Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампиры на Каникулах


Опубликован:
01.06.2009 — 04.03.2014
Аннотация:
Продолжение "Bucher! Bucher!" - трагикомичная пародия на мюзикл "Танец Вампиров," книгу "Призрак Оперы," книгу "Дракула," фильм "Интервью с Вампиром," а так же рассказы Вудхауса про Берти Вустера. Париж - идеальное место для каникул. Другое дело, что двум вампирам и их верному слуге-горбуну отдохнуть не придется. Ведь они должны помочь Призраку Оперы наладить личную жизнь, что бы ни входило в это понятие. Ну а когда в дело вмешиваются охотники на вампиров, события принимают серьезный оборот. А уж если и политкорретные американские вампиры бродят поблизости, то и вовсе жди беды :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Фи, ну и дешевую гадость вы пьете! — фамильярно подмигнула ему Люси. — Бьет, как кувалдой по голове.

— Так что не обессудьте, но мы немножко подрались. Совсем чуточку. Так, пару носов расквасили, — Сара небрежным жестом указала на кровь, которой с головы до ног были запятнаны все вампиры.

— На ковре насвинячили, — задушевно протянул Герберт.

— Ну да это не беда, теперь, когда Эрик женится, беспокоиться об уборке ему больше не придется. Жена все сделает.

Граф потрепал м-ль Даэ по щечке, вымазав ее угольной пылью.

— Кто вы такие? — ужаснулась Кристина.

— Я служу письмоводителем в конторе у стряпчего, — ответил Его Сиятельство.

— Я помощница модистки, — ответила фрау Шагал-Абронзиус, ламиеологесса и первая женщина, принятая в Кеннигсберский университет.

К вящей радости Кристины, самая вульгарная девица не представилась.

— Нас пригласили на свадьбу к Эрику. Хотя, кажется, не все выдержат церемонию. Ох, зря мы так налегли на спиртное! Мальчики, проводите Люси с ее друзьями, а ты, Куколь, проследи, чтобы они благополучно доползли до отеля. Мы же с Сарой останемся здесь, удостовериться, что все пройдет гладко. Так, с чего начнем? Мадам Жири, пироги готовы?

— Что, простите? — билетерша захлопала глазами.

— Пироги, — терпеливо объяснил фон Кролок, — которые вы испекли для свадьбы. Кажется, в меню еще фигурировала вареная картошка и колбаса? И большой пирог с патокой на десерт.

При упоминании колбасы Кристина Даэ взвилась, как инквизитор при слове "ересь." Кем бы ни были гости Эрика, но приличными людьми их никак не назовешь.

— Да будет вам известно, что колбаса состоит из животных жиров, которые оказывают необратимое воздействие на печень! Даже пророщенный овес бессилен его остановить! Я не позволю, чтобы на приеме в честь моего замужества подавали эту бомбу замедленного действия... И... и вообще, какой прием? Какая свадьба? О чем вы говорите?!

— О вас с Эриком, голубушка! — добродушно улыбнулся вампир. — Вы ведь осознанно собираетесь связать с ним жизнь.

— Да, но...

— А мы пришли отпраздновать сие событие и подготовить вас к супружеству. Показать, как удобнее тянуть эту лямку. Не сомневаюсь, мадам Жири даст вам парочку хороших советов.

Поняв причину его поведения, билетерша решила втянуться в игру. Она проворковала голосом доброй, уютной тетушки:

— Если нужна помощь, ты только скажи! Я тебе покажу все рынки в Париже, объясню, где чего купить подешевле. Лучше всего вечером за покупками идти, когда товар уже залежался, а значит торговцы не станут заламывать втридорога. Поторгуешься полчаса и купишь кусок говядины всего за несколько су! А уж потом его можно растянуть на две недели.

— Но....

— Ты умеешь обращаться с иголкой и ниткой?

— Я вышиваю, но...

— Не в этом смысле. Ну да штопать и перелицовывать — не велика наука.

Перелицовывать? — переспросила Кристина с таким ужасом, словно мадам Жири предложила ей украсть деньги из церковной кружки.

— А я научу тебя квасить капусту по нашему семейному рецепту, — скромно предложила Сара.— Тут весь секрет в том, чтобы перед началом как следует вымыть ноги...

Суровый взгляд Кристины заставил Призрака отступать назад, пока он не уперся спиной в каминную полку.

— Как это понимать, Эрик? Ведь после того, как мы сочетаемся узами тайного брака, мы заживем в подземельях, посвящая все время служению музам. Причем здесь свиной пирог?

— В подземельях? — удивился Призрак. — Ну конечно же нет! Если вы заметили, здесь тесновато, нашим семерым малышам негде будем порезвиться.

— Семерым?!

— Не обязательно останавливаться на такой скромной цифре, можно и побольше. Так что придется снять квартирку посолиднее. Теперь, когда моя опера "Торжествующий Дон Жуан" завершена, я хочу жить, как все.

Певица схватилась за сердце.

— Да, как все! — настырно продолжал Эрик. — Хочу выходить с женой на воскресные прогулки — ну там пикники, шашлыки, все такое — и развлекать ее всю неделю. Карточными фокусами, например... Да, люблю я в картишки поиграть! Жаль, получается плохо. Из-за этого ничего из ежемесячных 20 тысяч отложить не удается... А петь мы будет для самих себя. Не дело, чтобы мать семейства выступала на сцене. Несолидно как-то. Люди засмеют... О, вы станете самой счастливой женщиной... Но вы плачете! Вы боитесь меня!

Вытирая глаза кружевным платочком, она только рукой замахала. Разумеется, она боялась. А кто бы не испугался? Наверняка он уже измыслил подарить ей супницу на следующий день рождения! Вот ведь монстр какой, а?

— Но если я за вас не выйду, -Кристина умудрилась произнести это, не разжимая зубов, — вы взорвете Оперу и еще пол-Парижа в придачу? А эти фигурки , на которые вы смотрите с таким вожделением, наверняка рычаги! И стоит повернуть один из них, как здание взлетит на воздух.

Призрак любовно погладил медные фигурки сверчка и скорпиона, на которые указывала певица.

— Вам нечего опасаться, это всего навсего книгодержатели для ваших кулинарных книг. Купил их в антикварном магазине — правда, пришлось долго отчищать от грязи, но зато и продали задешево. Это свадебный подарок.

— Очень символично, — согласилась Кристина. Она задумалась над своими перспективами — то ли просто упрыгать отсюда, то ли кого-нибудь укусить?

— Значит, вы не хотите взорвать Оперу даже ради меня? Я это учту. Но зачем вы тогда купили столько взрывчатки? Не отпирайтесь! Все видели, как вы разгружали динамит из фургона, ящик за ящиком...

— Чтобы глушить рыбу в реке, — подал голос Перс. — Любимое его занятие.

— Не имею чести быть знакомой с вами, мсье, — Кристина одарила его милой улыбкой.

Эрик колебался. Нехорошо толкать старинного друга в бассейн с пираньями, но все лучше, чем прыгать туда самому.

— Это мой приятель, мсье дарога. Мы познакомились с ним еще в Мазандеране, когда я строил для султана... мнээ.... водонапорную башню.

— А для его старшей жены — ателье. С зеркальными стенами, — поддакнул Перс.

— Но мсье дарога давно обосновался в Париже. К сожалению, подругу жизни он так и не нашел.

Улыбка певицы из "милой" превратилась в "обворожительную."

— А все потому, — продолжал Призрак, сзывая пираний и молотя Перса веслом по голове, — что он занимается тайным сыском и, ходят слухи, даже работает на разведку. Ну какая женщина согласится связать свою судьбу с человеком, чья жизнь так и бурлит опасными приключениями, кому часто приходится выезжать в экзотические страны и посещать балы в посольствах? Все эти ночные погони, скачки, перестрелки! А где, спрашивается, домашний уют?

Глаза Кристины засверкали, словно в них уже отражались хрустальные люстры в бальной зале.

— Ах, вы правы, Эрик! Такие избранные женщины, полные сочувствия и любви, встречаются крайне редко. Но одна из них сейчас стоит в этой комнате! — провозгласила м-ль Даэ. — Скажите, мсье дарога, вы любите сырой шпинат?

— Обожаю его! Готов есть на ужин, обед и завтрак!

— На завтрак будет овсянка.

— Ее я тоже съем! О, мадемуазель Даэ... О, Кристина, неужели я не ослышался? Кто бы мог подумать! Ведь столько раз я оказывал вам знаки внимания, но вы никогда их не возвращали!

— Когда это? — ее ресницы недоуменно запорхали.

— Нуууу... я подарил вам этого котенка, в корзине роз. Разве вы не прочли записку?

Пушистый белый котенок уже успел проснуться и теперь потягивался в дверном проеме, снимая стружку с паркета. Невозмутимый, он подошел к Персу, но вместо того, чтобы по обыкновению располосовать брюки незнакомца, вдруг потерся о его колено.

— Увы, когда я нашла корзину, записки там не было. Да и цветов почти не осталось. Додо их уже доедал.

— Если вам угодно, я могу повторить содержание той записки слово в слово, — проворковал Перс, нежно подхватывая Кристину под локоть.

— О да, дорогой!

— Слушай же, любовь моя...

Если сахарный сироп будет литься в ее уши теми же темпами, она скоро оглохнет, решила Сара и посоветовала влюбленным рыться в памяти где-нибудь подальше отсюда. В более интимной обстановке, так сказать. Кристина чуть поморщила прелестный носик.

— Ах, я знаю, что мой отказ разобьет ваше чувствительное сердце но... но... Прощай, Ангел! — подавшись порыву, она обняла Призрака и поцеловала в лоб, не заметив, как при этом напряглись кулаки мадам Жири.— Я желаю вам обрести счастье, если оно возможно в ваших обстоятельствах! Вспоминайте с нежностью свою маленькую Кристину... Кстати, в прошлый раз я у вас зеркальце забыла, занесите в мою гримерку.

Взявшись за руки, Перс и его невеста выбрались из подземелий. В его душе цвели жасминовые сады, в ее — распускалась брюссельская капуста, и оба они были бесстыдно счастливы.

В гостиной наступило всеобщее ликование. Кто мог — перекрестился, кто не мог — просто облегченно вздохнул. Но радостные возгласы сменились напряженной тишиной, когда взгляды устремились на Призрака, который по-прежнему опирался на каминную полку, перебирая в руках медные фигурки.

Что ей сказать? Он не Ромео, да и ей давно не 14. Кроме того, она не прохлаждается на балконе в полночь, так что его уродство видно со всех ракурсов.

— Мадам Жири? — решился он. — Очень рад знакомству.

— Взаимно, мсье Призрак.

Билетерша теребила куриное, перекрашенное в синий цвет перо на шляпке.

— Как поживаете?

— Неплохо, премного благодарна за вашу заботу. А вы?

— Тоже все в порядке. Я рад, что мы наконец увиделись, — Эрик прикусил язык, потому что вряд ли кто-нибудь обрадовался бы при виде его лица. Он заметил, что щеки мадам Жири пылали — наверное, сказываются последствия пребывания в камере пыток.

Женщина натянуто улыбнулась.

— Надеюсь, мы еще встретимся в Опере, раз уж вы отказались от намерения ее взорвать. Обязательно загляну в вашу ложу на днях. Но час уже поздний, мы, верно, вас задержали. Пойдем, Мег, пора домой.

Сердитая Мег вырвала руку.

— Никуда не пойду!

— Это что за новости? Еще не хватало, чтобы ты мешала мсье Призраку.

— Как я могу ему помешать? Он же мой отец!


* * *

На улице Скриба Люси сказала,

— Ну а дальше мы сами доберемся.

Никто из вампиров не шелохнулся.

— Я бы попросила вас пожать руки, но боюсь, что дело закончится множественными переломами. Может, хоть попрощаетесь?

— До нескорого, — нехотя отозвался Герберт. Англичане молча кивнули. Когда они скрылись из виду, друзья поглядели на открытую дверь. Возвращаться туда, где рыскала Кристина Даэ, не хотелось решительно никому. Все равно что войти в клетку ко льву, предварительно обмотавшись связкой сосисок.

— Можем по площади прогуляться, — предложил виконт фон Кролок.

— Я знаю гораздо более приятный способ скоротать время, — отозвался Куколь. — Если господам угодно меня выслушать...

Некоторое время они шушукались, то и дело поглядывая на окна директорского кабинета.

— А ты уверен, что они не будут против? — засомневался Альфред.

— Что вы, сударь, лишь обрадуются. Можете считать этот поступок благодеянием.

...Ришар и Моншармен прокрались по коридорам Оперы чуть слышно, боясь разбудить этого огромного спящего зверя. Газовый рожок решили не зажигать, и на затянутый зеленым сукном стол водружена была керосиновая лампа. Пока Ришар трясущимися руками разливал коньяк по рюмкам, коллега наблюдал за ним, сидя на диване.

— Как думаешь, уже закончилось? Если Опера не лежит в руинах, значит, англичанин добрался до Призрака.

— Или наоборот. Или они одновременно друг до друга добрались.

— Было бы неплохо. Не пришлось бы бросать такой куш доктору.

Ришар присел рядом и предложил другу рюмку. Тот благодарно погладил его по руке.

— Да полно тебе, не так уж он был и плох. Зануда, конечно, но все равно. Никому не пожелаешь смерти в подземельях.

— А чего мне его жалеть? Держу пари, узнай он про нас с тобой, побежал бы прямиком в полицию или шантажировал, пока б мы по миру не пошли. И так все против нас. У доктора, небось, есть идеи да принципы, на его стороне закон и мораль. А у нас есть только мы. Так чего мне его жалеть-то?

Оконная рама тихо скрипнула, а когда директора обернулись, то увидели, что их компания расширилась. С подоконника спрыгнул молодой человек и развязанной походкой направились к дивану. За ним спрыгнул еще один, но запутался в шторах и упал на пол. Лица обоих пришельцев были бледными, а вокруг ртов засохло что-то красное — вино? ягодный пунш? или...?

Ришар с Моншарменом невольно вжались в спинку, припоминая, где спрятали револьвер, впрочем, абсолютно в таких обстоятельствах бесполезный. Длинноволосый блондин насмешливо улыбнулся.

— Празднуем победу? Можно присоединится к торжеству? — без особых церемоний он опустился на диван и выхватил рюмку из не сопротивляющихся пальцев Ришара. — Выпьем за здоровье. Пока оно у вас еще есть.

— Вы угрожаете?

— Отнюдь. Мы с другом принесли вам подарок. Он большой и черный. И знаете что здорово? Его можно разделить на двоих!..

Когда все было окончено, Герберт выудил из сюртука Моншаремена платок и торопливо вытер губы.

— А сейчас позовите своего секретаря.


* * *

Красная как свекла, билетерша хватала ртом воздух. В сторону Призрака она посмотреть не отважилась, но если бы посмотрела, то застала бы его в похожем состоянии.

— Как тебе такие глупости только на ум приходят, Мег?

— Ну-ну, мадам Жири, — вмешался фон Кролок, — ни к чему так терзаться. За кем не водилось греха в молодости? Вот я в свое время писал стихи кровью на обнаженных женских телах, — увидев потрясенные лица, он смущенно откашлялся. — Признаюсь, посредственные были вирши.

Понимая куда клонит вампир, Эрик вцепился в это шанс намертво, обоими руками.

— Антуанетта! Настало время открыть Мег тайну ее рождения!

Его слова привели бедную билетершу в окончательный ступор. Во-первых, уже много лет никто не величал ее по имени, все больше "матушка Жири." Во-вторых, единственная тайна рождения Мег заключалась в том, что повитуха была нетрезва и заснула в середине процесса. И то, что сейчас предлагает Призрак... это ведь дурно! Сплошное притворство! А счастье не построишь на лжи.

А вот интересно, кто изрек эту премудрость? Если он такой умный, пусть придет помогать ей по хозяйству, а ночами согревает ее простыни. Посмотрим, как он взвоет, когда побегает с ведрами от колонки и обратно! Тоже мне, аналитик нашелся! Что есть, с тем и будем строить. Кроме того, не такая уж и страшная эта ложь. Скорее, романтичная.

Как в опере.

— Ты прав, Эрик! — торжественно произнесла мадам Жири. — Ах! Тогда я была совсем молода и невинна, так что просто не могла не подпасть под твои чары!

— Но ты ведь не будешь отрицать, что я ухаживал за тобой красиво? Каждый день я оставлял розы на твоем рабочем месте.

Мадам Жири хотела продолжить, но поперхнулась.

— Кхе... ты для меня их оставлял?

— Нет, просто ходил и разбрасывал повсюду. Хобби у меня такое.

— Знал бы ты, сколько возни подметать лепестки... Так, на чем мы остановились?

123 ... 363738394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх