Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебное стекло


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.06.2016 — 07.06.2016
Читателей:
30
Аннотация:
фанфик по ГП. Ведьма передает Петуние свою силу, а дальше читайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ничего не понимаю! Если кристалл еще можно понять, вы сильная ведьма, кто-нибудь мог захотеть подзарядиться за ваш счет, но вот все остальное...

— А что значит — подзарядиться? — спросила Петунья.

— Это значит, что тот, кто отсосал бы вашу жизнь и магию, прожил бы дольше. Стать более сильным волшебником так нельзя. А вот продлить себе жизнь — вполне. Так что надо искать кого-то очень старого или смертельно больного. Хотя подкинуть мог не он, а кто-то из его родственников. Это аморально, но не более того. Кое-кто даже не осудит. Законом, конечно, запрещено. Но вы знаете наши законы. Все решили бы, что вы не справились со сложными ритуалами. Деньги тоже могли захотеть отобрать. Это понятно. Но вот чердак, подвал и чулан вне моего понимания. Рассорка на родителей могла бы мешать обнаружить все остальное. Сложно сосредоточиться в атмосфере скандалов.

— Я бы все равно спросила у вас или мистера Принца, — сказала Петунья, — ведь раньше мои родители не ругались.

— Может, расчет был именно на это? — задумался Шаффик. — Но тогда я вообще ничего не понимаю. Сейчас придет Тикки, он с утра возится с вашей сестрой...

Не успел он договорить, как в кабинет ворвался Янус Тикки.

— Срочно свяжитесь с авроратом! — заорал он с порога. — Пусть эвакуируют Хогвартс! Нужна тотальная проверка всех детей! И необходимо арестовать и изолировать Дамблдора! Это его работа!

— Закладки у моей сестры? — пробормотала Петунья, которая так и не донесла чашку с чаем до губ.

— Не только! — зловеще проговорил Тикки. — Уверен, что и все остальное его рук дело! Срочно сообщите аврорам! Пока не стало слишком поздно!

Шаффик рванул к камину. Петунья залпом допила чай и уставилась на Тикки в ожидании подробностей. Тот практически упал на стул рядом с ней, вытер пот со лба носовым платком, призвал чашку и тоже налил чаю.

— Никогда такого не видел, — пробормотал он, — извините, что не поздоровался, мисс Шервуд. Полный бред. Вашу сестру легко вылечить, вы не волнуйтесь. За неделю управлюсь. Меня как профессионала просто бесит, когда недоучки мнят себя крутыми специалистами и лезут грязными лапами в тонкие материи. Да даже не лапами, сапогами! Детская и подростковая психика пластична, у вашей сестры есть все шансы на нормальную жизнь в дальнейшем. Главное, я не понимаю, зачем?

— Вот и нам тоже интересно, — поддержали прошедшие через камин начальник аврората и глава ДМП, — добрый день, мисс Шервуд. Здравствуйте, целитель Тикки.

Сцена повторялась. Разве что связанного Моуди не было.

Петунья кивнула. Ей было больно от того, что она раньше не отвела сестру на обследование. Хотя... тогда все прошло бы камерно, как у Блэков. И не было бы возможности схватить преступника за руку.

— У девочки в голове полная каша, — сказал Тикки, — очень грубая работа. Дичайшее неприятие темной магии. Даже не самой темной магии, а малейшего намека на нее. Она уверена, что даже если человека убьют, то это будет простительно, если применили светлую магию (знать бы еще, что это такое!) или вообще обошлись без магии. А вот темную магию нельзя применять вообще. Если уж надо применить, например, для спасения жизни, то над душой у целителя должен стоять проверенный светлый маг. Очень сильные подозрения в адрес родной сестры. Раз не пускает в свою мастерскую, то практикует там темную магию. Зависть. Причем эту зависть специально усиливали. Я так понял, что мисс Шервуд дала почитать сестре копию книги Перкинса про пакостные артефакты. Так вот, мисс, ваша сестра уверена, что вы их и делаете. Описание же у вас есть. А ее к себе не пускаете...

Петунья схватилась за голову.

— Да я только вчера узнала, что родителей туда могу провести, — простонала она, — мистер Шаффик свидетель. А Лили я не пускала и не пущу, потому что она всегда рылась в моих вещах. А там реактивы ядовитые, чары защитные, да и вообще...

— Это действительно так, — подтвердил Шаффик.

— У вас есть книга Перкинса? — спросил начальник аврората.

— Да, — кивнула Петунья, — но я дала сестре почитать копию, чтобы она была осторожной. И посоветовала ей разучить заклинания для обнаружения, если вдруг что подкинут. Даже с внуком мистера Принца договорилась, чтобы он ей эти заклинания показал. Ей нельзя колдовать на каникулах, а в Хогвартсе спокойно могла отрабатывать.

— Я тоже сыну давал читать эту книгу, — сказал глава ДМП, — только заклинания сам показывал. Мистер Тикки, проверьте-ка моего Барти, он всего на год младше мисс Эванс, насколько я понял.

— Всех проверю, — яростно кивнул Тикки, — это ведь еще не все. У мисс Эванс какая-то странная, почти религиозная уверенность в величии и непогрешимости Дамблдора. Я как-то лечил ребенка из очень религиозной семьи. Он искренне считал себя жертвой демонов и дьявола и бесконечно молился маггловскому богу, чтобы он избавил его от магии. Так даже у этого мальчика не было такой безграничной, почти безумной веры. Не исключено, что младшую мисс Эванс решили избавить от влияния семьи. Родители бы умерли. Ну а от старшей сестры можно было и подзарядиться. Гадость какая!

— Мерлин! — пробормотал начальник аврората. — Да зачем этому... девочка? Сколько ей? Четырнадцать? Это же еще ребенок!

— Я подпишу ордер на арест, Руфус, тут не все ясно, но словам целителя Тикки я доверяю, — сказал глава ДМП. — Мистер Шаффик, вы позволите воспользоваться вашим столом? В таких ситуациях у меня есть полномочия не созывать Визенгамот. Речь идет о всеобщей безопасности. А вы готовьте группу специалистов для проверки детей. Думаю, что это можно будет организовать на месте.

— Я сейчас же сформирую группу захвата, — сказал начальник аврората, — жду вашего сигнала.

Петунья подергала за рукав Тикки.

— А можно навестить Лили? Родители очень волнуются.

— Лучше завтра, мисс Шервуд, — ответил он, — сейчас она спит. Успокойте родителей, с вашей сестрой все будет в порядке.

Петунья же решила вернуться домой и поскорее забрать родителей к себе. Мало ли, что там с этим арестом, у нее в лесу спокойнее. Что она и озвучила Эвансам-старшим.

Миссис Эванс прижимала к груди шкатулку с немногочисленными драгоценностями и деньгами. Мистер Эванс лично запер дом, тщательно проверив, чтобы все было выключено. И Петунья перенесла родителей к себе.

— К Лили завтра пустят, — сказала она, — тогда все и узнаем. А я сейчас на Диагон-Аллею: куплю продукты и вернусь.

— Туни, — покачал головой мистер Эванс, — не суйся туда. Мало ли что. Не помрем мы с голоду.

— Но ведь яиц больше нет, — пробормотала Петунья, — и для Лили надо что-то купить. Но ты прав. Пап, я говорила, что научилась аппарировать? Лучше я в Ноттингеме все куплю.

Мистер Эванс не успел и слова сказать, а Петунья представила себе памятник Робин Гуду и небольшой закуток во дворе замка. Р-раз! Аппарейт!

Туристы не обратили никакого внимания на девушку, выскользнувшую из неприметного закутка. А она шустро пробежалась по магазинам, затем шмыгнула еще в какой-то закоулок и вернулась домой.

— Туни? — родители были в шоке.

— Это аппарация, — сказала Петунья, увеличивая пакеты и сгружая их на кухонный стол, — я была в Ноттингеме.

— Вот так запросто? — поежилась миссис Эванс. — Никак не могу привыкнуть.

— Потренируюсь и буду в Лондон аппарировать, — сказала Петунья, — только надо экзамен сдать. Но экзамен я сдам легко, у меня хорошо получается.

И они с матерью занялись обедом. Мистер Эванс обследовал окрестности. Потом родители читали газеты и журналы, которые Петунья купила вместе с продуктами, а она сама пыталась пересчитать формулы для вазочки, в которой вода всегда будет оставаться свежей. Но работа не клеилась. Мысли крутились вокруг Лили и директора Хогвартса. Родители, естественно, думали о том же.

— Зачем ему могла понадобиться Лили? — спросила миссис Эванс, когда семейство устроилось вечером в гостиной с чашками чая. — Ей же всего четырнадцать лет.

— Дети растут, — передернул плечами мистер Эванс, — это сейчас ей четырнадцать. Туни, ты не знаешь, никто из ваших всяких ужасов не практикует? Ну, как в этих книжках. Кровь юной девственницы и все такое?

— Девственницы иногда нужны, — заметила Петунья, — чтобы кровь единорога получить, например. Про совсем уж жуткие ритуалы я не слышала, но это не значит, что их нет. Знаешь, папа, меня с самого начала предупреждали, что волшебники за Силу и знания и убить могут. И законы почти никто не соблюдает, просто стараются не попадаться. Поэтому так распространены всякие договора и клятвы. Некоторые документы кровью подписывают. С сильными волшебниками и старыми семьями стараются не связываться. А Лили, похоже, думала, что в сказку попала. Может, ее в жертвы готовили, чтобы она добровольно согласилась на что-нибудь. Может, это какой-то опыт был. А может, и еще что. Завтра в Мунго пойдем — узнаем.

02.05.2016

Глава 16

В палате было четыре кровати, отгороженные друг от друга ширмами. Лили была очень бледной. Она испуганно смотрела на сестру и родителей.

— Как ты, дочка? — мистер Эванс присел на стул в ногах кровати, а миссис Эванс, поцеловав Лили, принялась выкладывать из пакета апельсины и виноград. Петунья осталась у дверей палаты.

— Папа, — Лили поднесла руки к вискам, — мне плохо. Они все говорят, что у меня в голове что-то было. Я ничего не понимаю.

— Целитель сказал, что все пройдет, — сказала Петунья, — тебя еще только начали лечить. Потом будет легче.

— А как же уроки?

— Сейчас весь Хогвартс проверяют, — пояснила Петунья, — всем не до уроков. Но я могу Северуса попросить, чтобы он тебе учебники прислал и задания. Или еще у кого попросить? Напиши письмо, я сову пошлю.

Лили кивнула. Миссис Эванс очистила апельсин и дала ей дольку. Лили медленно принялась жевать. Петунья вздохнула.

— Я пойду новости узнаю, — сказала она.

Новости ожидаемо удалось узнать у Шаффика.

— Такое было! — рассказывал он. — Тикки рванул в Хогвартс вместе с аврорами, потом мне в Омуте Памяти все показал. Дамблдор чуть не сбежал. Крауч не стал рассусоливаться: сперва врезал Экспеллиармусом, а потом ордер достал. Налицо некоторое нарушение процедуры, но зато преступник надежно связан. А удрать он пытался с фениксом, что у него в башне живет. Феникс, говорят, прижился в замке много веков назад, чуть ли не при Основателях. Жил в отдельной башенке. А Дамблдор его к себе зачем-то перетащил. Так что уволокли старичка в аврорат, сейчас в его кабинете работают авроры и невыразимцы. А детей проверяют целители. Мой внук и внук Принца, хвала Мерлину, в порядке. Нашли в школе оборотня. Все в шоке. Мадам Помфри, школьная медиковедьма, сейчас показания дает. МакГоннагал, декан Гриффиндора, временно отстранена от должности. Ее тоже допрашивают. Родители штурмуют Хогвартс. Нескольких детей уже перевезли к нам, но это последствия драк и проклятий, просто в Хогвартсе сейчас не до них. Один мальчик в плохом состоянии, ему раздули голову. Но поправится, лечение начали вовремя.

— Кошмар какой! — пробормотала Петунья. — Разве так можно! И кто его так?

— Джеймс Поттер, — скривился Шаффик, — как братьев Блэков из школы забрали, так он вроде бы поутих. А теперь по новой безобразничать начал. Вот кому бы в голову заглянуть, там явно что-то мерзкое завелось. Но его папаша встал на дыбы. Посмотрим, что там сделать можно будет.

Петунья поежилась. Со слов Лили, Поттер был единственным сыном и наследником богатых родителей. Но неужели они не понимают, что из их ребенка уже вырос преступник?

— Его накажут? — спросила она. — Это же ужасно!

— Пострадавший мальчик то ли магглорожденный, то ли полукровка. Его отец неизвестен. Иск будет, но у Поттеров связи и деньги. Сами понимаете, чем все закончится. Но для пострадавшего мальчика будет не самым плохим вариантом компенсацию получить. Помните, Октавиус рассказывал, как пытались травить его внука? Все прекратилось, как только у нищего полукровки нашелся уважаемый и состоятельный дед.

— Я все больше радуюсь, что не учусь в Хогвартсе, — пробормотала Петунья.

— Должен заметить, что раньше такого не случалось, — сказал Шаффик. — Дуэли старшекурсников были. Беременные девицы тоже были. Сглазы и порча из-за симпатичного парня — сколько угодно. Квиддич, будь он неладен. Но чтобы кто-то грубо, по-дилетантски копался в головах у детей, тащил в школу оборотня и покрывал игры малолетних садистов... Не помню такого. Главное, абсолютно непонятно — зачем это нужно.

— А вам авроры скажут? — спросила Петунья.

— Надеюсь, что скажут, — ответил Шаффик. — Впрочем, куда они денутся.

Пока же оставалось только ждать.

Эвансы все-таки вернулись домой, когда им гарантировали, что там все в порядке, а Руквуд лично научил Петунью, как ставить защитные чары.

— Ничего серьезного вы тут не установите, — сказал он, — дом маггловский, да еще одна стена с соседями общая. Но сигналка будет. И подбросить ничего не смогут.

Лили выписали из Мунго, и она вернулась в Хогвартс. Новости про Дамблдора Петунья сперва узнала от МакНейра, который действительно помог ей со сдачей экзамена на аппарацию. Он просто провел ее в кабинет, где полусонный маг вписал имя Петуньи в какую-то книгу и принял пошлину. Потом ее пригласили в довольно большой зал, где надо был продемонстрировать способность перемещаться из одного нарисованного круга в другой. После этого просто выдали свиток пергамента с печатью министерства, где было указано, что экзамен она сдала и может спокойно аппарировать.

— Я же говорил, это банальный способ отъема денег, — МакНейр почти дословно повторил слова Патрика Милли. — Пойдемте-ка выпьем по этому поводу.

Вот за бокалом вина в том самом ресторанчике "У веселой ведьмы" и зашел разговор о событиях в Хогвартсе.

— А Дамблдора сейчас самого мозгоправы обследуют, — хмыкнул МакНейр, — там такое в башке творится, что у ко всему привычных невыразимцев шок. Помните хохму, что якобы Том Риддл приходил в Хогвартс на работу устраиваться, а потом профессорскую должность проклял? Так это еще цветочки. Он, оказывается, планирует захватить власть в магической Британии и взять штурмом Хогвартс. Причем, что самое смешное, власть ему нужна только для того, чтобы убивать магглорожденных и магглов.

— Мистер Риддл? — в полном шоке переспросила Петунья. — Про него такое придумали?

— Во-во, у него было такое же выражение лица, как у вас сейчас. Он не отказался бы от возможности отменить самые идиотские законы, но зачем ему магглокровок убивать? Ведь они не мешают ему жить и заниматься своими делами. Но на Дамблдора сейчас даже в суд за клевету не подашь. Недееспособен по причине помешательства. Там диагнозов на толстую книжку наберется. Мания величия есть точно. Но я всех подробностей не знаю. Это надо у целителей спрашивать.

— Но ведь получается, что школой руководил сумасшедший? — спросила Петунья.

— Получается, — согласился МакНейр, — главное, он не особо и маскировался. А говорят, психи очень хитрые. Но его, наверное, именно поэтому опасным не считали. Ну, одевается по-дурацки. Чушь пафосную несет. А он, оказывается, чем занимался.

123 ... 3435363738 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх