогой. "Форд" начал замедляться лишь тогда, когда впереди появился мост. Машина остановилась у обочины, и только после этого Вирджиния позволила себе глубоко вздохнуть.
— Заезжай в кусты, спрячем машину здесь, — сказал Дартхил.
"Форд" съехал с обочины и скрылся в кустах.
— Теперь идем. Если найдут машину, мы должны быть подальше отсюда.
Они спустились под мост. Здесь было сыро и грязно, а еще очень холодно. Сняв пиджак, Дартхил бросил его на бетонный пол и предложил Вирджинии сесть.
— Обними меня, — попросила девушка.
Файог сел рядом и обнял ее за талию. Под мостом ветер был намного сильнее, чем на дороге. По воде проходила рябь, и слышался плеск воды, когда маленькие волны бились о бетон. Под мостом медленно проплывала баржа, людей видно не было, да и вряд ли бы они заинтересовались странной парочкой, сидящей у самой воды.
— Твой отец говорил правду, когда сказал, что придумал, как оставить меня здесь? — спросил Дартхил.
— Теперь я что-то сомневаюсь, — зло сказала Вирджиния. — Прости его за это, пожалуйста.
— Да я все понимаю. Он же твой отец и волнуется за тебя.
— Он не должен был так поступать!
— Джинни, я много думал о нас этим вечером. Я много раз прокручивал в уме свое возвращение домой, но без тебя мне уже не казалось это радостным событием. Я не хотел возвращаться к тебе, когда ты убежала, но почему-то пришел...
Вирджиния крепче обняла Дартхила.
— Если я уйду из этого мира, то никогда тебя больше не увижу, а я хочу быть с тобой. Возможно... возможно профессор ошибся, и я не погибну, когда дыра закроется...
Вирджиния вскочила на ноги:
— Нет! Даже не думай, Дартхил, слышишь? Я не позволю тебе погибнуть из-за меня.
— Но тогда мы больше никогда не встретимся...
— Дартхил, я никогда не позволю тебе умереть из-за меня. Уж лучше я буду знать, что ты счастлив в своем мире, чем умер в моем!
— Но я уже не смогу быть счастливым в своем мире — без тебя.
— Сможешь. Ты же не знаешь наперед, что случится. Прими все как есть, Дартхил.
— Я не могу так, Джинни.
Вирджиния подсела к Дартхилу и обняла его:
— Послушай, Дарт. Когда ты благополучно вернешься в свой мир, у меня будет куча времени, чтобы заставить отца построить еще одну машину времени. Я приду к тебе, Дартхил, обещаю.
— А что, если я не буду помнить тебя?
— Я вернусь в то время, когда ты будешь помнить.
Дартхил улыбнулся, но ничего не сказал. Зачем рушить надежды раньше времени? Быть может, Вирджиния действительно сумеет появиться в его мире, но существовали тысячи причин, делающих их встречу невозможной. Оставь все как есть, послышался шепот в голове Дартхила.
Чувствуя его сомнения и тревоги, Вирджиния поцеловала Дарта в щеку.
— Я верну тебя домой, — пообещала она.
— А ты помнишь ту улицу, на которой я появился?
— Конечно помню: это недалеко от университета, где я работаю. Давай, переждем немного, а потом поедем.
Дартхил прислушался: визга тормозов и воя сирен он не услышал.
Глава 12
Темно-синий "форд" мчался по мосту. Черное небо было усеяно тысячами звезд, у горизонта сверкал лунный диск, а с севера на город надвигались тучи, еще более черные, чем ночное небо. Уткнувшись в стекло, Дартхил наблюдал за вспышками молний.
"Форд" проехал мост и покатился по городской улице.
— По-моему, сейчас направо, — сказал Дартхил.
— Я лучше знаю, куда нам ехать!
— Ты права. Я просто волнуюсь: времени почти не осталось.
— Мы успеем, — заверила его Вирджиния. — Давай послушаем радио? Это немного отвлечет тебя от нехороших мыслей.
Девушка нажала кнопку на приборной доске, и из колонок донесся взволнованный голос ведущего:
— .. стали замечать странные явления вчера днем. Сегодня утром не осталось сомнений, что эта аномалия прогрессирует. Военные думают, что это новая разработка Восточного Блока. К аномалии уже допущены ученые, но пока никаких результатов нет. Недавно в СМИ просочилась информация о том, что с этой аномалией может быть связан некий субъект, обладающий сверхспособностями. Военные предположили, что он может быть суперсолдатом Восточного Блока... на данный момент район аномалии оцеплен...
— Вот дерьмо! — выругалась Вирджиния и выключила радио.
— Все равно поезжай. Посмотрим, может быть, я смогу туда прорваться и через оцепления.
— Только не надо превращать это в самоубийство!
— Я и не собираюсь, просто разведаю обстановку. Жаль, что сейчас не день, иначе бы я мог ускориться и проскользнуть в черную дыру без проблем. Они бы даже ничего не заметили.
— Но сейчас ночь!
Машина Вирджинии выехала на прямую, как стрела, улицу. Множество машин было припарковано у тротуаров, впереди, метров через триста, было настоящее столпотворение. Множество людей перекрыли улицу: кто-то снимал происходящее на мобильный телефон, кто-то — на видеокамеру. Неподалеку стояли фургоны СМИ, военные броневики, в воздухе висели вертолеты и разрезали светом прожекторов ночную мглу.
Солдаты не давали гражданским подойти ближе.
Дартхил заметил, что все эти люди столпились вокруг черной сферы, парящей над дорогой. Она была накрыта прозрачным колпаком, ее размеры были заметно меньше тех, которые были, когда Дартхил выпрыгнул из черной дыры. Сфера часто искрилась белым светом, будто намекая файогу, что она скоро закроется.
— Остановись здесь, — сказал он Вирджинии.
Синий "форд" подъехал к тротуару и слился с десятками других машин, припаркованных на улице.
— Что теперь будем делать, Дарт?
— Пока не знаю. Подождем немного.
Толпа впереди расступилась, пропуская военный броневик, на котором сидели солдаты, вооруженные автоматами. Броневик поехал по дороге в сторону Дартхила и Вирджинии.
— Пригнись! — велел файог.
Оба сползли с сидений вниз. Послышался низкий гул дизельного двигателя, когда броневик проезжал мимо. Солдаты сидящие сверху, внимательно оглядывали улицу, в том числе и припаркованные машины.
Когда гул броневика стих, Дартхил снова сел на сиденье.
— Мне нужна маскировка, — сказал он. — У тебя есть что-нибудь, что поможет мне измениться?
— Сейчас. — Вирджиния потянулась на заднее сиденье, где у нее лежала мятая красная кепка, потом она открыла бардачок и взяла оттуда солнцезащитные очки. — Надень-ка это.
Дартхил надел кепку, спрятав под нее волосы. Очки закрыли его глаза, сделав лицо неузнаваемым.
— Возьми еще отцовское пальто, чтобы уж совсем было не узнать.
Дартхил взял с заднего сиденья серое пальто и надел его.
— Жди меня здесь, — сказал он. — Я выйду и посмотрю, что можно сделать.
Дверца машины захлопнулась, и Вирджиния осталась одна, нервно барабаня пальцами по рулю.
Дартхил перешел на тротуар и направился к скоплению народа. Один раз он оглянулся и увидел Джинни, улыбнулся ей, а она нервно улыбнулась ему в ответ. Дартхил подошел к глазеющим людям и слился с толпой.
Встав на цыпочки, он пытался разглядеть хоть что-нибудь, но кроме макушек людей ничего было не видно. Он обошел толпу и наткнулся на трех солдат, стоящих перед броневиком. У каждого на плече была нашита эмблема: "Армия Евросоюза". Дартхил остановился, прикидывая, сможет ли одним рывком добраться до черной дыры.
— Сэр, это закрытая зона, вам сюда нельзя! — закричал один из солдат. — Пожалуйста, отойдите!
Дартхил поспешно кивнул и отошел к тротуару.
"Сожри всех Змий, что же делать? — подумал файог. — Что бы сделал Бунтар? или Лина? Да о чем я вообще думаю? Что бы сделал на моем месте Арчер?!"
Тучи уже подплывали к городу, по небу раскатился гром и ветер понемногу стал крепчать. Очередной его порыв сорвал с Дартхила кепку, и зеленые волосы рассыпались по плечам.
Солдаты сразу же насторожились. Конечно, это могло быть чистым совпадением, но все же... Один из солдат вскинул автомат и направился к Дартхилу, другой что-то сказал по рации, и пулеметная башня броневика повернулась в сторону файога.
— Ваши документы, сэр!
Солдат подошел слишком близко. Дартхил мгновенно ухватил автомат за дуло и вскинул оружие в воздух. Очередь с треском улетела в небо. Среди людей поднялась паника: кто-то бросился на землю, прикрыв голову руками, кто-то побежал, но многие увидели, в чем дело, и смотрели на Дартхила.
Файог схватил солдата за горло и вырвал автомат из рук. Другие два солдата нацелились на Дартхила, но тот спрятался за спину их товарища. Достав из его кобуры пистолет, файог приставил оружие к виску солдата и начал медленно отступать в тень переулка за спиной.
— Положите ваше оружие! — крикнул Дартхил.
У солдат не было синтезаторов речи, и они не понимали языка мутанта. Тем не менее, они догадались, чего от них хотели. Автоматы с глухим стуком упали на асфальт.
Дартхил вздрогнул, когда оказался в кольце яркого света: один из вертолетов, что висел в небе, нацелил на него прожектор. Файог продолжал отступать к переулку и, как только он оказался на тротуаре, бросил заложника на асфальт и со всех ног помчался по узкой улице.
Увидев, что товарищ в безопасности, солдаты подхватили свое оружие и открыли огонь. Разрывы коротких автоматных очередей перекрыли очереди из крупнокалиберных пулеметов: броневик и вертолет тоже начали стрелять...
...Вирджиния внимательно наблюдала за происходящим. Когда один из солдат направился к Дартхилу, она поняла: что-то не так. Когда же послышались выстрелы, и она увидела, как Дарт убегает в переулок, Вирджиния завела машину и, развернувшись, поехала в обход высотного здания.
Проехав на красный свет, она резко свернула направо. Дорогу переходила молодая женщина с тяжелой сумкой на плече, Вирджиния вскрикнула от испуга, когда подумала, что задавила ее. Но все обошлось: бампер "форда" пронесся в несколько сантиметрах от женщины. Не останавливаясь, Вирджиния проехала до следующего перекрестка, снова свернула направо и устремилась по прямой.
Резко затормозив у тротуара, девушка посмотрела в темноту переулка. Дартхил появился неожиданно: он выбежал на тротуар, бешено огляделся и уже собрался бежать дальше, когда Вирджиния надавила на гудок.
Дартхил обернулся, узнал машину и бегом помчался к ней. Сев на переднее сиденье, он прокричал:
— Поехали-поехали!
Вирджиния надавила на педаль газа, и "форд", быстро ускоряясь, помчался по шоссе. Из переулка так никто и не выбежал вдогонку, зато вертолет продолжал стрелять по машине до тех пор, пока Вирджиния не выехала на оживленную трассу. Когда синий "форд" слился с потоком машин, пулемет заглох.
Глава 13
— Нам не уйти от них! — прокричала Вирджиния.
— За нами гонится только вертолет, броневиков и Хаммеров пока не видно. Сверни в тот подземный тоннель. — Дартхил указал на дорогу, проходящую под холмом. Тоннель был хорошо освещен, но там было слишком оживленное движение.
— А вдруг мы попадем в пробку?
— Поезжай!
Вирджиния повернула в тоннель. Пробок не оказалось, но ей постоянно приходилось лавировать между машинами. Тоннель представлял собой многоярусную трассу. На пути "форда" встречались ответвления на другие дороги, на нижние и верхние ярусы.
— Я вижу два Хаммера за нами! — предупредил Дартхил.
— Я не могу ехать быстрее!
— Сворачивай туда!
Вирджиния удивленно посмотрела на Дартхила, но он говорил вполне серьезно. Она чуть сбавила скорость и повернула машину в сторону неосвещенного тоннеля, въезд которого был загорожен стальной решеткой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |