Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Фи, ну и дешевую гадость вы пьете! — фамильярно подмигнула ему Люси. — Бьет, как кувалдой по голове.
— Так что не обессудьте, но мы немножко подрались. Совсем чуточку. Так, пару носов расквасили, — Сара небрежным жестом указала на кровь, которой с головы до ног были запятнаны все вампиры.
— На ковре насвинячили, — задушевно протянул Герберт.
— Ну да это не беда, теперь, когда Эрик женится, беспокоиться об уборке ему больше не придется. Жена все сделает.
Граф потрепал м-ль Даэ по щечке, вымазав ее угольной пылью.
— Кто вы такие? — ужаснулась Кристина.
— Я служу письмоводителем в конторе у стряпчего, — ответил Его Сиятельство.
— Я помощница модистки, — ответила фрау Шагал-Абронзиус, ламиеологесса и первая женщина, принятая в Кеннигсберский университет.
К вящей радости Кристины, самая вульгарная девица не представилась.
— Нас пригласили на свадьбу к Эрику. Хотя, кажется, не все выдержат церемонию. Ох, зря мы так налегли на спиртное! Мальчики, проводите Люси с ее друзьями, а ты, Куколь, проследи, чтобы они благополучно доползли до отеля. Мы же с Сарой останемся здесь, удостовериться, что все пройдет гладко. Так, с чего начнем? Мадам Жири, пироги готовы?
— Что, простите? — билетерша захлопала глазами.
— Пироги, — терпеливо объяснил фон Кролок, — которые вы испекли для свадьбы. Кажется, в меню еще фигурировала вареная картошка и колбаса? И большой пирог с патокой на десерт.
При упоминании колбасы Кристина Даэ взвилась, как инквизитор при слове "ересь." Кем бы ни были гости Эрика, но приличными людьми их никак не назовешь.
— Да будет вам известно, что колбаса состоит из животных жиров, которые оказывают необратимое воздействие на печень! Даже пророщенный овес бессилен его остановить! Я не позволю, чтобы на приеме в честь моего замужества подавали эту бомбу замедленного действия... И... и вообще, какой прием? Какая свадьба? О чем вы говорите?!
— О вас с Эриком, голубушка! — добродушно улыбнулся вампир. — Вы ведь осознанно собираетесь связать с ним жизнь.
— Да, но...
— А мы пришли отпраздновать сие событие и подготовить вас к супружеству. Показать, как удобнее тянуть эту лямку. Не сомневаюсь, мадам Жири даст вам парочку хороших советов.
Поняв причину его поведения, билетерша решила втянуться в игру. Она проворковала голосом доброй, уютной тетушки:
— Если нужна помощь, ты только скажи! Я тебе покажу все рынки в Париже, объясню, где чего купить подешевле. Лучше всего вечером за покупками идти, когда товар уже залежался, а значит торговцы не станут заламывать втридорога. Поторгуешься полчаса и купишь кусок говядины всего за несколько су! А уж потом его можно растянуть на две недели.
— Но....
— Ты умеешь обращаться с иголкой и ниткой?
— Я вышиваю, но...
— Не в этом смысле. Ну да штопать и перелицовывать — не велика наука.
— Перелицовывать? — переспросила Кристина с таким ужасом, словно мадам Жири предложила ей украсть деньги из церковной кружки.
— А я научу тебя квасить капусту по нашему семейному рецепту, — скромно предложила Сара.— Тут весь секрет в том, чтобы перед началом как следует вымыть ноги...
Суровый взгляд Кристины заставил Призрака отступать назад, пока он не уперся спиной в каминную полку.
— Как это понимать, Эрик? Ведь после того, как мы сочетаемся узами тайного брака, мы заживем в подземельях, посвящая все время служению музам. Причем здесь свиной пирог?
— В подземельях? — удивился Призрак. — Ну конечно же нет! Если вы заметили, здесь тесновато, нашим семерым малышам негде будем порезвиться.
— Семерым?!
— Не обязательно останавливаться на такой скромной цифре, можно и побольше. Так что придется снять квартирку посолиднее. Теперь, когда моя опера "Торжествующий Дон Жуан" завершена, я хочу жить, как все.
Певица схватилась за сердце.
— Да, как все! — настырно продолжал Эрик. — Хочу выходить с женой на воскресные прогулки — ну там пикники, шашлыки, все такое — и развлекать ее всю неделю. Карточными фокусами, например... Да, люблю я в картишки поиграть! Жаль, получается плохо. Из-за этого ничего из ежемесячных 20 тысяч отложить не удается... А петь мы будет для самих себя. Не дело, чтобы мать семейства выступала на сцене. Несолидно как-то. Люди засмеют... О, вы станете самой счастливой женщиной... Но вы плачете! Вы боитесь меня!
Вытирая глаза кружевным платочком, она только рукой замахала. Разумеется, она боялась. А кто бы не испугался? Наверняка он уже измыслил подарить ей супницу на следующий день рождения! Вот ведь монстр какой, а?
— Но если я за вас не выйду, -Кристина умудрилась произнести это, не разжимая зубов, — вы взорвете Оперу и еще пол-Парижа в придачу? А эти фигурки , на которые вы смотрите с таким вожделением, наверняка рычаги! И стоит повернуть один из них, как здание взлетит на воздух.
Призрак любовно погладил медные фигурки сверчка и скорпиона, на которые указывала певица.
— Вам нечего опасаться, это всего навсего книгодержатели для ваших кулинарных книг. Купил их в антикварном магазине — правда, пришлось долго отчищать от грязи, но зато и продали задешево. Это свадебный подарок.
— Очень символично, — согласилась Кристина. Она задумалась над своими перспективами — то ли просто упрыгать отсюда, то ли кого-нибудь укусить?
— Значит, вы не хотите взорвать Оперу даже ради меня? Я это учту. Но зачем вы тогда купили столько взрывчатки? Не отпирайтесь! Все видели, как вы разгружали динамит из фургона, ящик за ящиком...
— Чтобы глушить рыбу в реке, — подал голос Перс. — Любимое его занятие.
— Не имею чести быть знакомой с вами, мсье, — Кристина одарила его милой улыбкой.
Эрик колебался. Нехорошо толкать старинного друга в бассейн с пираньями, но все лучше, чем прыгать туда самому.
— Это мой приятель, мсье дарога. Мы познакомились с ним еще в Мазандеране, когда я строил для султана... мнээ.... водонапорную башню.
— А для его старшей жены — ателье. С зеркальными стенами, — поддакнул Перс.
— Но мсье дарога давно обосновался в Париже. К сожалению, подругу жизни он так и не нашел.
Улыбка певицы из "милой" превратилась в "обворожительную."
— А все потому, — продолжал Призрак, сзывая пираний и молотя Перса веслом по голове, — что он занимается тайным сыском и, ходят слухи, даже работает на разведку. Ну какая женщина согласится связать свою судьбу с человеком, чья жизнь так и бурлит опасными приключениями, кому часто приходится выезжать в экзотические страны и посещать балы в посольствах? Все эти ночные погони, скачки, перестрелки! А где, спрашивается, домашний уют?
Глаза Кристины засверкали, словно в них уже отражались хрустальные люстры в бальной зале.
— Ах, вы правы, Эрик! Такие избранные женщины, полные сочувствия и любви, встречаются крайне редко. Но одна из них сейчас стоит в этой комнате! — провозгласила м-ль Даэ. — Скажите, мсье дарога, вы любите сырой шпинат?
— Обожаю его! Готов есть на ужин, обед и завтрак!
— На завтрак будет овсянка.
— Ее я тоже съем! О, мадемуазель Даэ... О, Кристина, неужели я не ослышался? Кто бы мог подумать! Ведь столько раз я оказывал вам знаки внимания, но вы никогда их не возвращали!
— Когда это? — ее ресницы недоуменно запорхали.
— Нуууу... я подарил вам этого котенка, в корзине роз. Разве вы не прочли записку?
Пушистый белый котенок уже успел проснуться и теперь потягивался в дверном проеме, снимая стружку с паркета. Невозмутимый, он подошел к Персу, но вместо того, чтобы по обыкновению располосовать брюки незнакомца, вдруг потерся о его колено.
— Увы, когда я нашла корзину, записки там не было. Да и цветов почти не осталось. Додо их уже доедал.
— Если вам угодно, я могу повторить содержание той записки слово в слово, — проворковал Перс, нежно подхватывая Кристину под локоть.
— О да, дорогой!
— Слушай же, любовь моя...
Если сахарный сироп будет литься в ее уши теми же темпами, она скоро оглохнет, решила Сара и посоветовала влюбленным рыться в памяти где-нибудь подальше отсюда. В более интимной обстановке, так сказать. Кристина чуть поморщила прелестный носик.
— Ах, я знаю, что мой отказ разобьет ваше чувствительное сердце но... но... Прощай, Ангел! — подавшись порыву, она обняла Призрака и поцеловала в лоб, не заметив, как при этом напряглись кулаки мадам Жири.— Я желаю вам обрести счастье, если оно возможно в ваших обстоятельствах! Вспоминайте с нежностью свою маленькую Кристину... Кстати, в прошлый раз я у вас зеркальце забыла, занесите в мою гримерку.
Взявшись за руки, Перс и его невеста выбрались из подземелий. В его душе цвели жасминовые сады, в ее — распускалась брюссельская капуста, и оба они были бесстыдно счастливы.
В гостиной наступило всеобщее ликование. Кто мог — перекрестился, кто не мог — просто облегченно вздохнул. Но радостные возгласы сменились напряженной тишиной, когда взгляды устремились на Призрака, который по-прежнему опирался на каминную полку, перебирая в руках медные фигурки.
Что ей сказать? Он не Ромео, да и ей давно не 14. Кроме того, она не прохлаждается на балконе в полночь, так что его уродство видно со всех ракурсов.
— Мадам Жири? — решился он. — Очень рад знакомству.
— Взаимно, мсье Призрак.
Билетерша теребила куриное, перекрашенное в синий цвет перо на шляпке.
— Как поживаете?
— Неплохо, премного благодарна за вашу заботу. А вы?
— Тоже все в порядке. Я рад, что мы наконец увиделись, — Эрик прикусил язык, потому что вряд ли кто-нибудь обрадовался бы при виде его лица. Он заметил, что щеки мадам Жири пылали — наверное, сказываются последствия пребывания в камере пыток.
Женщина натянуто улыбнулась.
— Надеюсь, мы еще встретимся в Опере, раз уж вы отказались от намерения ее взорвать. Обязательно загляну в вашу ложу на днях. Но час уже поздний, мы, верно, вас задержали. Пойдем, Мег, пора домой.
Сердитая Мег вырвала руку.
— Никуда не пойду!
— Это что за новости? Еще не хватало, чтобы ты мешала мсье Призраку.
— Как я могу ему помешать? Он же мой отец!
* * *
На улице Скриба Люси сказала,
— Ну а дальше мы сами доберемся.
Никто из вампиров не шелохнулся.
— Я бы попросила вас пожать руки, но боюсь, что дело закончится множественными переломами. Может, хоть попрощаетесь?
— До нескорого, — нехотя отозвался Герберт. Англичане молча кивнули. Когда они скрылись из виду, друзья поглядели на открытую дверь. Возвращаться туда, где рыскала Кристина Даэ, не хотелось решительно никому. Все равно что войти в клетку ко льву, предварительно обмотавшись связкой сосисок.
— Можем по площади прогуляться, — предложил виконт фон Кролок.
— Я знаю гораздо более приятный способ скоротать время, — отозвался Куколь. — Если господам угодно меня выслушать...
Некоторое время они шушукались, то и дело поглядывая на окна директорского кабинета.
— А ты уверен, что они не будут против? — засомневался Альфред.
— Что вы, сударь, лишь обрадуются. Можете считать этот поступок благодеянием.
...Ришар и Моншармен прокрались по коридорам Оперы чуть слышно, боясь разбудить этого огромного спящего зверя. Газовый рожок решили не зажигать, и на затянутый зеленым сукном стол водружена была керосиновая лампа. Пока Ришар трясущимися руками разливал коньяк по рюмкам, коллега наблюдал за ним, сидя на диване.
— Как думаешь, уже закончилось? Если Опера не лежит в руинах, значит, англичанин добрался до Призрака.
— Или наоборот. Или они одновременно друг до друга добрались.
— Было бы неплохо. Не пришлось бы бросать такой куш доктору.
Ришар присел рядом и предложил другу рюмку. Тот благодарно погладил его по руке.
— Да полно тебе, не так уж он был и плох. Зануда, конечно, но все равно. Никому не пожелаешь смерти в подземельях.
— А чего мне его жалеть? Держу пари, узнай он про нас с тобой, побежал бы прямиком в полицию или шантажировал, пока б мы по миру не пошли. И так все против нас. У доктора, небось, есть идеи да принципы, на его стороне закон и мораль. А у нас есть только мы. Так чего мне его жалеть-то?
Оконная рама тихо скрипнула, а когда директора обернулись, то увидели, что их компания расширилась. С подоконника спрыгнул молодой человек и развязанной походкой направились к дивану. За ним спрыгнул еще один, но запутался в шторах и упал на пол. Лица обоих пришельцев были бледными, а вокруг ртов засохло что-то красное — вино? ягодный пунш? или...?
Ришар с Моншарменом невольно вжались в спинку, припоминая, где спрятали револьвер, впрочем, абсолютно в таких обстоятельствах бесполезный. Длинноволосый блондин насмешливо улыбнулся.
— Празднуем победу? Можно присоединится к торжеству? — без особых церемоний он опустился на диван и выхватил рюмку из не сопротивляющихся пальцев Ришара. — Выпьем за здоровье. Пока оно у вас еще есть.
— Вы угрожаете?
— Отнюдь. Мы с другом принесли вам подарок. Он большой и черный. И знаете что здорово? Его можно разделить на двоих!..
Когда все было окончено, Герберт выудил из сюртука Моншаремена платок и торопливо вытер губы.
— А сейчас позовите своего секретаря.
* * *
Красная как свекла, билетерша хватала ртом воздух. В сторону Призрака она посмотреть не отважилась, но если бы посмотрела, то застала бы его в похожем состоянии.
— Как тебе такие глупости только на ум приходят, Мег?
— Ну-ну, мадам Жири, — вмешался фон Кролок, — ни к чему так терзаться. За кем не водилось греха в молодости? Вот я в свое время писал стихи кровью на обнаженных женских телах, — увидев потрясенные лица, он смущенно откашлялся. — Признаюсь, посредственные были вирши.
Понимая куда клонит вампир, Эрик вцепился в это шанс намертво, обоими руками.
— Антуанетта! Настало время открыть Мег тайну ее рождения!
Его слова привели бедную билетершу в окончательный ступор. Во-первых, уже много лет никто не величал ее по имени, все больше "матушка Жири." Во-вторых, единственная тайна рождения Мег заключалась в том, что повитуха была нетрезва и заснула в середине процесса. И то, что сейчас предлагает Призрак... это ведь дурно! Сплошное притворство! А счастье не построишь на лжи.
А вот интересно, кто изрек эту премудрость? Если он такой умный, пусть придет помогать ей по хозяйству, а ночами согревает ее простыни. Посмотрим, как он взвоет, когда побегает с ведрами от колонки и обратно! Тоже мне, аналитик нашелся! Что есть, с тем и будем строить. Кроме того, не такая уж и страшная эта ложь. Скорее, романтичная.
Как в опере.
— Ты прав, Эрик! — торжественно произнесла мадам Жири. — Ах! Тогда я была совсем молода и невинна, так что просто не могла не подпасть под твои чары!
— Но ты ведь не будешь отрицать, что я ухаживал за тобой красиво? Каждый день я оставлял розы на твоем рабочем месте.
Мадам Жири хотела продолжить, но поперхнулась.
— Кхе... ты для меня их оставлял?
— Нет, просто ходил и разбрасывал повсюду. Хобби у меня такое.
— Знал бы ты, сколько возни подметать лепестки... Так, на чем мы остановились?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |