Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прозрачные воды южных морей - 2


Опубликован:
22.11.2014 — 10.09.2016
Читателей:
24
Аннотация:
По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем!
Обновление: 10.09.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мужчина, Ченг Вэй, оказался суперинтендантом (!) полиции (!!) Гонконга (!!!) и — да уж, сюрприз! — братом моего босса! (Восклицательных знаков не хватает!!!1) Старшим. Определенное сходство, действительно, было, хоть и не бросалось в глаза.

Женщину представили только по имени-фамилии — Фрида Сойер. Но тут и гадать было не нужно — тоже полиция. Не в таких больших чинах, как суперинтендант Ченг Вэй, но иявно не констебль. Очень уж повадки характерные.

Продажные полицейские? Если помнить, кто такой мистер Ченг, мой босс, то — вполне возможно. Впрочем, если помнить, кто такой мистер Ченг, то утверждать наверняка нельзя ничего.

Нас отрекомендовали нашими настоящими именами... Разумеется, без указания рода деятельности. Лишь с многозначительной ремаркой "ну, я тебе рассказывал, ага". А уж что там мистер Ченг Вайсан рассказывал мистеру Ченг Вэю — кто знает.

— Ох, знаешь, как тяжело всем вместе собраться! — Воскликнул мой босс, отвечая на вопросительный взгляд брата, и смачно, в засос, расцеловал своих подружек. — Идите, девочки, потанцуйте, а то совсем пьяненькие будете... а я пьяненьких девушек люблю, но недолго — надолго их не хватает...

О! Это надо запомнить. Когда (и если) Шеньхуа снова с нарезки слетит.

Девочки подхватились и убежали на танцпол. С радостью. Ну, если я хоть чуть-чуть понимаю, то вряд ли им будут интересны темы, которые могут между собой обсуждать босс преступного сообщества, суперинтендант полиции и напарник-хранитель наемного убийцы древнего ордена. Это им совсем неинтересно. И даже вредно. К тому же, как я уже говорил, девочки совсем неглупые.

И — да — Йонг Чоу и Фрида Сойер тоже нас покинули. Йонг просто и незатейливо в определенный момент перестала находиться у меня под боком (она это может) и позволила себя обнаружить уже танцующей в центре одного из кружков.

А Фрида, многозначительно переглянувшись со спутником (видимо, исчезновения моей младшей сестры они обнаружили не сразу), легко вскочила и расправила пышную короткую юбочку-пачку:

— Аналогично. Я тоже пьяненьких не люблю... — И поцокала каблучками в том же направлении, что и остальные дамы.

— Ай, молодца! — Схватился за сердце мой босс. — Какая женщина, вах!

И ножки у нее... очень даже ничего — мысленно согласился я с боссом.

Мистер Ченг подхватил свой бокал с пивом и, чудом не расплескав на рубашку, зарылся носом в шапку пены. Оторвался, отдышался. И посчитал зачем-то нужным объяснить мне, ласково посматривая куда-то в сторону танцпола:

— Актрисы! Будущие знаменитости! Звездочки! Айдольчики! Эх! Ты много потерял, камрад! А мне теперь отдуваться за себя и за того парня, да!

Мистер Ченг имел в виду, что крутить шашни с посторонними девицами, пусть даже и "будущими знаменитостями", на глазах у Йонг — это для меня будет немного опрометчиво. Младшая сестра слова не скажет, но будет смотреть так укоризненно, что я сам себя, сволочь эдакую, сожру. И так не всегда удается морду тяпкой делать после общения с Реви, а если Йонг меня с кем-то совсем посторонним застукает... совсем я бледный буду. Удивительно, но к моим близким контактам с Шеньхуа Йонг относилась абсолютно безразлично... хоть и не упускала случая отпустить какую-нибудь шуточку или колкость.

— Виноват, товарищ Ченг! Недостаток информации и мой скудный житейский опыт!

— Хе! Намекаешь, что это я сам виноват, что не намекнул? — Прищурился босс и резко кивнул. — Ну, где-то в чем-то ты прав-прав... Но мне же лучше! Две — гораздо лучше, чем одна, да!

— Не так я себе представлял семейные отношения. — Усмехнулся суперинтендант полиции. — Экая у тебя супруга терпимая. "Забитое бессловесное существо", ага...

— Не пойман — не вор! — Отсалютовал кружкой Ченг.

+++

— Ну? Что скажешь, Вэй? — Крикнул Ченг, выделывая коленца.

А суперинтендант полиции в этот момент старался попасть в бешенный ритм, и изобразить руками и ногами что-то, хотя бы отдаленно похожее на то, что творила на танцполе разошедшаяся молодежь.

— Ну, девочка еще ладно — какое-то сходство есть. — Он старался перекричать грохот музыки. — А парень — никакого семейного сходства...

— В маму! Весь в маму! Но я не про детишек, Вэй! Я — вообще! Хоп! Хоп! — Ченг звучно хлопал в ладоши, довольно умело двигаясь под ритмичную музыку.

— С планом я согласен. Это будет интересно. Правда, в случае неудачи нас будут вылавливать из Токийского Залива... по частям.

— Ну, не скажи! Оп! Оп! Оп! — Младший брат ловко двигал широко расставленными ногами и тазом и, вытянув вперед руки, совершал движения, будто скачет на лошади. — Есть один специалист, так после него даже кусочков не остается — кислота, виртуозная работа ножовкой и просто золотые руки! Оп! Оп!

— Ты меня успокоил! — Вэй осторожно добавил к движениям рук и ног легкие нырки головой... кажется, удалось поймать ритм. — Эта информация в корне меняет дело! А уж как Фрида заинтересуется.

— Тебе повезло с подружкой — общие интересы и все такое! Сближает! Когда возвращаешься в Гонконг?

— Завтра! Точнее, сегодня! Потом — Токио! Форум "Глобальная кибербезопасность"!

— А чё грустный такой? Надеюсь, не индонезийскими авиакомпаниями пользуешься?

— Так я в этой кибербезопасности — ни в зуб ногой! А лечу японским бортом.

— Ой, да забей! Оп! Оп! — Ченг закрутил одной рукой над головой, громко присвистывая. — Там никто в ней ни бельмеса не понимает! Оп! Оп!

— Ого! Ты смотри, что твои "детишки" вытворяют! — Вэй мотнул головой в сторону.

Ченг обернулся туда, где танцевали Йонг и Йоган. Маленькая девочка, обвив ногами своего "брата" со спины где-то в районе подмышек, в этот момент сильно откинулась назад, раскинув руки. Парень как-то умудрялся сохранять равновесие... при этом даже не пытался придерживать повисшую на нем девушку.

— Молодцы! "Грязные танцы", чё!

— ... и Фрида тоже пыталась поучаствовать. — Без всякого огорчения заметил Вэй, взглядом выцепив рядом с Йоганом Фриду, с непроницаемым лицом растирающую одну из ягодиц. Своих. — Все никак поверить не может.

Ченг не стал комментировать немного странное поведение Фриды Сойер. Он вдруг взревел корабельной сиреной:

— Паровозик!

Окружающие будто этого и ждали — к Ченгу тут же сзади пристроилась Диана, за ней Люси, и "паровозик", обрастая новыми "вагончиками", двинулся по танцевальной площадке.

— Паровозик! — Завопил диджей, поерзав "винилом" и невоспитанно показав пальцем на "локомотив".

Ченг Вайсан, солидный суперинтендант гонконгской полиции, махнул рукой на приличия и тоже ухватился за чью-то горячую тонкую талию. Тут же кто-то вцепился в него сзади.

— Ту-ту-у-у-у! — Ревела тусовка, пытаясь не попасть в свой "хвост".

+++

Чем старше человек, тем ему легче просыпаться. Что-то заставило Кагеяму открыть глаза и бросить взгляд на цифры, спроецированные часами на потолок. "03:48". От остатков сна он избавился почти мгновенно. Что же его разбудило? И только спустя минуту он понял — что. Тихое монотонное бормотание:

— Кагеяма-сан... вы спите? Кагеяма-сан... вы спите? Кагеяма-сан... вы...

— Уже не сплю... — Очень осторожно отозвался он, самую чуточку начиная беспокоиться и даже бояться.

— Как жизнь, Кагеяма-сан? Как делишки, как детишки? — Такое впечатление, что невидимый собеседник-женщина обрадовалась. — Супруга, опять-таки... и где она, кстати? Неужто такого видного мужчину, как вы, бросила?

К чести директора по безопасности "Асахи Индастриз", Кагеяма узнал ночную гостью почти мгновенно:

— Глазам... ушам своим не верю! Вайс-сан! В моей спальне! Ночью! Во всей своей невежливой и невоспитанной красе! Вы себе не представляете, моя дорогая, сколько ночей я мечтал о подобном! Надеюсь, это — не продолжение моего эротического сна? Все происходит наяву?

Ночная гостья включилась в пикировку "вполоборота":

— Ой! О суицидальных наклонностях японцев так много говорят... А я не верила. А что это вы отдельно от супруги потчевать изволите, Кагеяма-сан? В семьях топ-менеджеров так принято? В отдельных спальнях? И, пожалуйста, не нужно вставать. Вот-вот, лежите. И вам безопаснее, и мне спокойнее...

— Любые отношения нуждаются в освежении... обновлении, Вайс-сан... Вы очень кстати появились — чувствую, что обновление в вашем лице...

Как и ожидалось, лирика визитершей была безжалостно проигнорирована:

— К делу, Кагеяма-сан! Как вы однажды сказали, "хоть это и не в наших традициях, но я буду благодарен, если мы опустим некоторые пункты делового этикета ". Как-то так, да, Кагеяма-сан? "Время — бесценно". Надеюсь, ваша цитата приведена мною в точности...

Кагеяама ни на что подобное и не рассчитывал:

— Кхм... вы — очаровательная гайдзинка, Маргарита-тян, и я готов вам простить даже подобную дерзость!

— Замечательно! А: мне нужны сведения о якудза — конкурентах семьи Васиминэ. Неделя. И бэ: мне нужны документы для легализации. Любая работа в старшей школе при корпорации "Асахи". Два-три дня. Твердость легенды — на два-три месяца. Справитесь?

— О! У нас в Асахи снова будет весело?

— Будет. Но не всем.

— Может, все-таки скрасите ночь вполне еще нестарого мужчины в самом расцвете мужских сил, Маргарита-тян?

— Разве что сказочку могу рассказать, Кагеяма-сан.

— Хм... если эта сказочка из того же разряда, что тогда, когда вы предупредили о проблемах у Васиминэ, когда я очень неплохо поднял, то — с радостью! Рассказывайте! Но только сегодня! Надеюсь, следующий ваш визит в мою спальню будет по прямому ее назначению!

— "В каждом ненастье

Слабый ищет угрозу.

Мудрый — надежду"

— О! Великолепно, Вайс-сан! — Кагеяама, действительно, был впечатлен. Мало кто из знакомых-японок был способен поддерживать разговор на таком уровне. — Признаться, я не слышал о гейшах-гейдзинках, но думается мне, по образованности и остроумию вы вполне можете... Вы меня, надеюсь, понимаете? Вайс-сан? Вайс-сан? Вы еще тут?...

Судя по всему, он снова был в спальне один. Ну, что ж... Видимо, скоро в Асахи, действительно, будет немного неспокойно. Следовательно, нужно держать нос по ветру и находиться как можно ближе... к "ньюсмейкеру".

+++

Проснулся я в огромной постели на веранде номера, выходящего прямо к морю. За исключением собственного "здоровья", подорванного в ходе ночных бдений, все вокруг было просто волшебным!

Внизу в двенадцати метрах мерно шумел прибой. Вокруг — мечта... даже, скорее, предел этих мечтаний для любой романтически настроенной натуры — белые полупрозрачные занавески, мягкий белый шелк простыней, невысокий плетеный столик из ротанга с дымящимся кофе (видимо, звяканье посуды меня и разбудило), белая тонкая пижама (когда это меня успели переодеть? или — сам, на автомате?), только-только начинающееся утро на морском побережье, шум волн, крики чаек... м-м-м...

Не хватает только встающего из-за морского горизонта солнышка — увы, эта веранда предназначена для романтического любования именно закатом, а не восходом — так что солнце сейчас встает где-то с противоположной стороны для других счастливчиков. Даже не встает, а давно уже встало — по моим ощущениям сейчас где-то одиннадцать часов. И — не счастливчиков ни разу — им-то придется продирать глаза ровно в пять-ноль-ноль, когда лучи утреннего солнца ударят прямо в лицо спящему. Тут уж соснуть лишнюю минутку не удастся. Вряд ли это может считаться удовольствием после вчерашнего веселья.

И — в продолжение разговора о романтике — рядом даже представитель противоположного пола имеется! Йонг в одних белых трусишках, сопит в две дырочки, уткнувшись носом в мое плечо. Кажется, действительно, спит. Она может быть каким угодно мастером в изображении спящих, но когда-то ж и ей нужно спать!

И в одних трусах-ниточках — это она зря, — понял я, осторожно приподняв тонкое одеяло. — Конституция у нее, конечно, не как у Шеньхуа, но и далеко уже не "тростиночка". М-да... Спокойно, Йоган! Спокойно! Она — твоя типа младшая типа сестренка! У тебя есть Реви!

А еще волшебство утра на морском курорте омрачают неприятные воспоминания о вчерашнем разговоре с Ченгом...

Вчера вечером... даже, скорее, сегодня ночью мистер Ченг лишний раз убедился, что Йоган Вайс по сравнению с ним — щенок несмышленый! И — огромное спасибо, мистер Ченг! Огромное спасибо! А то Йоган Вайс себя уже маленьким боссом Роанапра стал ощущать — об охране думать начал, свиту подбирать (конечно же — Реви, Шеньхуа и Йонг! Да все просто умрут от зависти, когда я с такой троицей буду дела вести!), особнячок за городом присматривать... подальше от Церкви Насилия, разумеется. Доктор Зло нашелся, мать его так!

Йогану Вайсу пока еще рановато лезть во взрослые дела. Ой, рановато... Его потолок — быть на подхвате у таких монстров, как Балалайка и мистер Ченг. Да какой там "на подхвате"! Тапочки подносить и на стреме стоять — вот его потолок!

А Рита... Взболамошенная старшая сестра, на которую младший брат, Йоган Вайс, изволил посматривать покровительственно со снисхождением... Получается, она своего младшего братишку обманула. Ну, как обманула... Процентов на шестьдесят (а то и на все семьдесят) это он сам себя обманул — в полном соответствии с заветами профессионалов этого вида искусства. Ему ведь так хотелось ощущать себя хладнокровным и взрослым тертым жизнью профессионалом, покровительственно успокаивающим молоденькую симпатичную "любительницу"... Еще и с умным видом "кидал пальцы", пытаясь предугадать, куда она поедет прятаться, подсказал способ изменения траектории спицы, чтобы отвлечь от неприятных дум "находящуюся в полном расстройстве девушку", успокоить ее, порадовать... Меценат хренов!

А девушка была ни фига не в расстройстве! А, наверно, прилагала титанические усилия, чтобы не расхохотаться!

Идиот. Баран. Чванливый дурак! По мне кладбище Роанапра плачет — там как раз такое общество собралось — самовлюбленных идиотов!

Неожиданно Йонг процитировала, "зацепившись" своим острым подбородком за мою грудь... больно:

— "Так вот искусства ложь!

Вот святотатство в храме!

Та, кто богинею казалась миг назад,

Двуглавым чудищем является пред нами."

Значит, не спит моя "имоото" после вчерашнего дискотечного "отжига". А внимательно наблюдает за старшим братом, да еще и с легкостью угадывает, о чем тот думает... впрочем, чего там угадывать? Еще и смущает его своим нагим телом. Чисто по-родственному.

Я напрягся и ответил:

— "Сверкая зябкою и чуткой наготой;

Она вся грации исполнена красивой

И обезьянкою мне кажется игривой."

Получай! Хотя... Это всё слова и понты — а факт остается фактом, и последующей пикировкой его не отменишь. Ну отвечу я остроумно — и чё? Детским садом отдает...

Меня возмущенно хлопнули ладошкой по груди, подхватились с кровати и лениво почапали одеваться к плетенному креслу, на котором была аккуратно уложена какая-то тоненькая цветастая тряпочка. Ну, ладно — танцевать... но когда эта "обезьянка" ТАК ходить научилась?! Даже совершенно неожиданно вернулась "ночная" мысль о том, что по местным законам Йонг — уже вполне совершеннолетняя девушка, и нам с ней можно... ну... Обстановка, опять-таки, располагает... И все такое...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх