Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Любовница — это попытка забыться? — примирительным тоном спросил я.
— Любовницы, дуэли, пиры, выпивка, дурман — все было, — криво усмехнулся Ральф. — В лучшем случае отвлекался ненадолго, в худшем — совсем не отвлекался. Дуэли и поножовщина в подворотнях отвлекали лучше всего, между прочим.
Снова повисло молчание, которое прервал Ральф:
— Ладно, это дела минувших дней, важно настоящее, а каково оно, вы мне сейчас и расскажете. Давай, потомок, опечаль меня.
Пришлось Гарри рассказывать все полностью и без утайки. Ральф был подозрительно спокоен, а по окончании рассказа лишь проронил:
— Надеюсь, ты понимаешь, что должно быть предпринято в отношении этого вашего светлого?
— Я еще не начинал учить ритуалы с принесением в жертву магов, — мрачно хмыкнул Гарри.
— И правильно, — кивнул Ральф. — Месть становится особенно приятной в остывшем виде. Не торопись, похоже, эта сволочь весьма живуча и подождет какое-то время. Но и не мешкай, поэтому на каникулах я тебя буду лично учить.
— Но меня ведь и так учат, когда ж я спать буду?! — возмутился Гарри.
— Ничего, в ментальном пространстве время субъективно, это раз. А два — это то, что хоть твой отец и обучит тебя зельям, но вряд ли он меня превзошел в ментале, поэтому будешь заниматься со мной. — Тут Ральф перевел взгляд на меня: — Тебя это тоже касается. Хоть тебе настоящая менталистика вряд ли покорится, но и доступным тебе тараном тоже надо уметь пользоваться, не говоря уже об умении защищаться.
— Благодарю, — слегка поклонился я.
Отказываться от обучения у менталиста, который учился с расчетом на противостояние иллитидам? Я не настолько тупой!
— Что ж, полагаю, перед отъездом вы заглянете ко мне еще раз, а пока мне надо все обдумать, — сказал Ральф. — Тебе, потомок, еще проводить все положенные ритуалы и приводить манор в порядок. Чем бы тебя порадовать… — задумался Ральф.
В наступившей тишине Гарри переступил с ноги на ногу, заметив это, Ральф прищурился, а потом неожиданно рявкнул:
— Плуг!
* * *
* * *
**
Естественно, мы дернулись, пытаясь принять стойку.
— Понятно, — довольно кивнул Ральф. — Ну, про этого охламона, — последовал жест в мою сторону, — речи не идет, у него фамильный ковыряльник, а что насчет тебя, потомок? Ты уже выбрал клинок?
— Нет, — мотнул головой Гарри. — Мне фальшионы нравятся, а в оружейках гоблинов больше обычных мечей, кроме того, я надеялся здесь найти что-нибудь подходящее. Ну или кузен в свои пустит.
— Вот и отлично, — усмехнулся Ральф. — Когда придете в себя, посмотри на алтарь — потомки, идиоты, похоронили меня с моим клинком. Вероятно, тебе он пригодится больше. Это не тот клинок, что был в моем родном мире, но он неплох. А теперь проваливайте и не вздумайте зря терять время, при следующей встрече проверю!
Под такое напутствие мы очнулись в ритуальном зале Принцев. В моей руке по-прежнему был букетик асфоделей, а на алтаре поблескивал отсветами граней хищный темно-фиолетовый клинок.
Сглотнув, Гарри сказал:
— Хоть этот клинок и мой по праву, но что-то у меня от него мурашки по спине…
— Значит, клинок стоящий, — усмехнулся я. — Это ты еще не видел мой меч в непривязанном виде, вот там действительно продирало, а здесь больше от внешнего вида, хотя что-то такое есть.
— И как его привязать? — повернулся ко мне Гарри.
— Скорее всего, как все нормальные артефакты — кровушкой, — я злорадно оскалился: не любил Гарри себе ее пускать.
Вот и сейчас он хмуро посмотрел на клинок, вздохнул, явно прошипев какое-то ругательство, а потом, отрастив себе коготь, секанул себя по ладони и сразу схватился ею за рукоять. Вспышка тьмы, если так можно сказать, и клинок тут же стал ощущаться гораздо более мирным.
— И куда мне его? — спросил Гарри, держа фальшион в руках.
Еще одна вспышка тьмы, и меч оказался в ножнах с поясом, имеющими потрясный вид: черная кожа и серебро. Красиво, мрачно и по-настоящему стильно даже сейчас.
— Что ж, с ношением придумаем что-нибудь позже, а подняться наверх пойдет, — кивнул Гарри, вешая меч в ножнах на плечо, на манер портупеи. — Идем, брат?
— Подожди, — ответил я, подходя к алтарю. — Думаю, это будет хорошим даром твоему роду, — сказал я, положив на алтарь букет асфоделей.
Короткая вспышка — и букет исчез.
— Твой дар принят и по достоинству оценен, — сказал к чему-то прислушивающийся Гарри.
— Отлично, тогда стоит вернуться наверх и отдохнуть от недавней беседы.
— Согласен, — кивнул Гарри, и мы побрели наверх.
*Между прочим, имя Ральф у него тоже не просто так: Ralph или Ralf (От древнегерм. имени Radulf (сканд. Ráðúlfr): rāt, rād (совет) + wolf, wulf (волк)), в моем варианте «мудрый/наставляющий волк».
**http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%BD
* * *
http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D1%81
* * *
http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%80
* * *
*http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8
* * *
**http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BC
* * *
* * *
http://wiki.aerie.ru/wiki/%D0%AD%D0%B9%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8
* * *
* * *
Именно придана, в качестве наказания, не надо тыкать, что это ошибка, это произвол автора в судьбах персонажей.
* * *
* * *
*И снова не надо пытаться доказать, что я неправ и что Ваэрон — это бог коварства и предательства. Именно предатель больше других оказывается оскорблен, если предают его самого.
* * *
* * *
**Одна из традиционных стоек в европейском фехтовании, одинаково называется в фехтовании одно— и двуручными мечами, в том числе бастардами.
Глава 27
Облокотившись на леер, я смотрел на приближающийся остров Скарба — еще несколько часов, и замок Клейморов снова оживет…
Если, конечно, у меня получится, в чем лично я сомневаюсь — замок взяли на нож и что активировал тогдашний глава Рода, неизвестно.
По договору с гоблинами хранившаяся в замке часть золота Рода была перенесена в Гринготс, оказавшись рядом с сокровищницей гоблинского клана, союз с кланом давал свои привилегии. В том же хранилище, на специально зачарованном постаменте, появился и родовой клинок, давая понять, что старшая ветвь Рода прервалась. А все оружейные, хранилища ингредиентов (хорошо быть охотником на чудовищ, что для кого-то редчайшая ценность, то для тебя вполне обыденно) и хранилища артефактов (да и на всяких съехавших с катушек магов тоже неплохо брать заказы — попадаются весьма редкие вещицы) остались в замке.
Не сказать, что все эти действительно баснословные по нынешним временам ценности не привлекали авантюристов, но самые удачливые смогли унести только свою шкуру, что было неплохо, многие и вовсе сгинули без следа. На что они вообще надеялись, пытаясь вскрыть закрытую пространственную складку, вход в которую расположен на месте водоворота? Да уж, предки были теми еще юмористами, расположив вход в складку аккурат на месте водоворота Корриврекан*, который, собственно, и образовался, когда вершина скалы, на которой был построен замок, исчезла в пространственной складке.
Эта и некоторая другая полезная информация была мною почерпнута в копии кодекса Рода, который заботливо был положен туда же, где лежал родовой меч. Заодно я оценил умение гоблинов играть словами — они «присматривали за замком». Угу, присматривали, за водоворотом и жадными придурками, которые пытались добраться до замка Клейморов.
Присмотрели бы они и за мной, начни я играть в русскую рулетку, пытаясь попасть в складку обычным путем, но здесь мой тотем сослужит мне неоценимую службу — кто сказал, что туда надо добираться обязательно по воде? Думаю, по воздуху выйдет не хуже.
Эх жаль, на меч не подвязали функцию порт-ключа в замок. Нет, все понятно: и меч весьма непростой, и не нужно это на оружии, но помечтать-то можно?
Кстати, насчет порт-ключей — именно таким образом мы переместились от манора Принцев почти на околицу Краов-Хейвена. Манор, по общему решению, мы решили пока не активировать — слишком много ритуалов надо будет провести, плюс вышедшие из спячки домовики потребуют внимания. А времени у нас мало, всего чуть больше месяца.
Собственно, через пару дней у Гарри будет день рождения, и он уже роет землю копытом на предмет эмансипации и того, чтобы стать лордом. Рано, конечно, стоило бы с этим не спешить, раз родовая магия, в отличие от меня, предоставила ему выбор, но ввести Снейпа в род может только лорд, а в предстоящей игре Снейп нам нужен свободным от всех обетов и клятв.
Так что сейчас мы, под видом туристов, плыли на нанятом катере на остров Скарба, с южного берега которого до водоворота доплюнуть можно. Дойдем до небольшой пристани на северо-востоке острова, потом по дороге мимо Килмори-Лодж, охотничьей резиденции владельца острова, а потом уже и по бездорожью до вершины острова, на которой установлена одна из топографических точек триангуляции, так что не ошибемся. Вот оттуда я и полечу к водовороту.
На всю операцию мы планируем потратить сегодняшний день, все равно разбираться как следует будем уже следующим летом, сейчас главное — распечатать замок. Правда, придется терять еще и ночь в Краов-Хейвене — местные ведь не поймут, если мы, вместо ночевки в гостинице, просто свалим из деревни.
Мои размышления прервал голос рулевого:
— Мы подходим к пристани, приготовьтесь выгружаться.
Мы быстро разобрали рюкзаки — для маскировки пришлось брать с собой немаленькие туристические рюкзаки, содержимое которых вполне позволило бы переночевать на острове без всякой магии.
— Куда вы хотите добраться? — продолжил рулевой.
— Думаем подняться на вершину острова, к тригонометрической метке**, оттуда спуститься к южному берегу и по восточному берегу вернуться к пристани, — ответил Вернон.
Рулевой искоса оценил его и кивнул сам себе — надо сказать, что за прошедший год под воздействием интенсивных физических упражнений, зельях на крови и появившейся подпитке родовой магией Вернон сбросил большую часть жира и набрал немалую мышечную массу, что вкупе с его габаритами смотрелось внушительно. Конечно, качком-бодибилдером он не стал, скорее его можно было сравнить с Зассом и прочими атлетами начала века, а также с реальными рыцарями. Петуния тоже несколько подтянулась в физическом плане — часами стоять за котлами без физического развития не выйдет, просто не выдержит организм. Про меня с Гарри и говорить нечего — мы выглядели весьма спортивными детишками.
Так что никаких вопросов и подозрений заявленный маршрут не вызвал — мы смотрелись вполне спортивной семьей, не понаслышке знакомой с туризмом. Это нам на руку — чем меньше подозрений и пересудов, тем меньше ненужных следов.
Тем временем катер подошел к пристани, рулевой ловко накинул швартов на кнехт, и мы в темпе выгрузились, после чего рулевой сразу оттолкнул катер от пристани.
— Я вернусь к шести часам, — крикнул он нам.
— Хорошо, но мы можем заночевать на острове, — ответил Вернон.
— Тогда завтра в полдень встретимся?
— Хорошо.
Взревев двигателем, катер отошел от пристани, развернулся и, резко ускорившись, двинулся в обратный путь, распуская белоснежные усы пены.
— Хватит стоять, нам еще немало надо пройти, — сказал Вернон, вскидывая рюкзак на плечи.
Молча взяли свои и пошли за ним.
Дальше потянулись часы, в течение которых мы шли к вершине острова, благо туристические тропинки были размечены и необходимости искать удобный путь не было.
И вот мы на вершине, вокруг довольно живописные виды острова, вдалеке виднеется остров Джура, а в проливе между Скарба и Джура беснуется Корриврекан, тяжелый еле слышный гул которого доносился даже сюда.
— Ну что, — обернулся ко мне Вернон. — Будешь отсюда взлетать?
— Да, — кивнул я, сбросив рюкзак и начиная расстегивать куртку. — Отсюда отличный старт — вниз вдоль склона, а там до водоворота рукой подать. Если все будет в порядке, я сразу попаду в складку.
Гарри тем временем раскладывал камни стационарного маглоотталкивающего барьера, а Петуния начала готовить полевой перекус.
— Как-то не доверяю я этому, — проворчал Вернон. — Ты же будешь зверем, а Северус и ты все уши нам прожужжали, что там доступ по крови. Вот где кровь тебя-зверя и кровь тебя-человека?
— Ну, вот такой вот парадокс в магии крови для оборотней и анимагов — их кровь в обеих формах является своим подобием для магии. Помнишь же основное правило ритуалистики: «Часть есть целое»? Тут примерно так же, но пока никто не смог это научно доказать, — ответил я, скидывая ботинки и стаскивая штаны. — Ладно, я перекидываюсь, а вы к моему возвращению постарайтесь не потерять мое запасное белье.
Я перекинулся в виверну, с удовольствием расправляя крылья и разминая хвост — из-за напряженных нагрузок порезвиться в зверином облике нам удавалось не слишком часто, отчего при обороте тело казалось затекшим. Размявшись, я замер, вытягивая шею — приблизившийся Вернон повязал мне небольшой кулон с маглоотталкивающими чарами. Точно такие же повязывали на шеи драконам, дабы обычные люди не могли их увидеть, ведь именно на Гебридах был заповедник, причем недалеко от туристических достопримечательностей.
Благодарно кивнув отскочившему в сторону Вернону, я оттолкнулся от камней, мощным рывком ног и крыльев выталкивая себя в небо. Парой резких взмахов набрав высоту, я сделал круг над самыми головами, почти задевая кончиком крыла макушки, и ушел бреющим над самой землей на юг, в сторону водоворота.
Пара минут неторопливого полета, и подо мной мелькнул скалистый обрыв, мое внимание оказалось сосредоточено на водовороте. Промахнуться по направлению мне не грозило, но вот на какой высоте заходить? Слишком высоко — и я проскочу мимо, а если зайти слишком низко, то есть немалый риск на полном ходу вмазаться в стену родного замка. Конечно, оборотни весьма крепкие и живучие существа, но это точно будет очень больно, а оно мне надо?
Доверившись интуиции, я начал заход, все сильнее стискивая зубы по мере приближения к водовороту. Он был все ближе и ближе, и вдруг, без всякого перехода, передо мной оказались темные стены замка и небольшая башенка, в которую я почти влетел!
Извернулся я чудом и, буквально в миллиметрах просвистев мимо башни, грохнулся на крытую каменной черепицей крышу боевой галереи, где и затормозил, вцепившись всеми когтями в эту самую черепицу, отчего та весьма весело разлетелась во все стороны. Затормозив и поймав равновесие, я не торопясь осмотрелся.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |