— А что это? — задала вполне резонный вопрос Брекенридж, с подозрением глядя на то, что располагалось точно в середине небольшого, но совершенно пустого пространства. Кроме этой непонятной штуки, в пакгаузе больше ничего не было.
Точно в середине пустого пространства, подвешенный между четырьмя тонкими металлическими шестами на круглых в сечении тросах из какого-то неизвестного инквизиторам волокна, висел некий предмет шестиугольной формы неприятного оливкового оттенка, грани которого источали из себя ещё более неприятно режущий глаза ядовито-зелёный свет. И если бы кто сейчас сказал Стерну, что эта штука имеет искусственное происхождение, инквизитор с Фарадея рассмеялся бы ему прямо в лицу и обозвал бы слепым.
И был бы абсолютно прав.
Больше всего этот "шестиугольник" напоминал кожистый футбольный мяч, которому какой-то шутник придал такую необычную форму. Висел он на тросах-растяжках из какого-то волокна, причём было заметно, что эти тросы крепятся к "шестиугольнику" при помощи присосок-липучек. Внутри — и это хорошо было видно при более близком осмотре — что-то светилось тусклым зеленоватым светом, хотя что это было, оставалось пока неясным.
Стерн жестом приказал Брекетту подойти к непонятному предмету поближе и просканировать его. Меркурианец опасливо приблизился к "шестиугольнику" и, наставив на него свой мультисканер, развернул в воздухе трёхмерный дисплей, чтобы остальные могли видеть поступающие со сканера данные.
— Странная штука, — пробормотала Брекенридж, не сводя с "шестиугольника" прищуренных глаз и держа наготове "крестоносца". — Такое ощущение, что она живая. И мне, если честно, не по себе как-то.
— И очень правильно, что не по себе, — усмехнулся Брекетт, возясь с настройками сканера. — Эта штука и впрямь живая, хотя я не знаю, разумна она или это всего лишь ещё один образчик ворзидской биотехнологии.
— Что показывает сканер? — Стерн всмотрелся в бегущие по три-дисплею строки букв, символов и цифр.
— Он показывает очень интересную картину, которую я пока не могу полностью разобрать, — отозвался меркурианец. — Но данные получаются очень и очень необычные.
— Именно?
— Да.
— А поконкретнее можно?
Меркурианец фыркнул и неожиданно выругался на кугхри.
— Пожалуйста, раз вам конкретика нужна... Эта хренота внутри имеет полость, которая заполнена какой-то жидкостью, по своей структуре похожей на лимфатическую, но для чего она нужна, я пока не могу сказать. Внутри этой жидкости видны некие органы, назначение которых мне также непонятно. То, что мы принимаем за тросы, на деле, скорее всего, является частью организма, с помощью коих он крепится к штангам. ЭМ-регистратор фиксирует электромагнитную активность, но какого именно рода, я не...
Договорить Брекетт не успел. Абсолютно неожиданно для всех, кто находился внутри пакгауза, свет вдруг погас, однако спустя пару секунд зажёгся вновь. Но обстановка вокруг инквизиторов была уже совершенно иной.
— Это что такое тут творится? — удивлённо пробормотал Шорак, озираясь по сторонам и держа свой лазган наготове. — Это наведённая галлюцинация или нас и вправду куда-то переместили?
— Переместили? — Стерн тоже принялся оглядываться, пытаясь сообразить, что происходит. — Посредством чего?
Помещение, в котором сейчас находились инквизиторы, не имело ничего общего с пакгаузом. Оно больше всего походило на неправильной формы пещеру, освещённую тусклым светом, исходящим из каких-то полукруглых светящихся объектов, непонятно каким образом подвешенных в пространстве. Позади инквизиторов высилась серо-коричневая каменная стена явно естественного происхождения, в которой не было видно ничего даже отдалённо похожего на вход, а спереди до их слуха доносился какой-то гул, живо напомнивший Стерну гудение медовых мушек с Кармули.
— Прошу прощения? — несколько не к месту пробормотал Брекетт, оторопело глядя на экран сканера, который сейчас, естественно, ничего не показывал, так как не было ничего перед ним, что можно было бы просканировать. — Это что такое, а?
— Если это не телепортация — то тогда это галлюцинация с полным эйдосенсорным эффектом, — заявила Брекенридж, на всякий случай поведя стволом снайперской винтовки по сторонам, описав полукруг.
— Хочешь сказать, что то, что мы видели только что, является масс-транспортировщиком ворзидов?
— А как ты объяснишь вот это всё? — сидонийка обвела рукой вокруг.
— Да погодите вы со своими объяснениями! — Шорак настороженно вгляделся в полумрак. — Там вот что такое гудит, как вы думаете?
— Интересный вопрос, — пробормотал Стерн. — Двигаем вперёд?
— Назад-то один фраг дороги нет! — фыркнул Брекетт.
— Ну да... Щиты на максимум, стрелять во всё, что непохоже на нас! Потом разберёмся, кто и откуда! Активировать маскировку! Мико!
Однако на тактической частоте царила полная тишина, хотя такого просто не могло быть. Гиперсигнал можно было заглушить только при наличии гиперпрерывателя, только вот не должно вроде бы его быть у ворзидов. Или ситуация настолько отличается от ожидаемой, что никакие, даже самые дикие, теории не могут быть приняты к рассмотрению без наличия неопровержимых доказательств?
— Он нас не слышит? — удивился Брекетт. — Как такое возможно? Это же гиперпередатчик!
— А мы сейчас на Фелиции вообще? — вопрос, который задала Кассандра Брекенридж, заставил остальных инквизиторов замереть на месте. Некоторое время вокруг царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь доносящимся издалека гулом непонятной природы, потом Стерн решительно помотал головой.
— Не, ну это уж совсем! Допустим, та штука и есть живой масс-транспортировщик — почему она сразу нас должна была куда-то закинуть за пределы Фелиции? У наших телепортационных устройств максимальный радиус действия составляет две трети единицы, а на таком расстоянии от Фелиции нет пригодных для обитания планет. Логичнее будет предположить, что эта штука перемесила нас куда-то в пределах планеты, и более того — в пределах данной зоны.
— Под землю, похоже, — пробормотал Шорак, осторожно продвигаясь вперёд и водя стволом "Дреймака" из стороны в сторону.
— Странно всё это... — Стерн перенастроил коммуникатор и снова попытался вызвать пилота "Гепарда", но уже по другому каналу.
Ответ пришёл почти сразу — вполне возможно, что та частота, на которой фарадеец пытался связаться с кораблём, была по каким-то неизвестным причинам блокирована.
— ...вас хорошо! — раздалось в наушниках боевого шлема. — Где вы сейчас находитесь? Я не вижу вас в том здании!
В голосе Кендалла сквозило неподдельное беспокойство, и Стерн вполне понимал чувства пилота штурмовика.
— Мы... где-то, — отозвался Стерн, понимая, что такой ответ вряд ли удовлетворит Кендалла и снимет беспокойство терранина. — Что показывают сканеры, Мико?
— Да в том-то и дело, что ничего. Куда вы подевались?
— Хороший вопрос! — усмехнулся фарадеец. — Попробуй расширить поле сканирования и посмотри, что это даст. Я не знаю, где мы, но судя по окружающей нас обстановке, это где-то под поверхностью планеты.
— Под поверхностью? — удивился Кендалл. — Гм... Хорошо, сейчас произведу перенастройку детекторов... минуту, шеф...
Некоторое время в эфире слышался лишь звук холостого режима, потом до ушей Стерна долетел слегка удивлённый голос пилота.
— Не знаю, как у вас это получилось, но сканер показывает, что в данный момент вы находитесь на глубине в тысячу семьсот сорок семь метров и примерно в шести километрах от места приземления. Как вы туда попали?
— Хороший вопрос! — усмехнулся фарадеец, идя вслед за Шораком. — В том пакгаузе, в который мы вошли, была какая-то непонятная штука. Кассандра считает, что это ворзидский аналог масс-транспортировщика.
— Живой телепортатор? Однако! А как вы оттуда выбираться собираетесь?
— Погоди пока с этим, Мико. Здесь есть что-то, с чем надо разобраться. Думаю, что те типы как раз и охраняли вход туда, куда так рвутся жуки на поверхности. Кстати, как там ситуация? Есть данные с "Доминатора"?
— Есть. И они не очень-то утешают.
— А поточнее?
— Ворзиды нанесли удар по позициям сил СПО южнее Кралендейка и прорвали фронт, теперь их передовые отряды всего лишь в трёхстах километрах отсюда. Никто не может понять, почему они напрямую не ударили по этому району планеты, а вместо этого высадили наземные силы и двигаются по поверхности. С другой стороны, логику негуманоидов иногда очень тяжело бывает понять. Особенно таких, как ворзиды.
— А что в космосе?
— Линейный системный разрушитель и два корабля-улья отошли к границам системы, но корабли ССО и линейное соединение контр-адмирала Мефрида постоянно подвергаются набегам групп МЛА и обстреливаются кораблями малого класса. Третий корабль-улей десять минут назад был уничтожен двумя автоматическими брандерами с кварковыми зарядами, но боюсь, что второй раз такой номер не пройдёт. Брандеры, которые отправили к другому улью, попали под перекрёстный огонь двух заградителей ворзидов и взорвались, не причинив улью никакого вреда..
— Понятно, — Стерн помолчал. — Ладно, Мико, я понял ситуацию. Сигнал как, устойчивый?
— Да, разумеется, — несколько удивлённо произнёс Кендалл. — Или ты подозреваешь, что у этих тварей могут быть прерыватели гиперсигнала?
— Кто их знает? Попробуй включить видео, мы попытаемся транслировать картинку. Пусть доктор Беланова следит за изображением — я очень подозреваю, что её консультация будет очень кстати.
— Момент. — В эфире ненадолго замолчали. — Пробуйте.
— Подключаю микрокамеру своего шлема... Есть что-нибудь?
— Да, достаточно чёткое изображение. Вижу пещеру и тянущийся куда-то вперёд туннель. А что это за звук там слышится? Как будто огромный рой медовых мушек с Кармули неподалёку от вас роится!
— Вот это мы и собираемся выяснить, Мико.
— Осторожнее там! — предупредил терранин.
— Постараемся, Мико. Держи видеоканал открытым. Где док?
— Здесь, рядом со мной.
— Шойн. Мы подходим к концу туннеля. Видно свечение, но непонятно, что его вызывает. Гул нарастает...
— Что-то мне не нравится всё это, шеф, — отозвался Кендалл.
— Нам всем это не нравится, но нам надо же отсюда как-то выбираться. Я сильно сомневаюсь, что эта херня нас обратно перебросит. Мы попробуем...
— Святая Терра! — услышал вдруг Стерн потрясённый полувыдох-полувсхлип Шорака, который первым достиг горловины туннеля. — Вы только посмотрите на это!
— Что там у вас происходит? — забеспокоился Кендалл.
— Погоди, Мико, я уже почти у...
Стерн остановился рядом с замершим в оцепенении кжевом и медленно обвёл взглядом открывшуюся ему картину, давая возможность Кендаллу и Белановой оценить ситуацию. И несмотря на всё его хладнокровие, инквизитор почувствовал, как по его спине пробежал мерзкий холодок, а волосы на скрытой боевым шлемом голове встают дыбом. Рука с лазганом сама собой начала подниматься, как будто это оружие было способно уничтожить то, что предстало взорам инквизиторов.
— ... вашу ж мать! — грязно выругался Кендалл. — Кто-нибудь объяснит мне, ради всех Духов Космоса, что здесь вообще происходит?! И что это за хренота там, внизу, находится?!
— Меня это тоже интересует, Мико, — к Стерну вернулось его обычное состояние. — Похоже, это именно то, что нужно высадившимся на Фелицию жукам. Думаю, что это и есть тот самый базовый системный разрушитель ворзидов.
Открывшаяся взорам инквизиторов картина вполне могла быть кадром из какого-нибудь фильма ужасов на тематику злобных тварей из глубин космоса. Огромных размеров пещера — вот что предстало глазам оперативников, причём не просто огромная, а колоссальная. Её противоположной стены с того места, где находились инквизиторы, видно не было, что говорило о колоссальных размерах этой подземной полости.
Однако то, что находилось в пещере, видно было довольно неплохо, благодаря большому количеству подвешенных в воздухе уже знакомых светящихся полусфер. Огромный космический корабль, своим очертаниями больше всего напоминавший гигантского кальмара, покоился на восьми суставчатых опорах, толщина каждой из которых превышала ширину штурмового корабля класса "Гепард", опоясанный ожерельем из каких-то труб и шлангов, по которым, судя по всему, внутрь разрушителя поступало всё необходимое для его реконсервации после полуторатысячелетнего пребывания под планетарной корой Фелиции. Шум же, который привлёк внимание инквизиторов, издавало множество рабочих особей ворзидов, которые деловито сновали вокруг биокорабля, вбегая и выбегая в него и из него по опущенным чёрным глянцевитым пандусам, числом ровно двенадцать. Боевые же особи несли дежурство у входов, а больше никаких ворзидов не было видно. Хотя не исключено, что кто-то из более разумных форм инсектоидов находился внутри гигантского биокорабля.
— Даже не знаю, что и сказать! — усмехнулся Стерн при виде этой картины. — Я могу понять, что за полторы тысячи лет системный разрушитель вполне мог сохраниться, особенно в герметичном помещении, но эти-то откуда тут взялись?
— Команда? — предположила Брекенридж.
— Команда? — фарадеец хмыкнул. — Тогда они все находились в анабиозе... или как это у жуков называется.
— Полторы тысячи лет? — недоверчиво переспросил Шорак.
— Ансел — имперские технологии криостаза позволяют находиться в таком состоянии достаточно долго, поэтому, я думаю, лучше исходить из того, что у ворзидов могут быть аналогичные технологии.
— Технологии — технологиями, но с этим что делать-то будем, шеф? — задал вполне резонный вопрос Брекетт.
— Для начала нам надо подумать, как отсюда выбраться, а уж потом решим, что делать со всем этим. Хотя, если честно, как уничтожить такую махину, не превратив огромную территорию в непригодную для жизни пустыню, я не знаю. В своё время даже подрыв термоядерных боеголовок суммарной мощностью сорок гигатонн не причинил сколь-нибудь серьёзного урона такому монстру в системе Медуза, так что не знаю, чем мы будем разносить это гадство в пыль.
— Шеф, — Шорак указал стволом своего лазгана куда-то влево, — а что вон там такое? Не туннель ли это какой?
Стерн послушно глянул в том направлении, в котором указывал инквизитор-кжев, и некоторое время молча всматривался в тусклый сумеречный свет, озарявший гигантскую пещеру.
— Похоже на туннель, — произнёс инквизитор спустя несколько секунд. — И вроде как идёт на подъём. Вот только как туда пробраться? Там же полным-полно ворзидов!
— Но это рабочие особи, — возразил Брекетт.
— Это не имеет ровным счётом никакого значения, — услышали инквизиторы голос Алисы Белановой, — поскольку любой ворзид тут же отреагирует соответствующим образом на не принадлежащее улью существо. Они не только визуально и телепатически опознают друг друга, но ещё используют и феромоны. Так что пройти незамеченными вам не удастся.
— Нам по-любому не удастся пройти незамеченными! — Кассандра Брекенридж резко развернулась в противоположную сторону и дважды выстрелила, не целясь, из "крестоносца". — Нас обнаружили!